Doppel-Torpedo Prospekt 1909

Vorschau (836 KiB)

Nabe mit zwei Geschwindigkeiten. | ( DOPPEL: Y / | Doppel- Sormede AFE EZ TAIES Nabe mit zwei Geschwindigkeiten in Ver- bindung mit Freilauf und Innenbremse W.F, W. und F. & S. D.R.P.u.D. R. P. angem., Patentiert in allen Staaten. In jeder Fahrradhandlung zu haben. höchste Vollendung und größte Leistungs- Die fähigkeit eines Fahrrades wird erreicht durch den Einbau einer Doppel-Torpedo mit 2 Geschwindig- keiten, Freilauf u. Rücktrittbremse. Vor wenigen Jahren, als wir mit der Kombination einer Freilaufnabe mit Rücktrittbremse und zwei Übersetzungen, in einer Nabe vereinigt, an die Öffentlichkeit traten, begegnete dieser Neuerung wohl mancher Fahrer mit einem gewissen Mißtrauen. Heute aber, nachdem in den weitesten Kreisen des radfahrenden Publikums die eminenten Vorteile einer derartigen Nabe immer mehr Anerkennung fanden, ist es besonders die Doppel-Torpedo-Freilaufnabe, die sich dank ihrer vollendeten Konstruktion und Ausführung, größter Beliebtheit erfreut. Über 50000 Doppel-Torpedo befinden sich im Gebrauch und trotz dieser bedeutenden Anzahl ist bis heute nur eine Stimme des Lobes über die Vorzüge, Dauer- haftigkeit und stets zuverlässige Wirkung der Nabe; täglich wächst die Zahl ihrer Freunde! Der junge Tourenfahrer Der schätzt die großen Vorzüge eines Rades mit Doppel 1 übersetzung demjenigen mit nur einer Geschwindig keit gegenüber außerordentlich; erlaubt ihm dieselbe doch durch Anwendung des Übersetzungswechsels steile Berge ohne Anstrengung zu nehmen, die | î bisher unbezwingbar waren und läßt ihn lang dauernde Steigungen ohne Ermüdung zurückleger Bei normaler Fahrt auf ebener Straße ist der Fahrer in der Lage, eine verhältnismäßig hohe Übersetzung anzuwenden bei Steigungen oder Gegenwind schaltet er die kleine Übersetzung eit wodurch es ihm ermöglicht wird, auch diese Hinder isse ohne Mehraufwand an Kraft geradezu spielend zu überwinden Auch in den bedeutendsten Strassenrennen uı Zuverlässigkeits-Fernfahrten wie Wien-Berlin etc fand unsere Doppel-Torpedo Verwendung und traf bei großer Konkurrenz "als eine der Ersten Ziele ei ältere Radtourist vird die Doppel-Torpedo nach einem einzigen Ve suche überhaupt nicht mehr entbehren wollen, « 1m dieselbe das Radfahren zu einem Hochgenuss ind wirklichen Vergnügen macht. Namentlich in bergigem Terrain kommen für den älteren Radler die eben geschilderten Vorteile erst recht zur Geltung zahlreiche freiwillige Anerkennunde sen Kreisen ıgen ohne Ausnahı daß Doppel-Torpedo dem Wanderfahrer ein schätzbarer Begleiter bei seinen Touren geworden i Vorzüge. Die Betätigung des Übersetzungswechsels er- folst durch Umlegen eines Schalthebels, welcher bei Herren- und Damenrädern in der Nähe des Lenkers angebracht wird und mittels Drahtzug die Verbindung zur Nabe herstellt. Wird der Hebel ıach rückwärts gedrückt und in Stellung »B« (Cliche Seite 8) gebracht, so ist die kleine oder indirekte Übersetzung eingeschaltet; stellt man den Hebel entgegengesetzt, also nach vorne gegen die Lenk- stange, Stellung »A«, so tritt die große oder direkte Übersetzung in Tätigkeit. Empfehlenswert ist es, während des Umschaltens der Übersetzungen einen Augenblick mit dem Treten auszusetzen, jedoch kann die Umschaltung auch beim Vorwärtsbewegen der Pedale und beim Berganfahren erfolgen. Frei- lauf und Bremse wirken in gleich vorzüglicher Weise, wie bei der rühmlichst bekannten Torpedo -Nabe und zwar bei jeder der beiden Übersetzungen. I. Beim Einschalten der kleinen Übersetzung re duziert sich die Geschwindigkeit um 25%, eine Differenz, welche außerordentlich günstig ist. Das frühere Verhältnis betrug allerdings 50 jedoch fand es sich, daß bei dem großen Über setzungsverhältnis der Übergang von der großen ur kleinen Übersetzung zu ausgeprägt war . Beider großen Übersetzung, welchebeinormaler Fahrt eingeschaltet bleibt, ist das Rädergetriebe ausgeschaltet, infolgedessen ist auch bei deı großen Übersetzung der Antrieb außerordentlich leichtgehend, 5. Während des Freilaufs stehen das Räderwerk sowie sämtliche Antrieb- und_Bremsteile voll- ständig still und ist diese Anordnung durch Patente in allen Kulturstaaten geschützt. Die Nabenhülse dreht sich ohne Hemmung nur auf ihren beiden Kugelreihen und ist ‚bei beiden Übersetzungen ein bisher unerreichter, voll ständigreibungsloser,idealerFreilauf vorhanden DieVorzüge einer günstigen Doppel-Übersetzung sind in außerordentlich glücklicher Weise mit den Vorteilen der Torpedo-Freilaufnabe mit Rücktrittbremse vereinigt und trotz der viel- fachen Wirkungsweise des Gesamtmechanismus 9 Übersetzungen, Freilauf, Antrieb und Rück trittbremse tritt bei den Geschwindigkeiten jede einzelne Funktion mit unausbleiblicher Sicherheit in Tätigkeit Die Nabe stellt ein Wunderwerk moderner Präzisionsarbeit,sowohlin Konstruktion als aucl in Ausführung dar. Jeder einzelne Teil ist aus erstklassig,bestgeeignetstemMaterialhergestellt und wird mittels besonders sinnvoll eingerich teter Prüfapparate auf Genauigkeit und Haltbar eit vielfacher, schärfster Kontrolle unterworfen Die Nabe besitzt zierliche gefällige Form gleichhohe Speichenflanschen und überschreitet das Gewicht dieser neuen Nabe das einer de vöhnlichen Freilaufnabe nur um ein Wenige Für den Wiederverkäufer von großer Wichtigkeit! Die Doppel-Torpedo-Nabe wird im Gegensat zu den früheren Modellen mit hör chwar gebeiztem Zahnkranz geliefert, doch läßt sich jedes gewöhnliche Nabenkettenrad oder Torpedo-Ketten rad aufmontieren. Hieraus erwächst dem Wieder- verkäufer ein ganz enormer Vorteil, da er sich nicht mehr verschiedene Naben hinlegen muß, um seine Kundschaft sofort bedienen zu können, sondern es genügen in diesem Falle einige Naben mit einem kleinen Sortiment Kettenräder. Die Doppel-Torpedo besitzt übereinstimmende Entfernung von Konus zu Konus mit der einfachen Torpedo-Nabe, welche bekanntlich in jeden normalen Fahrradrahmen montiert werden kann Die Innenteile haben, ähnlich wie bei Torpedo Wien -Berlin« trotz des kleineren Umfanges und leichteren Gewichtes der Nabe eine bedeutende Verstärkung erfahren und bieten Garantie für größte Dauerhaftigkeit. >> ra u ED Um ein leichtes Auswechseln bezw. Abschrauben des Kettenrades zu ermöglichen, liefern wir gegen Berechnung unserer Selbstkosten ein besonders dazu angefertigtes Werkzeug, bestehend aus einem Zahnklötzchen und einem Kettenradschlüssel, wie obenstehende Abbildung zeigt, Umschalt-Vorrichtung für Herrenräder. Niedriger Rahmenbau Zugstangenlänge / 180 mm Normaler 500 mm 550 mm Umschalt-Vorrichtung für Damenräder. Niedriger Rahmenbau Zugstangenlänge 110 mm Normaler 150 mm Hoher 160 mm Einbau der Doppel-Torpedo und der Umschalte-Vorrichtung : : Das Einspannen der Doppel-Torpedo geschieht genau in derselben Weise wie bei einer gewöh lichen Fahrradnabe, da der Freilauf gleich bei der Montage in der Fabrik richtig eingeste vird, ei Nachstellen daher nicht mehr nötig ist. An der Kettenradseite wird noch eine Kettenführungsmutter die zur Führung des aus d Spindel ragende Kettchens dient,aufgeschraubt, während dasKettcher lem Gestänge eines Schalt durch eine Schraube mit hebels wie auf Seite 8 dargestellt, verbunden wird Die Regulierung des Geständes erfolgt durch schieben des am oberen Rahmenr« Umschalters und muß das Gestänge bei Hebel- stellung »A« (große Übersetzung) leicht andespar sein Demontage und Montage. Vor dem Herausnehmen der Nabe Hinterrades aus dem Rahmen ist das die € der Spindel mit dem Gestänge verbindende Schräub- chen zu lösen. Um die Nabe zu zerlegen, wird zunächst die rändrierte Sicherungsmutter u. -Scheibe mit dem Hackenschlüssel (siehe Cliche Seite 10 auf der Hebelseite abgeschraubt, sodann der Brems- hebel No. 42 mit der Hand festgehalten, der Naben- schlüssel No. 75 in das Vierkantende der Achse No. 59 eingesetzt und letztere von rechts nach link herausgeschraubt. Beim Auseinandernehmen der Getriebeteile ist der auf der Spindel befindliche kleine Federring durch Aufstoßen des langen Spindel- endes zu entfernen und lassen sich dann die ein- zelnen Teile leicht abnehmen. Die Montage der Nabe erfolgt in umgekehrter Weise und wird die Partie links der Nabenhülse (Abbildung umstehend) von der linken Seite in die Nabenhülse eingeführt, die Nabe auf der Hebelseite in die Hand gelegt und die Spindel mit der montierten Garnitur von links nach rechts hineingeschraubt bis der Kugellauf wie bei jeder einfachen Torpedo-Nabe derart eingestellt ist, daß das Rad leicht spielt und trotzdem kein seitliches Nachgeben vorhanden ist. Hierauf wird die Sicherungsscheibe No. 41 und Sicherungsmutter No. 40 fest auf die Achse gegen den Hebel resp. Hebelkonus geschraubt und die Nabe bezw. das Hinterrad in den Rahmen eingesetzt. Einstellen oder Nachstellen. Beim Ein- und Nachstellen sämtlicher Lager muß vorher auf beiden Seiten des Rades Aufstieg und Mutter, sowie die rändrierte Sicherungsscheibe etwas gelockert werden und ist es dann möglich, die Nabe nach Belieben mit dem Vierkant des Schlüssels No.75 zu regulieren; eine Drehung nach rechts stellt fest, während eine solche in um- gekehrter Richtung lockert. Die Anbringung der Sicherungsscheiben No. 41 und 40 gestattet die Nabe vollständig korrekt eingestellt zum Versand zu bringen, wodurch dem Händler wie Radfahrer das Einstellen der Nabe beim Einmontieren in den Rahmen erspart bleibt. Behandlung der Nabe. Um jederzeit ein richtiges Funktionieren zu er- möglichen, ist es ein Haupterfordernis, die Nabe u es stets rein zu halten. Es empfiehlt sich daher, ( selbe von Zeit zu Zeit mit Benzin auszuspritze indem man das Rad am besten auf die Aufstiegseitec legt und durch den Helmöler Benzin laufer Sobald das Benzin die Nabe wieder verlassen I ist mit säurefreiem Vaselin- oder Knochenöl oder noch besser mit dem im Handel befindlichen Tor pedo-Freilaufnaben-Ol gut nachzuölen; übermäßiges Olen ist jedoch nutzlos. Sollte jemals beim Einschalten der einen Über setzung auf die andere eine derselben nicht richtig funktionieren, so ist dies in der Regel auf die richtige Befestigung der Umschaltevorrichtung zu- rückzuführen. Bei zu straff gespanntem Gestänge schaltet die große Uebersetzung nicht richtig eiı und ist das Gestänge zu lose gespannt, dann kanı die kleine Übersetzung nicht richtig in Funktior treten. Die richtige I instellung des Gestänges erfolgt durch Verschieben des Umschalters am obe rei Rahmenrohr. Sollte jemals ein Versagen des An- triebs oder der Bremse eintreten, dann ist gewöhnlich dickflüssig gewordenes Öl die Ursache. In solcher Fällen ist die Nabe mit Benzin auszuspritzen und dann mit säurefreiem. dünnflüssigem Ölzuschmieren Alm | ) } E Y STREIT COTTON =; ] JE VS € 19 09 65 G À Sl 6 AR % < D IO snu JS INS F IEIU9NJ94 SG "IN suy9lazıayy-ajlal 0962 TIS 90T LL 101 GISTTICS ATTITS 9 ) ; 78 Z9 18 L "HIN HIN“ "N "HIN HIN ‘HIN HIN TE FE : 2 8 fe [98 C ,8Z PF1191UIH 18'901] #218 06/871] 88€ 82|80 ZSIETI N HIN HIN HIN|Bl! "aln'Hal ss | / I se | 16.081 v LIe6 [94128 £L 96 ZSIETI| E8|607 #9| 78 E6EZIISSATTIEE 89 06 HIN BIN HIN HIN BFN HIN HEN R E N N HEN HIN Hin 7 ET I» 10 | er l 19SS29 WIN „SZ pesısjumg ‘Buna ] „5 21129 16/og1|e8l0r7 1 [92/001] 62 |F01[F2|26 162/66 16 02T] Z8|STT]T8 € STT]s8larr "HIN Hin BINI HIN HEN: [HTN HNE FNI HINEIN eS EZ C C € en 13Sss92WWPING „SZ peissjurg ‘Zunglo] ,‚@/r 23394 LL, ‘op>d.o ]-pddoq Any a]Jloager J =sZ3unz1oaSs.19q/]) Wie man über Doppel-Torpedo urteilt! Die Radfahrsaison ist vorüber. Was Ihre »Torpedo«- Freilaufnaben in den großen Distanztahrten »Wien-Ber Basel-Cleve« etc. geleistet haben, ist noch in frischer Erinnerung. Noch mehr als der Rennfahrer weiß der Wanderfahrer die vortreffliche Konstruktion, das gute Material Ihrer Freilaufnaben zu schätzen. Ihre Doppel-= Torpedo-Übersetzungsnabe mit Freilauf und Rücktritt bremse, welche ich auf meinen Wanderfahrten benützte istdas Ideal des Wanderfahrers. Trotz meines Beinbruches benütze ich gerne das Tretrad mit Doppel-Torpedo, weil mir dadurch das Radfahren bedeutend erleichtert wird nachdem mein Fuß ein längeres Gehen nicht aushält Jeder Tourenfahrer wird nach kurzer Benützung Ihrer Doppel-Torpedo-Nabe zur Einsicht kommen, daß er durch dieselbe viel leistungsfähiger geworden ist; ich möchte ohne dieselbe in meiner sehr bergigen Gegend gar nich mehr radfahren. drängt mich, Ihnen meine vollste Zufriedenheit mit Ihrer Übersetzungsnabe „Doppel- Torpedo“ und deren einfache Handhabung mitzuteilen. Hochachtungsvollst! Schiltern=-Langenlois, N.-Österr., 16. Dez. 1908 Heinz Kurz, Meisterfahrer Auch kann ich Ihnen eine interessante Probe zweier verschiedener Doppel-Übersetzungsnaber mitteilen. Mein Vater benützte diesen Sommer eine eng- lische Doppelübersetzungsnabe, ich ein Doppel-Torpedo wir fuhren stets die gleichen Touren zusammen, meist gebirgiges Terrain im Schwarzwald. Meine Nabe hat kein einziges Mal versagt und ist heute noch genau so leicht- laufend wie am ersten Tag der Benützung, dagegen hatte mein Vater keine große Freude an seiner Nabe. Bei einer Tour nach St. Ottilien, es geht allerdings steil herauf dab es einmal einen festen Knax und groß war die Über- setzung. Wir hatten dem Übel abgeholfen, aber die Kammradeinrichtung, hauptsächlich der Antrieb, ließ stets zu wünschen übrig, zuletzt funktionierte die Nabe über- haupt nicht mehr, Jetzt hängt das Hinterrad im Laden meines Vaters an der Decke und erst kürzlich, als wir uf Naben zu sprechen kamen, sagte er, „hätte ich mir ur eine Doppel-Torpedo kommen lassen, Du hast es t nir auch noch gerat ich verspreche mir auch nach erfolgter Reparatur meiner andern Nabe nicht viel.“ Ich fuhr mit meiner Doppel-Torpedo sichtlich viel leichter Berg hinauf wie mein Vater; wir wechselten die Maschinen, die kleine Übersetzung bei meinem Vater war noch etwas kleiner wie die meinide, aber trotzdem fuhr ich mit meiner Maschine leichter, es hat mich sehr gefreut Freiburg i. B., 18. Dezember 1908, C. Kuri ir. Erst heute komme ich dazu, Ihnen über die Güte ler mir gelieferten Doppel-Torpedo-Nabe mit zwei Über- Setzungen meine größte Anerkennung auszusprechen. Ich ieß mir dieselbe im vorigen Jahr in mein altes Rad ein- bauen, um eine größere Radreise ab Basel durch die Schweiz und Italien zu machen. Hätte ich dieses nicht getan, wäre es mir einfach unmöglich gewesen, die Tour zu machen, da meine beiden Begleiter mir weit überlegen und speziell im Bergfahren sehr out trainiert waren. Ein ganz besonders schwieriges Terrain ist die Tour von Nizza bis Genua über die Seealpen, der Riviera di Ponente ıtlang und muß ich gestehen, daß die Nabe in allen Teilen meine vollste Zufriedenheit gefunden hat, sowohl vas die doppelte Übersetzung, welche nie versadte, an- belangt, als auch die Rücktrittbremse, welche allein völlig enügte, selbst die steilsten Berge herunter zu fahren. ine ganze Reihe meiner Bekannten haben sich die Nabe ındeschafft und sind mir für meine Empfehlung seht ınkbar. Aber nicht allein für das Bergfahren ist die 4 doppelte Übersetzung zu empfehlen, auch gegen den Vind bietet sie unschätzbare Vorteile. Während die {ollegen mühsam auf die Lenkstange gebeudt, mit allen Kräften sich in die Pedale iegen müssen, hat man nur die 1 eine Übersetzung einzuschalten und man fährt aufrecht bt fast ohne den Wind zu spüren, Düren, den 12, Dezember 1908. Franz Lakour. Im Mai 1907 kaufte ich mir die erste Mas Ihrer Doppel-Torpedo, in diesem Jahre die zweite im nächsten Jahre denke ich das dritte Rad zu kauf: Ihr System hat sich großartig bewährt und noch versagt. Meine Familie und ich fahren regelmäßig fähr lich größere Wanderfahrten durch Süddeutschl u. s. w,, daher kann ich mir wohl ein Urteil erla Fahrern, welchen an einer schönen, gemütlichen Radfahrt etwas gelegen ist, sollten nicht ohne Ihre Doppel-Torpedo radeln. Alle nicht zu lange und zu steile Berge lassı sich mit der niedrigen Übersetzung fahren, wa besonders bei Ermüdung und Vorderwind von wenn ich von 80 auf 54‘ umschalte, Potsdam, 50. November 08 Carl Schröder, Inhaber der Bundesplakete für War 1907 über 5091 kn 1908 , 2445 Nachdem die Radfahrsaison für heuer so ziemli beendet ist und ich mit Ihrer Doppel-Torpedo-Nabe schoı eine bedeutende Strecke zurückgelegt habe, fühle ich n verpflichtet, Ihnen meine volle Anerkennung ausz sprechen. Machte die Nabe schon bei ihrer Ankunft einen sehr soliden Eindruck, so kann ich Ihnen nach gründlicher Erprobung derselben saden, daß dieselbe alles hält, was sie verspricht. Beim Befahren von Steigungeı bei Ermüdung und Gegenwind ist die Einschaltung de: kleinen Übersetzung geradezu eine Erlösung. Freilauf und Rücktrittbremse wirken bei beiden Übersetzungen gleich vorzüglich wie bei einer gewöhnlichen Torpedo- Nabe. Leicht verletzbare und empfindliche Teile hat di: Nabe absolut nicht, auch ist sie sehr leicht zu demontieren denn ich habe die nach 4monatlichem Gebrauch noch ganz reine Nabe jetzt bis in die kleinsten Teile zerlegt und machte die Montierung absolut keine Schwierigkeiten. Die Wirkung des Gesamtmechanismus versteht jeder so- fort. Abnützung z CZ ¿igt die Nabe selbstverständlich nicht die geringste, Ihre Nabe macht einem das Radfahrer erst zur wahren Freude und findet bei allen Radfahrern die größte Anerkennung und mehrere haben erklärt, sich eine solche bei hiesigen Händlern zu kaufen. Ich selbst werde mündlich die Nabe überall empfehlen und beitragen, bei den hiesigen Radfahrern das Mißtrauen gegen die Doppelübersetzungsnaben zu heben, welches ein schlecht funktionierendes System ( ) hervorgerufen hat. Tiefenbach, Post Taiskirchen, 50. 10. 08. (Ober-Österreich) | Johann Weirathmüller. Teile Ihnen mit, daß ich mit der von Ihnen bezogenen Torpedo-Doppelübersetzung sehr zufrieden bin. Aus keiner Nabe kann man mehr Vorteile ziehen wie von der Doppel-Torpedo. Spielend leichter Gang, bequem Berge zu fahren, und was der größte Vorteil mit ist, das ist die sichere Bremse. Kann also nur Doppel-Torpedo jedem Radfahrer bestens empfehlen. Weissenburg i. E., 4. 10. 08. Jos. Keltz. Gruß vom Brocken-Hotel. 1141 mü.d.M. Ihre Doppel- Torpedo hat sich vorzüglich bewährt, denn ich bin damit bis 4 km vor dem Brocken ohne Schwierigkeit gefahren ınd hat weder die kleine noch die jsroße Übersetzung versagt. Aus diesem Anlaß spreche ich Ihnen meine besten Glückwünsche aus. 27. 9. 08. W. Tiemann, Hannover. Ff Ich selbst, als jahrelanger Gegner der Freilaufnaben be mir im Mai d. J. ein Brennabor-Rad mit Doppel- Torpedo (57 und 81 Übersetzung) gekauft und habe bis heute ca. 1800 km auf dem Rade zurückgelegt. Ich kann ht umhin, Ihnen mein größtes Lob über die Nabe aus usprechen,denn Hindernisse wie Sturmwind und Berge, gibt es bei dem überaus leichten Lauf der Doppel-Torpedo- Nabe nicht. Während früher das Radfahren bei starkem Wind und Steigungen eine Anstrengung für mich war, kann ich jetzt Touren von &0 bis 125 km täglich ohne Ermüdung zurücklegen. Ketzin, 28. 9. 08. Robert Bandow. Vor einigen Tagen bin ich zurückgekehrt von meiner Radreise Schweizer Jura, Savoyen, Rhonetal, Riviera, i Tirol. Ihre Doppel-Torpedo-Nabe hat mir auf dieser Reise außerordentlich gute Dienste getan. Die kleine Übersetzung bildet für das Bergfahren eine wesentliche Erleichterung, während man auf günstigerem Terrain mit der großen ein tüchtiges Tempo einschlagen kann N Sangerhausen, 27. August 08, H. Teubner. Je soussigné Robert Moreau certifie que la bicyclette Opel« avec frein dans le moyeu et deux vitesses marque Torpedo« a marché d’une façon merveilleuse par tous les temps et sur toutes les routes dans les bois et sur les pavés. Je certifie n’avoir été forcé de reculer devant; aucune côté, et les avoir toutes montées en bicyclette D'autre part aucun dérangement ne s’est jamais produit dans le mécanisme pendant plusieurs mois. Robert Moreau, 99 Rue de Courcelles 99 Paris (17 ème). Eine der Probefahrten mit Doppel-Torpedo auf den Serpentinen des Stilfser Jochs. Bergauf, Bergab Gegen Sturm und Wind, Fährt Doppel- Torpedo Leicht und geschwind! A i BG ani Ti a ad AO EÄD A a ET

Doppel-Torpedo Prospekt 1909


Von
1909
Seiten
24
Art
Prospekt
Land
Deutschland
Marke
Fichtel und Sachs
Quelle
Gert-Jan Moed
Hinzugefügt am
19.01.2020
Schlagworte
Als Gast hast Du Zugriff auf die Vorschau in reduzierter Qualität, als Vereinsmitglied des Historische Fahrräder e.V. kannst Du auf die höher aufgelöste Standard Qualität zugreifen.
Standard (1,82 MiB) Publikationsqualität anfordern wird später freigeschaltet

Ähnliche Dokumente

Fichtel u. Sachs Doppel Torpedo Nabe mit zwei Geschwindigkeiten Informationsbroschüre 1909
1909, Infoheft, 24 Seiten
Fichtel u. Sachs Doppel Torpedo Nabe Informationsbroschüre 1921
1921, Infoheft, 24 Seiten
Panzer-Räder, Katalog 1907-08
1907 - 1908, Katalog, 72 Seiten