Vorschau (748 KiB)
Maße: 180 x 260 mm
7
es
| ie Oo / anad, NE >
| Salzerwerk
Station Altchemnitz
A-B-C-Code er tn ge 2
EN Ieaessassaea anan
RS NERANESERREHFR 3 Teaa Fr
Iran nn. Sauna
EEE Hans
mm n — a a Mm 58
2 BT m Km
Se ae ==
Di 3 ZB BIER
d, = ER 12
BAHRRAD-WERKE SAÄLZER & CO., CHEMNITZ
} GESELLSCHAF]I
\W' gestatten uns hiermit, den he N S
Prospect für 1896/97 über unsere
es - ee. r
„Salzer“- Fahrräder “Salzer Cycles“ bicyclettes „Salze
vorzulegen. which being l
Die Herstellung mustergültiger mark
Modelle ist Gregenstand unserer be- among First Class
sonderen Sorgfalt gewesen. Unter reach that point we have st
Mitwirkung erprobter, technischer constructior f bicycles ll its
Kräfte und berufener Fahrer, sowie details and considered all th -
unter Berücksichtigung der neuen velties which the H e- Q
Erscheinungen auf dem in- wie aus- markets offer. The models lans
ländischen Fahrrad-Markte sind dic decided upon after careful { -
Modelle ausgearbeitet worden. Die nation by our own t nical Ss
Dimensionen des Rahmens sind so and after
gewählt, dass der Fahrer während well-known wheelmen. ' S
des Fahrens eine normale, aufrechte [he Frame of th« Salzer Bi- mater sis
Körperhaltung einnehmen kann. ines b St D S
Für alle unsere Fabrikate kommt ) ( I S - S
nur ausgesucht gutes Material zur nection with the fraı S Is tl stees
Verwendung, welches bei der An- position of the rider. A d led- S S
lieferung auf seine Beschaffenheit 1 s ne Q S5 €
geprüft wird. Unsere bedeutend ceonductive to health, We haı S S
( = Sc
= seW
NIS
\
l S
lep
K
S I
1
Kl
eSpet
i
)earın
Nos cadres sont d’une forme
gracieuse, qui permet au cycliste
une position droite, la seule rationelle.
L’expi rience dans la fabrication
nous a prouve suffisamment que
l’on ne peut s a l’exactitude
du travail et des -jaux, soit que
les parties se produisent sous con-
tröle SerIEUSE dans les propres
's, et ce fait nous a engaet
de I ITIqUuer USS les pedals, les
( Ss etc
‚es coussinets a billes,
d’acier tremp S( munis d’un
rrangement pour retenir l’huile,
es ceirculent con-
stamment bien lubrifiees.
Nous apportons la plus grande
ittention aux cuvettes et rien cst
negelioe pour empecher l’entree de
la po Ssit re dans le S coussinets.
(sräce A nos mesures et A l’exac-
titude du travail, nos machines ont
I
©
ma
m
nn
|
FAHRRAD-WERKE
und gewissenhaft durchgeführten
Massregeln haben wir für unsere
Fahrräder einen aussergewöhnlich
leichten Gang gewonnen. Um
dem »Salzer-Rade« eine seiner Aus-
führung entsprechende, vornehme
äussere Ausstattung zu geben, sind
von uns vorbildliche Einric
‚tungen
für Vernickelunge und Emaillirung
oeschaffen worden, sodass wir au«
1
I
1
in dieser Hinsicht Vorzügliches zu
bieten vermögen. Wir liefern unsere
Räder tiefschwarz emaillirt und in
allen blanken Theilen vernickelt.
Jedes der Modelle dieses Pro-
spectes kann auch in hochfeiner
Luxus-Ausführung, jedoch nur auf
besondere Bestellung’ in 8 14 Tagen
eeliefert werden, da wir darin kein
I
‚ager unterhalten; die Luxusräd
> r
dürfen als hervorragende Muster-
leistungen ihrer Art gelten.
Chemnitz, September 1896.
GESELLS(
made
h
ilCy V
respect
Our
a :
ly enl
the
1 (
SAAB ZEIRTSEICOF EI
me SW S =
{ cl
)
RS
I ( S
sh S -
Su S
ves S
5 Ss S
FAHRR
= fi \ \f
Salzer- Mode 0. I
alZze YIDUEL \D.
J J
St ss Ss RN
> S IN
e \17
V\ Ss
T
nn > -
( + <Zor
\D-W]
DRS ESANEZABER
SCHAFT N
SISANBeNfnGn] f
Salzer- Model No
- Nat W ( VS
AA ht
Y ( DL
nn
els: 25 r1 cs
Sf I
2
66.5 so 7.0’0r 13
( Bloı El
oO nv. ( SIG
S Lig Sub
IN
I
-B sligo
H (
S Q 1 5
S 1 le will I
SCHRÄNI
ENT
CHEMNITZ
TER HAFTUNG
| NE
gene Modele Salzer No. 1.
vy7ı5R Pour courses sur route; pour per-
sonnes pesantes jusq KamZHELS
FOR Poids de la mach u pres 11,5 Fo
BE d Roues: 28”, Pneumatiques: 1°/,” et
[1 xavons taneents.
( dees. lantes: renforcees, bords brases.
f desire« Multiplication: 66,5; 70 ou 73,5 sur
de €
Jea- ( loc, Pedalier &troit, Mani-
1 reb Ve 3 ( SEO {+
Pedals Pedales: Suberit leger ou Salzer
Rattray
upwards Guidon: courbe vers le haut ou
Brak: droit, Poienees: liege. (Sur de-
mande la machine est fournie
d’un frein qui est facilement a
i
N
>
\
‚RKE
AHRRAD-WE
R
ur
SWR
ER
SYAUL/ZIEIR
BESCHRANKTER HAFTUNG
FAHRRAD-WERRI
SCH T MI
[ xtra-lig xoadster, will carry
ei s0 K
R Q VEX ) KR
S W Sour 1 s:2 10/2 nd
Q SD Ss I ot
S Zims: steell re eedrolledMhard
Wuns G 65 so 68.4 or 62.2 if desired
x = Dr On Block -( ende
S X ( d )le-at )I
r T> 1
S I l QS: (1 Ks: squ
0
P Sen leıo Sub: or licht
R ) Pedals.
2 Q H -B ) slightly upwards
> straig H les: ( 3rakı
| -S Mud- rds arı
& ۩., CHEMNITZ
Modele Salzer No. 2.
tres leger, pour personnes
pesantes jusqu’a 80 K°
Poids dela machine: A peu pres 13K*®
Roues: 28”, Pneumatiques: 1°/,” et
1°/,”, Rayons tangents.
lantes: renfor« ees, d’acier lamine.
Multiplication: 65,3, 68,4 ou 62,2 sur,
demande.
»: bloc, Reglement: excentrique
effet, Pedalier e£troit,
carrees 63 4
Chain«
a double
Manivelles
u
Pedales: Suberit, ou caoutchouc
leger.
haut ou
(Frein,
Guidon: courbe vers le
liege.
(sgarde-boues
droit, Poignees:
Porte-Lanterne et
a detacher).
facilement
\, FAHRRAD-WERKRE SALZER & CO., CHEMNITZ
GESELLSCHAFT
\
'
N
FAHRRAD-WERRE SALZER & CO, €
( SELLSCHI MIT ESCHRANKTER HAFTUNG
Salzer- Modell No. 4. Salzer-Model No. 4.
s 9 x oO R S vill carry sately
) YU0 K
> Q 1, Spokes: Tangent.
Q S Rims: Steel r« -ced, rolled hard.
Q4
S Q 2,2 Wuns (7 62,2 lso 65,3 or 68,4 if de-
-K K - D = Block-C] Ad-
E = ) gs rrow, ( ks: square
6
\ zii P S g <ubber Pedals.
gebog H -B Je sliehtly upwards
Q > S S Q H les: Cork. (Brake
S S Ss d Mud-guards
HEMNITZ
2
Modele Salzer No. 4.
Routier leger, pour personnes pe-
santes jusqu’a 90 K
Poids de lamachine: a peu pres 15 K
Roues: 28”, Pneumatiques: 13/,” et
13/,”, Rayons tangents.
Jantes: renforcees, d’acier lamine.
Multiplication: 62,2, 65,3 ou 68,4 sur
demande
Chaine: bloc, Reglement: excentrique F
a double effet, Pedalier etroit, Mani-
velles: carrees 63/,”
t
caoutchouc.
le
liege.
Pedales: legers,
courbe haut
Poi
Porte-Lanterne
Guidon:
droit,
Vers OU
onees: (Frein,
et (Grarde-boues
a detacher).
ilement
fac
FAHRRAD-WERKE SALZER & CO. CHEMNITZ
} GESELLSCHAFT M ESCH
: > r Er ei s
Bezugs- Bedingungen. Terms. Conditions de vente.
Preise verstehen sich in Reichsmark, Prices are stated in Gern M
ohne Verbindlichkeit, ab Fabrik. without engagement vheels de-
livered at W S.
Zahlungen per Casse, nach beson- Payment: Cash according to speci
derer Vereinbarung. Commissions- arrangement. No consignments rang
lager wird nicht gegeben. are made. fais
Verpackung wird billigst berechnet, Packing is charged cheapest b |
aber nicht zurückgenommen. never will be taken back. st
h
Versandt auf Kosten und Gefahr Shipment ou account and risk of Les 5 Ss
des Empfängers. buyer. S perils
Reclamationen können nur inner- Claims cannot be d less Reel t S S
halb S Tagen nach Empfang der made within one week after re- lans les
Sendung berücksichtigt werden. ceipt of the shipment
Bei Bestellungen von Theilen wird When orderinge single parts pleas I -d S
um Angabe der Fabrikations- state number of machine for which St
nummer ersucht. they are.
Salzer-Räder Fahrrad-Werke Salzer und Co. Katalog 1896
- Von
- 1896
- Seiten
- 18
- Art
- Katalog
- Land
- Deutschland
- Marke
- Fahrrad-Werke Salzer und Co
- Quelle
- Ludwig Karsch
- Hinzugefügt am
- 22.01.2022
- Schlagworte
Als Gast hast Du Zugriff auf die Vorschau in reduzierter Qualität, als Vereinsmitglied des Historische Fahrräder e.V. kannst Du auf die höher aufgelöste Standard Qualität zugreifen.
Standard (1,88 MiB)
Publikationsqualität anfordern wird später freigeschaltet