1950er Collectif CH

Preview quality (22.7 MiB)

7 RIND heques post. 1950 SEEN AIIEIINE NE DS SS SIR N D; IR Che&ques post. V 987 LES MONDIA Bern Monbijoustraße 8 Telephon (031) 27478 Postcheck Ill 2320 de bicyclettes JEKER, HAEFELI & Co. AG. Courfaivre Tel&phone (066) 3 71 71 FREIA AG. CONDOR S.A. Tägerwilen TG Telephon (072) 803 23/24 Postcheck IX 5577 Balsthal «soı.) M. KOMENDA St. Gallen 1 Teufenerstraße 20 Telephon (071) 221596 Postcheck IX 6479 OTTO SCHWARZ & Co. z EDITE PAR LES MAISONS - pour accessoires REGIE ET EXPEDITION POSTFACH 52 BERN 14 Solothurn Hauptgasse 8 Telephon (065) 22058 Postcheck Va 555 Seestraße 561 r Neuchätel Konradstraße 32 Telephon (051) 423200 Postcheck VIII 13145 Olten Bahnhofstraße 12-14 Telephon (062) 52024 Postcheck Vb 81 BREGGER & Co. AG. FRANKONIA AG. ich-Wollishofen Etablissements des cycles «ALLEGRO» L.H.KAPP&Co. MAX MOOR ARNOLD GRANDJEAN S.A. VERLAG UND SPEDITION «COLLECTIF» MU & % NS ne N EIENS TIENE x RAN SIS DIS RR K x IE ORT nn “ NERERÄKHENER £ Basel Feldbergstraße 138 Bern 14 Belpstraße 11 Thun Mittlere Straße 12 ONREYRONSEHRINTNRE VON III SS DRDRDTH AR: SR I DIDLODLUEOLUEDN DI: RO DD: a DL RS Feuerthalen Telephon (053) 52121 Postcheck Villa 66 J. FLAMMER AG. FREIVOGEL & MARTI KAMPFEN-HIERONYMI & Co. Zürich 8/24 Mühlebachstraße 8-10 Telephon (051) 340438 Postcheck VIII 614 MAHLER & NUSSHOLD Zürich 4/26 “ Anwandstraße 59 Telephon (051) 234304 Postcheck Vill 8837 R.STÄHLI & Co. o z wu = x bi z wu Q z oO > z w im wu ® wu © 0 => < & r wu zZ ae er nn . n n e » r FE COILECTIF | ' 3 Dieser Katalog ist ausschließlich für Wiederverkäufer des Fahrradhandels bestimmt Er verbleibt Eigentum der «COLLECTIF»-Firmen und darf unter keinen Umständen ohne schriftliche Einwilligung der vorstehenden Geschäftsstelle an Drittpersonen weitergegeben werden Abschriften oder Vervielfältigungen irgendwelcher Art sind verboten Verkaufs-Bedingungen + , Die Preise verstehen sich freibleibend ab Abgangsort und können im Laufe der Saison ohne vorherige An- BD .- zeige, je nach den Schwankungen des Marktes, reduziert oder erhöht werden. Lieferungen erfolgen immer auf Rechnung und Gefahr des Empfängers. Im Falle von Mankos oder Schädi- gungen bitten wir dringend, die Vorbehalte gegenüber den bezüglichen Transportanstalten sofort zu ma- E chen, indem letztere hiefür allein verantwortlich sind. ; Garantie wird nur in dem Maße geleistet, wie diese von unseren Lieferanten übernommen wird. j I Die Verpackung wird zum Selbstkostenpreise berechnet und nicht mehr zurückgenommen. Verschläge und Kisten werden zu ?/s des berechneten Betrages gutgeschrieben, wenn solche in gutem Zustande und franko spediert werden. Reklamationen können nur innerhalb 8 Tagen nach Fakturendatum berücksichtigt werden. Retoursendungen ‚ A 2 ’ können nur angenommen werden, wenn sich dieselben in gutem ungebrauchtem Zustande befinden und [> franko spediert werden. Extra angefertigte Artikel nach Muster oder sonstigen Angaben können nicht zurückgenommen werden. Zahlungsbedingungen: Aufträge von uns unbekannten Firmen und solchen mit ungenügenden Referenzen werden nur gegen Nachnahme oder vorherige Einsendung des Betrages ausgeführt. Für Kunden, welche bei uns ein Konto offen haben, verstehen sich unsere Fakturen zahlbar innert 10 Tagen mit 3 % Skonto, oder innert 30 Tagen netto. Fakturabeträge unter Fr. 20.— verstehen sich ohne Skonto. Verfallene Beträge wer- den unter vorheriger Anzeige per Einzugsmandat oder Tratte erhoben unter Zuzug der diesbezüglichen Spe- sen. Auf Nachnahmesendungen und bei Barzahlungen gewähren wir einen Kassaskonto von 3 %. Die mit NET bezeichneten Preise verstehen sich ohne Händlerrabatte. Dieser Tarif annulliert alle unsere frühern Preislisten und Offerten Im Interesse einer prompten und sorgfältigen Ausführung, bitten wir bei Bestellungen um genaue Angabe der ge- wünschten Quantitäten, Nummern und Dimensionen Conditions de vente Les prix s’entendent pour marchandises prises au lieu d’expe&dition. Ils sont sans engagement et peuvent &tre modifies au cours de la saison sans avis pr&alable, suivant les fluctuations du marche. Les livraisons sont toujours effectu&es aux risques et p£rils du destinataire. En cas d’avaries ou de manquants nous prions de faire immediatement les reserves vis-A-vis des transporteurs qui sont seuls responsables. L’emballage est factur& au prix coütant et n’est pas repris. Les harasses et caisses sont reprises aux ?/s du prix facture si elles nous sont retourn&es franco et en bon 6&tat. Les r&clamations ne peuvent &tre prises en consideration que si elles nous parviennent dans les 8 jours des la date de la facture. Aucun retour ne sera accept& s’il ne nous parvient pas franco et en bon &tat. Toute piece fabriquee specialement suivant mod&le ou indications ne pourra &tre reprise. Conditions de paiement: Les commandes nous parvenant de la part de maisons qui nous sont inconnues ou dont les references ne sont pas suffisantes, sont effectuees contre remboursement ou contre paiement ä l’a- vance. Pour les clients qui ont un compte chez nous, les factures s’entendent payables dans les 10 jours avec un escompte de 3 % ou dans les 30 jours net. Les factures ne d&passant pas le montant de frs. 20. — s’enten- dent net sans escompte. Les montants &chus sont encaiss&s sous avis pr&alable contre recouvrement postal ou contre traite en ajoutant les frais d’encaissement. Pour les envois contre remboursement ou paiement au comptant nous accordons un escompte de 3%. Les prix marqu&es NET s’entendent sans remises pour re- vendeurs. Ce tarif annule toutes nos listes de prix et offres precedentes Dans l’interet d’une ex&cution prompte et soignee des commandes et pour @viter des erreurs, nous prions notre hono- rable clientele d’indiquer exactement: Nombre, numero et dimensions des articles desires Ce catalogue est exelusivement reserve aux marchands de eyceles I reste la propriete des maisons «COLLECTIF» et ne doit en aucun cas &tre delivre ä de tierces personnes, sans autorisation de la regie indiquee sur la premiere page Toutes copies ou reproductions sont interdites Ki ® Y a COLILECTIF Rahmen Schweizer Fabrikat. Gelötet, mit sichtbaren Muffen und Keiltretlager. Sämtliche blanken Teile verchromt. Fabrication suisse. Brases au laiton, avec raccords visibles et pedalier ä clavettes. Pieces blanches chrome&es. = Cadres Touren-Modell Schwarz emailliert mit doppelten Gold- oder farbigen Linien, mit Strahlenkopf Farbig emailliert mit doppelten Linien und Strahlenkopf Mit Schutzblechen und Ketten- schützer N0 8665-2 Für Herrenrad Homme N0 9000-12 Für Damenrad Dame N0 8665-3 Für Herrenrad Homme N0 9000-13 Für Damenrad Dame Modele touriste 3 Emaille noir avec fillets doubles, or ou couleur, avec queue de bil- > lard # Fr. 134. 50 5 Fr. 140. — a Emaill& couleur avec filets > doubles et queue de billard en Fr. 134. 50 ni Fr. 140. — Avec garde-boue et garde-chaine Militär-Modelle Leichtes Modell mit 30 mm-Roh- ren, komplett schwarz N0 8350-4 Imitiertes Ordonnanz-Modell mit 31,7 mm-Rohren, Steckschalen N0 9250-5 Mit schwarz emaillierten Schutz- blechen und Kettenschützer Modeles militaires @ Modele leger en tubes de 30 mm, completement noir Fr. 130. — Mod£&le imitation ordonnance en tubes de 31,7 mm, cuvettes chas- sees Fr. 144. — Avec garde-boue &maille noir et garde-chaine Farbig emailliert mit doppelten Linien, Steuermuffen und Man- schetten eingespritzt Schutzbleche, Kettenschützer, Gepäckträger, Sattelstütze, Dynamo- und Schloßplatte inbe- griffen Sport-Modell Populaire Modele sport 700 C Emaill& couleur avec filets doubles, raccords de direction et manchettes injectes N0 8650-7 Für Herrenrad Homme N0 8900-15 Für Damenrad Dame Garde-boue, garde-chaine, porte- bagage, tige de selle, brides pour Fr. 134. 50 Fr. 138. — dynamo et cadenas y compris Farbig emailliert mit doppelten Linien, Steuermuffen und Man- schetten eingespritzt Farbig emailliert mit doppelten Linien und Strahlenkopf oder «Brambilla»-Verzierung Mit Schutzblechen, Ketten- schoner, Gepäckträger, Sattel- stütze, Dynamo- und Schloßplatte Sport-Modell Standard Modele sport 700 B & 700 © Emaille couleur avec filets doubles, raccords de direction et manchettes injectes N010150-8 Für Herrenrad Homme N0 10400-18 Für Damenrad Dame Halbballoın 650B Modele demi-ballon N0 10350-6 Für Herrenrad Homme N0 10600-14 Für Damenrad Dame Fr. 157.50 Fr. 162. — Emaille couleur avec filets doubles, queue de billard ou de- cors «Brambilla» Fr. 161. — DHL Fr. 165. — Avec garde-boue, garde-chaine, porte-bagage, tige de selle, brides pour dynamo et cadenas Kinder-Rahmen Rahmenhöhe Für Räder Hauteur Pour roues 48 cm 24” — 600 45 cm 22” — 550 40,5 em 20’ — 500 48 cm 24” — 600 45 cm 22” — 550 40,5 cm 20’ — 500 Mit Schutzblechen, Sattelstütze, Kettenschützer, Pumpenhalter, Cadres pour enfants Für Knabenrad Pour garconnet N0 7535-6 K Fr. 117. — N0 7535-7 K Fr. 117.— N0 7535-8 K Fr.117.— Für Mädchenrad Pour fillette N0 7865-14 M Fr. 122. — N0 7865-15 M Fr. 122. — N0 7865-16 M Fr. 122. — pernersesgeggtitiiit Avec garde-boue, tige de selle, garde-chaine, porte-pompe, porte- v Gepäckträger und Schloßplatte bagage et bride de cadenas D NE EBEN DU RER ERLN! ei ei bige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris > 6 COLLECTIF 5 Rahmenrohre aus la nahtlosem Stahlrohr Tubes de cadres acier sans soudure N® 150-75/1 254 x 1 Ne 150-7572 26 X1 NO 160-7573 28 X1 N® 165-75/4 28,6 x 1 N® 165-7575 30 x1 Ne 170-7576 32 xX1 x x x x x x 600 mm re ee re Sa 3.10 N N. Gil Sr Bere een ER 23.30 llama re en Era345 BOOTEmE se Ra SE 3.45 Eee EEE ICH 1 mal gebogen N? 300-75/7 Damen-Sport N® 300-75/8 Damen-Touren N° 300-75/9 Damen-Touren 2 mal gebogen N 390-75/14 Damen-Touren N° 390-75/15 Damen-Touren Gebogene Rahmenrohre Tubes cintres pour cadres de dame Simple col 26 x 1,2xX 620mm Dames-sport Fr. 6.25 25,4 x 1,2X 700mm Dames-touriste . Fr. 6.25 26 X 1,2X 700mm Dames-touriste Fr. 6.25 Double col 28 X 1,2X 700mm Dames-touriste Fr. 7.50 28,6 X 1,2 x 700 mm Dames-touriste . Fr. 7.50 Gabel-Schaftrohre ” Nahtlos, konisch verstärkt Totallänge =273mm Gewindeläinge = 135mm Tubes de fourches Sans soudure, ä renforts interieurs Longueur totale = 275mm Longueur de filetage = 135 mm 23, 24, 25 | N® 250-75/16 25,4 x 1,6 x 3mm 24 Gewindegänge/filets Fr. 4.70 N® 250-75/18 25,4 x 16 x 3mm 26 Gewindegänge/filets Fr. 4.70 en Ne 250-75/19 25,4 x 16 X 3mm 30 Gewindegänge/filets Fr. 4.70 N® 250-75/20 25 X 14x 3mm 25 Gewindegänge/filets Fr. 4.70 Rohe Anlöt-Teile Pieces brutes ä braser Vordergabel-Enden Bouts de fourche avant N 045-75/23 Temperguß, rund . 8 mm Ronde en fonte mall&able. . Fr. —. 95 N: 045-75/24 Temperguß, rund . 10 mm Ronde en fonte mall&able. . Fr. —. 95 N 045-75/25 Temperguß, rund . 11 mm Ronde en fonte mall&able. . Fr. —. 95 N° 020-75/10 Stahlblech, gestanzt 7,5 mm Decoupes en töle acier lamine Fr. —. 40 10, 11, 126 No 020-75/11 Stahlblech, getanzt 9 mm Decoupes en töle acier lamine Fr. —. 40 N® 020-75/12 Stahlblech, gestanzt 10 mm Decoupes en töle acier lamine Fr. —. 40 N° 040-75/22 21,22 Hintere Ausfall-Enden Aus blankem Stahlblech gestanzt N®. 040-75421- .. 72. Dieke 3,5 mm Dicke 4 mm Pattes de fourches arrieres Decoupees en töle acier laminee . Fr. —. 85 . Fr. —. 85 Epaisseur . Epaisseur . Anlötplattefür Schloß «SECA>, « GOLF» & «ML» Bride ä braser pour cadenas N® 025-2001 B Fr. —. 50 2001 B - — = - _ B = a. > Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entend B on compris ß = 2 Be Oesen für Kettenschützer und Kasten COLLECTIF Rohe Anlöt-Teile Pieces brutes A braser Attaches garde-chaine et carter NO Fr. N 7 023-75/51 Vorderer Halter, 2 Loch BE Attache garde-chaine avant, 2 trous —.45 el 010-75/52 Mittlerer Winkel-Halter 15 mm Attache coudee . . . ..2.2....— 20 RR Et 010-75/53 Mittlerer Winkel-Halter 12 mm Attache coudee . . : er 20 010-75/58 Hinterer Halter 29 mm Attache arriere . - = 20 52/53 58/59 010-75/59 Hinterer Halter 22 mm Attache arriere . . . N ze 20 Kabel-Laufrollen Poulies guide-cäble No Fr. ee @ 025-75/70 Kompletter Satz Jeu complet de 4 pieces. . . . . —50 & 008-75/72 Laufrollen-Achse Axe de roulette 15 En 5 > 003-75/73 Laufrollen-Schraube Be Ecrou de roulette. . : et = 05 010-75/74 18 mm Roulette anticorodal. . . 20 003-75/75 Laufrollen-Bügel . Bride pour roulette . —.05 Kabel-Oesen und Gepäckträger-Oesen NO Passe-gaines et attaches porte-bagages Fr. 010-75/44 Kabelrückhalter für & i But > ® 3 [> 0% ni Uebersetzungen ee en ea 20 -75/66 Geschlossene Kabelöse 6 mm ne ee 5 Passe-gaine tubulaire . . . . . —_ 44 66 64 60 63 005-75/64 Offene Kabelöse . 6mm Passe-gaine ouverte = n De Gepäckträger-Oese 3 mm Oeillet de porte-bagage . . . > 15 -75/63 Gepäckträger-Auge, rund 5mm Oeillet de porte-bagage, decollee. . —.15 + ? # Pumpenhalter Porte-pompes No Fr. 010-75/79 & e Be DecöBete' =. u, er A: 008-75/80 Flach, 3 mm dick . Plat, 3mm d’epaisseur. .. ..2..—.15 ee Trommelbrems-Oesen Attaches freins a tambour No Fr. 030-75/85 Für Vorderrad-Bremse 2 i : our frein surroue avant. . . . _ 84 012-75/84 Für Hinterrad-Bremse . 2 Pour frein sur roue arriere. . . . —25 No 010-75/83 Dynamohalter 020-75/86 Stützen-Anlötplatte ich ohne Montage Dynamo-Halter und Stützen-Halter E% P= %% Attaches pour dynamos et bequilles Fr. Attache de dynamo.. . . ..2...—20 Attache pour bequille . . . ...—40 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Be BEESSSSSR COLLECTIF 7 3, Gabeln Fourches Komplett schwarz emailliert. Emaillöe completement noir NO 870-20 Ohne Gewinde . . Non filetee Fr. 15. — NO 945-21 Mit Gewinde. . - Filetee . Fr. 16.45 Lieferbar für 26” und 28” Räder Livrables pour roues de 650 et 700 Steuerungs-Serien Serie complete Ecrou de tete Komplette Serie Kopfmutter Nasenscheibe Oberer Steuerkonus Cöne du haut Schale 28,5 mm © Cuvette Schale 29 mm@ Cuvette Schale 29,5 mm ® Cuvette Schale 30,2 mm @ Cuvette Schale ” 30,5mmg@ Cuvette Schale 31 mm@ Cuvette Schale 3 mm® Cuvette UNIVERSAL-Modell, verchromt Rondelle ä ergot . Gabelkonus 23 mm® Cöne defourche 253 mm® Gabelkonus 25,5 mm © Cöne de fourche 25,5 mm @ Gabelkonus 26 mm ® Cöne defourche 5 mm® Gabelkonus 26,5 mm © Cöne de fourche 26,5 mm © Gabelkonus 27 _ mm © Cöne defourche 277 mm ® Extra starkes Militärmodell komplett schwarz emailliert, für 26” Räder &maill&e completement noir, pour roues de 650 NO 1075-22 Mit Gewinde. . » Filetee . Mit verchromtem Kopf Avec tete chrom&e N 1000-24 Ohne Gewinde . Non filetee NO 1075-25 Mit Gewinde. . - Filetee .. . - Englisches Modell Modele anglais = Schwarz emailliert, mit Linien N0 1480-252 Emaille noir, avec filets ; Farbig emailliert, mit Linien N01480-?5b maillee couleur, avec filets Sport-Modell mit Spezialenden Modele sport avec bouts sp&ciaux mit ovalen Scheiden avec fourreaux ovales Verchromter Kopf, schwarz emailliert NO 1435-26 Tö&te chrome&e, &maillee noir Verchromter Kopf, farbig emailliert NO 1600-27 Täte chromee, @maillee couleur Verchromter Kopf, grundiert NO 1300-27 A mäte chrom&e, fourreaux non &mailles’ N 2030-27 C Ganz verchromt. Entierement chrome&e Sport-Modell mit runden Scheiden Modele sport ä fourreaux ronds Emaillee couleur . NO 1850-27D Farbig emailliert Entierement chrom&e N 2450-27E Ganz verchromt. Gabelkopfhauben Aus Messingblech tiefgezogen, hochglanz verchromt NO 135-33 Touren-Modell . N 115-33 A Sport-Modell . Modöle touriste Modele sport Series de direction Modele UNIVERSEL, chrome Modelemilitaire, extra fort Fr. 18.— Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr: Fr. Tetes de fourche Embouties en töle de laiton, chrome&es brillant Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. FT. Fr. 17.2: 29. 39. mo Knupunmpnnpm N» | a . 23. 60 . 23. 60 22.85 . 25.50 20. 70 32.25 50 05 2.80 2.40 . 23 a0 yW .40 8 40 40 .45 45 „45 .45 „45 254mm Gg. 24 pas de vis 25mm@ Gg. 25 pas de vis NO 490-42 Fr. 9.25 N0 490-43 NO 075-42/1 Fr. 1.55 NO 075-43/1 NO 035-42/2 Fr. —. 75 NO 035-43/2 ee: NO 135-42/3 Fr. 2.80 N0 135-43/3 . 28,5 mm © NO 115-42/4a Fr. 2.40 N 115-43/4a .29 mm@® NO 115-42/4b Fr. 2.40 NO 115-43/4b . 29,5 mm & NO 115-42/4c Fr. 2.40 NO 115-43/4c . 30,2mm © NO 115-42/5a Fr. 2.40 N 115-43/5a . 30,5 mm © NO 115-42/5b Fr. 2.40 N 115-43/5b .31 mm® N 115-42/5c Fr. 2.40 N0 115-43/5c .322 mm® NO 115-42/5d Fr. 2.40 NO 115-43/5d NO 070-42/6a Fr. 1.45 N 070-43/6a NO 070-42/6b Fr. 1.45 NO 070-43/6b NO 070-42/6c Fr. 1.45 N 070-43/6c NO 070-42/6d Fr. 1.45 NO 070-43/6d NO 070-42/6e Fr. 1.45 N 070-43/6e Serie complete Ecrou de tete Cuvette filetee Cöne du haut . Cuvette du bas Komplette Serie Kopfmutter Gewindeschale Oberer Konus Untere Schale Gabelkonus Altes ORDONNANZ-Modell, schwarz Cöne de fourche IMITATION NO 460-50 Er. 8. 65 N 800-51 NO 075-50 A Fr. 1.55 N 105-51 A N 135-50 B Fr. 2.80 N 230-51B NP 115-50 C Fr. 2.40 N 210-51 € NO 115-50 D Fr. 2.40 N 160-51 D NO 065-50 E Fr. 1.35 N 095-51 E ORIGINAL Ancien Modelle ORDONNANCE, noir Fr. 10.65 3 3. . 2.55 1 . 1.65 55 . 25 „35 0: _ Collscre Luxus Modell Modele de luxe Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Steuerungsteile altes Modell, siehe Seite 8 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus-s’entendent monta Pieces de direction ancien modele, voir page 8 v ea 2% Rs rate ag 2 ag x > Durchmesser: Diametre: 25,4 mm 25 mm “ Gewindegänge: Pas de vis: 24 25 Schwarz emailliert: Emaille noir: er Komplette Serie Serie complete .... N 300-44e Fr. 5.65 N 300-45e Fr. 5.65 Z E E. 3703 Bob une Ecerou de töte ..... N’ 055-44e A Fr. 1.15 N 055-45eA Fr. 1.15 i 2227 2205 2208 222% 22° Nasenscheibe Rondelleäcran..,.. N’ 015-44eB Fr. —. 30 N’ 015-45eB Fr. —. 30 7 Gewindeschale Cuvette filetee N? 070-44eC Fr. 1.45 N? 070-45eC Fr. 1.45 = Oberer Konus Cöne du haut...... N® 065-44eD Fr. 1.35 No 065-45eD Fr. 1.35 2 1810 Untere Schale Cuvette du bas.. N 075-44eE Fr. 1.55 N? 075-45eE Fr. 1.55 2289 Gabelkonus Cöne de fourche .... N? 045-44eF Fr. —. 95 N! 045-45eF Fr.—. 95 % u Verchromt: Chrome: ) D 1843 1821 Komplette Serie Serie complöte .... No315-4e Fr. 6.— | NV315-456 Fr. 6—_ 9724 3723 er an OÖ Kopfmutter Ecrou detete ..... N? 060-446 A Fr. 1.25 | N060-45c A Fr. 1.25 ) 1833 1299 Nasenscheibe Rondelleäcran.... N’ 015-44cB Fr. —. 30 N’ 015-45cB Fr. —. 30 . 1870 E.1824 B 8 Gewindeschale Cuvette filet6e N® 075-446 C Fr. 1.55 N? 075-456 C Fr. 1.55 BF 1842 Oberer Konus Cöne du haut. ...... N? 070-44eD Fr. 1.45 N° 070-45cD Fr. 1.45 T T Untere Schale Cuvette du bas.... N’ 075-44cE Fr. 1.55 N? 075-45cE Fr. 1.55 7 a" > 8 Gabelkonus Cöne de fourche ... N? 045-44cF Fr. —.95 N 045-45cF Fr. —.95 - O,, 1830 1831 1832 1840 1820 F 909 2 3792 A. 1801 Eel2 4722 2029 E. 1800 Englisches Modell, verchromt Modele anglais, chrom& Bestell- Preis NO Bezeichnung Designation Prix de commande Fr. Durchmesser: Diame£tre: 25,4mm 25,4 mm 500-MO 900 Wulstfelge 26 x 11/2”, 4-fach, emailliertt . Jante ä talons 26 X 11/2”, email., 4 couches 9.40 Gewindegänge: Pas de vis: EDCO 30 KEMP 24 1465-MO 909 Vorderrad-Gabel, leer x Fourche avant, nue . eh 23.35 515-MO E 1800 Bremsunterteil, komplett Sabot de frein, complet . 9.55 230-MO A 1801 Bremsschuh, leer Sabot de Be: nu. 4.45 K 1 i sri & 485-M 1810 Bremshebel $ Levier de frein . R ie ette Serie Serie ee N?240-47E Fr. 4.35 N? 420-47K Fr. 7.55 rn 1811 Bremsscharnier, leer . . Collier de frein, nu. : 5 opfmutter Ecrou de tete ..... N’ 060-47 EA Fr. 1.25 N’ 075-47 KA Fr. 1.55 135-MO E 1812 Bremsstängeli mit Kloben . Tige de SE, avec chappe de serrage 2.80 Flächenscheibe Rondelle ä m& 025-MO 1820 Bremsgummi . Patin de frein x —.50 2 ondelle 5 De .. N° 015-47 EB Fr. —. 30 N’ 030-47 KB Fr. —. 60 030-MO 1821 Klemmschraube zu Bremskloben Barillet pour chappe de serrage . —., 60 ewindeschale Cuvette filetee N 075-47 EC Fr. 1.55 N? 110-47KC Fr. 2.30 070-MO 1823 Bremsschuhmuffe . EV Raccord du sabot de frein . 1.45 Ob i 125-MO 1824 Bremsführung, leer . . Guide de frein, nu. ; 2.60 B erer a Bague du haut .... N? 045-47 ED Fr. —. 95 N? 070-47 KD Fr. 1.45 155-MO E 1824 enfahrung komplett . Guide de frein, complet. . 3.20 nterer Laufring Baguedubas ..... N° 045-47 EE Fr. —. 95 N’ 070-47 KE Fr. 1.45 015-MO 1830 Schraube zu Bremsstängeli E 1812, allein Vis pour tige de frein E 1812, seule. ; er) Gabelkonus Ö 020-MO 1831 Schraube zu Bremsscharnier, obere, allein Vis pour collier de frein, du haut, seule —.40 Cöne de fourche .... N° 045-47 EF Fr. —. 95 N° 070-47 KF Fr. 1.45 035-MO 1832 Schraube zu Bremsscharnier, untere, Vis pour collier de frein, du bas, mit Mutter E ER avec Ecrou . . —. 75 010-MO 1833 Stellschraube zu Bremsführung g Vis d’arrät pour guide de frein Ä es 010-MO 1840 Mutter zu Bremsstängeli E 1812. Ecrou pour tige de frein E 1812 zer00 030-MO 1842 Mutter zu Klemmschraube 1821 . Ecrou pour barillet 1821. —. 60 015-MO 1843 Mutter zu Bremsführung . . . Ecrou pour guide de frein . —,.30 010-MO 1850 Scheibe zu Klemmschraube 1821 . Rondelle pour barillet 1821. —.20 020-MO 1870 Bremsfeder re Ressort de frein . ® —. 40 035-MO 2029 Oeler für Vorderrad Graisseur roue avant. —.75 195-MO 2204 Steuerkonus . I Cöne de direction . . 4.05 190-MO 2205 Steuerschale, untere . Cuvette de direction, du bas 3.95 an = Steuerschale, obere Cuvette de direction, du haut. 4.45 Renn-Modell, v 2 : 5-M 22) Gabelkonus . Cöne defourche. . 2.— ‚ verchromt Mod£le de course, chrome 035-MO 2229 Kugelring für Steuerung Bague ä billes de direction . —.75 - 105-MO 2242 Ziermutter ER Ecrou de direction . ; 2.20 075-MO 2289 Laternenhalter ; Porte-lanterne x 1.55 1500-MO E 3703 Vorderrad-Nabe, komplett . Moyeu avant, complet 23.90 Durchmesser: Diamätre: 254mm 25 mm 635-MO 3703 Naben-Hülse, leer . i Corps de moyeu avant, nu. 10. 95 Gewindegänge: Pas de vis: 24 e= 165-MO 3711 Vorderrad-Achse, leer Axe avant, nu 3.40 080-MO 3712 Vorderrad-Schale ; Cuvette pour roue avant 1.65 us 3722 Staubdeckel zu Vorderrad-Nabe . Cache-poussiere pour roue avant 1.45 K 1 i öri 2 115-M 3723 Konus für Vorderrad, rechts Cöne de roue avant, droit . 2.40 on ette Serie Serie SIOBER N 400-48 Fr. 7.55 N 400-49 Fr. 7.55 115-MO 3724 Konus für Vorderrad, Iinks.ur.% Cöne de roue avant, gauche . 2.40 ae Ecrou de - NERLQEE N 070-48A Fr. 1.45 N? 070-499 A Fr. 1.45 er ee rg yore Tuner e Bun Se De roue avant = a ac en Rondelleäcrans ... N 040-48B Fr. —.85 N° 040-49B Fr. —.85 005-MO 3750 Unterlagsscheibe für Vorderrad . Rondelle roue avant . —10 Gewindeschale Cuvette filetee NP 110-48C Fr. 2.30 N? 110-490 Fr. 2.30 030-MO 3792 Oel-Rohr für Vorderrad-Nabe.. Douille de graissage pour moyeu avant —. 60 Oberer Konus Cöne du haut... ... N? 080-48D Fr. 1.65 N? 080-49D Fr. 1.65 Komplette Sätze Series completes Untere Schale Cuvette du bas.... : N0110-48E Fr. 2.30 N? 110-49E Fr. 2.30 . Steuersatz ohne Kugelring Serie de direction sans bague ä billes R S 5- & . Gabelkonus Cöne de fourche ... No 050-48F Fr. 1.05 No 050-49F Fr. i. 05 15-MO E 9893 ng Sa N a a ar ER, 075-MO E 9894 Klemmschraube, komplett . Barillet, complet 1.55 265-MO E 9895 Bremsscharnier, komplett Collier de frein, complet I. DE 160-MO E 9896 Bremsstängeli, komplett. . Tige de frein, complete . 3.30 nd 470-MO E 9897 Vorderrad-Achse, komplett Axeroue avant, complet. 8.85 DR 1540-MO E 1875 Vorderrad-Bremse, komplett . Frein avant, complet . 23.40 e non compris . 10 COLLECTIF If 4416 3931 E. 39099 4415 4414 # 4 E. 39096 Bestell- BE et Bezeichnung Designation ee 095-MO 532 Sattelklemmbolzen mit Mutter B & & oulon d e 030-MO 542 Mutter zu Sattelklemmbolzen Ecrou ee rt "u 450-MO E 1509 Sattelstütze . . Tige de selle =» 045-MO 1529 Sattelrohrhülse . Douille de tige de selle . br 1110-MO A 3209 Lenker, leer. . Guidon, nu 5 18. 5 075-MO 3229 Lenker-Griffe, per Stück . Poignee de guidon, ] la piece. E 55 eh => TE Rh Fun unmontiert Vis de la poigne&e corne, non montee en 15 - nkerschraube, leer . Boulon d. i 105-MO E 3240 Konus zu Lenkerschraube . Cöne de ee er 2 2 De Br Er: gefräst Rondelle fraisee E 2 - otleder . . Cuir d - 22. 030-MO 3931 Schraube zu Schutzblech 2 lebe. 5 030-MO 3981 Schutzblechplatte . Plaquette de garde-boue Zi 030-MO 3982 Schutzblechbride Bride de garde- boue m 120-MO 4410 Schlüssel Clef &tampee . \ 2» 110-MO 4411 Schlüssel 3 Clef etampee . ; 2.30 | 085-MO 4412 Nabenschlüssel 1.75 note Clef ä rivets . 1.75 | er 414 Schraubenzieher . . Tourne-vis 2. 40 | en 4414a Schraubenzieher mit Plastic- Griff . R Tourne-vis avec poignee plastic : 2. 70 alt - 4415 Oelkännchen . ER Burette de laiton : 2. 40 : 5-MO 4416 Engl. Schlüssel . der Clef anglaise ; : 4. 20 | ‚115-MOE4420-6 | Pumpenhalter «Killer» . Porte-pompe «Killer» . 2.40 En Werkzeug-Tasche . . Sacoche cuir. . 3 20. 10 Mo A VR-Schutzblech, komplett (mit Leder) Garde-boue avant, complet (avec cuir) 11. 25 an ae VR-Schutzblech mit Strebe, ohne Leder. Garde-boue avant avec tringle, sans cuir . 9.15 | ee N! VR-Schutzblech ohne Strebe und Leder Garde-boue avant sans tringle, ni cuir.. I.— ae Winkel für VR-Schutzblech . . . . Equerre de garde-boue avant. z ® — 85 en erh HR-Schutzblech, komplett, ohne Bride Garde-boue arriere, complet, sans bride 10.10 nn ER-Schutzblech ohne Strebe . Garde-boue arriere sans tringle . £ 6.20 £ SER Tringle de garde-boue . 055-MO 39102 Schutzblech-Lappen mit Mutter . Piton de re: boue avec &crou . 1: 7 Komplette Sätze Series com pletes ee as ee komplett Guidon avec serrage, ut 5 21.50 VERS s Poigne&es, par paire | ne Innenklemme, komplett. . Fin en complet . & i = | - 01 Schutzbleche, per Garnitur (ohne Bride) Garde-boue, la garniture (sans bride)” 21. 65 Ordonnanz Orig. Ordonnance N 2100-MO 1092 Neuestes, verstärktes Modell Ordonnanz Orig. Ordonnance Militär-Sattel Selle militaire Dernier modöle, renforce . . . Fr. 33. 45 Satteldecke mit Bügel-Nase, 2 Be festigungsschrauben mit Muttern N 1375-MO 1093 Couverture avec croissant et 2 Bou= lons.avec'Ecrous.. ... Fr. 19. 10 045-MO 1094 Sattelklemmschraube Boulon chariot de selle . . . . . F.—.95 190-MO 1095 Sattelklemme, komplett Chariot de selle, complet . . . . Fr. 3.25 085-MO 1092/1 Sattel-Spannschnabel Nez de selle Er. 1.95 035-MO 1902/2 SEReNacHelechraupen Vis de tension de selle . . . . . Fn.—.75 095-MO 1902/9 Vorderfeder Ressort avant .. . ac wa). FRi2— 055-MO 1902/10 Spiralfeder Ressort spiral - . . 2...» . Fr 1.15 -N® 170-MO 4400 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris ee Rückstrahler Feu rouge arriere \\ \ \ \ \ N u wi ISIS COLLECTIE Obige Preise verstehen sich ohne Montage —— Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris TTS = u EEE Z ————— . oe, . > r r ’ ._. Original-Militär-Ordonnanz-Ersatzteile Piöces detachees d’origine Militaire-Ordonnance 4042 2% 4010 200 2023 2027 Sk 0 © ®, #322, 5041 5022 5023 5024 742 501 © oO oO 1 | a no 5040 5050 5020 soo1 5002 3742 04729 Bestell- Preis No Bezeichnung Designation Prix de commande - Fr. 030-MO 7132 Schraube und Mutter für HR-Strebe . Vis et &crou pour hauban arriere.. —. 60 440-MO 20022 Tretlagerachse, leer we Axe de pedalier, nu . 8.30 165-MO 2011 Tretlagerschale . . Cuvette de pedalier 3.40 180-MO 2022 Tretlagerstaubdeckel Cache-poussiere de pedalier 3.25 060-MO 2023 Tretlagerschalen-Staubring Bague cache-poussiere p. cuv. de pedalier 1.25 040-MO 2024 Kugelring K41. BagueäbillesK 41. BBE> 2 —.85 155-MO 2027 Tretlagerkonus Cöne de pedalier 3.20 035-MO 2029 Tretlageröler Graisseur de pedalier . Re —.75 010-MO 2051 Unterlagscheibe für Tretlagerachse. Rondelles pour axe de p£dalier . —. 20 035-MO 2091 Tretlager-Oel-Rohr . . Tube de graissage de pedalier . £ —.15 080-MO 3729 Kettenspanner, komplett, Der Stück . Tendeur de chaine, complet, par piece . 1.65 015-MO 3730 Kappe zu Kettenspanner : Chapeau de tendeur de chaine —. 30 015-MO 3742 Mutter zu Kettenspanner Ecrou de tendeur de chaine —. 30 010-MO 3941 Mutter zu Pedalstift . EIER? Ecrou pour tige de p&dale . —. 20 1165-MO 4000 Kettenrad, '/2” X %/ıs, 50 Zähne Roue dentee, 1/2” X 3/ıs, 50 dents. 18. 90 1235-MO 4010 Kurbel rechts re Manivelle droite 19. 70 695-MO 4012 Kurbel links. . - Manivelle gauche . 12. 060-MO 4021 Kurbelkeil, kompfeit‘ Clavette, complete . 1.25 020-MO 4022 Mutter zu Kurbelkeil . Ecrou de clavette . —. 40 120-MO 4042 Kettenrad-Stellring Contre-Ecrou pour roue dentke 2.50 1400-MO E 5000 Gummiblockpedal (per Ba Pedale ä blocs (la paire) . 22.35 165-MO 5000-1 Pedalachse rechts, leer . Axe de pedale droite, nu. 3.40 165-MO 5000-2 Pedalachse links, leer . Axe de pedale gauche, nu . 3.40 045-MO 5001 Pedalplatte, äußere . - Entretoise de pedale, exterieure. . —. 95 160-MO 5002 Pedalplatte, innere (mit No 5022) Entretoise de pedale, inter. (avec N’ 5022) 3.30 020-MO 5010 Pedalgummistift : Tige pour bloc caoutchouc . Ser —. 40 040-MO 5011 Pedal-Rohr : Douille de pedale . —. 85 035-MO 5020 Konus zu Pedalachse . Cöne de pedale . S —.75 040-MO 5021 Pedal-Gummiblock Bloc caoutchouc de pedale . —. 80 080-MO 5022 Pedalschale, innere Cuvette de pedale, interieure . 1.65 080-MO 5023 Pedalschale, äußere Cuvette de pedale, exterieure . 1.65 075-MO 5024 Pedal-Staubdeckel Cache-poussiere de peEdale . 1.55 010-MO 5040 Mutter zu Pedalachse . Ecrou pour axe de pedale —. 20 040-MO 5041 Pedalschalen-Stellring 2 Contre-Ecrou pour cuvette de pedale . 5 —. 85 005-MO 5050 Nasenscheibe zu Pedalachse . Rondelle ä ergot pour axe de pedale —.10 Komplette Sätze Series completes 760-MO 9888 Tretlagerachse BR ohne Staub- Axe de pedalier ‘complet, sans BR deckel « . poussiere . . 13.10 220-MO . 9889 Pedalachse, rechts, "komplett. Axe de pedale, droite, eomplet 4.35 220-MO 9890 Pedalachse, links, komplett Axe de pedale, gauche, complet . 4.35 045-MO 9891 Pedalgummistift mit 2 MUNerRe Tige pour bloc caoutchouc avec 2 Ecrous, komplett 4 complete . ur —.95 3215-MO 9892 Kettenrad- Garnitur, komplett. Roue dentee et 2 manivelles, garnit. compl. 51.25 12 Fabrication suisse COLLECTIF Zusatz-Trommelbremse Montierbar auf Torpedo-Nabe N® 2730-1433 <BÖNI» Frein a tambour Se montant sur moyeu Torpedo Type To. Ordonnanz / Ordonnance | D’une solidit& absolue Schweizer Fabrikat | Sehr einfache Konstruktion | In schwersten Prüfungen bewährt | Construction tr&s simple Fr. 39. — Ersatzteile für Trommelbremsen «BÖNI:> Type To. Pieces de rechange pour freins a tambour <BÖNI:; type To. ee Artikel Cliche Article Pre 660-252 Bremstrommel, leer 302 Tambour de frein, seul 11.40 480-259 Bremsdeckel mit Hebelarm 303 Couvercle de frein avec bras 9.05 320-193 Bremsring-Segment % 304 Segment de frein I, mit Belag avec garniture 6.05 320-194 Bremsring-Segment 185 306 Segment de frein II, mit Belag ERDE avec garniture 6.05 065-196 Bremsbelag gelocht Stück 1 Garniture de frein piece 1.35 225-255 Spannhülse 307 Douille de serrage 4.40 020-253 Keilring 5 308 Anneau conique . —. 40 070-254 Ringmutter E 309 Ecrou de serrage 1.45 020-184 Zugfeder zu Bremsring- Segment 310 Ressort,de rappel pour segment —. 40 007-185 Federschraube 311 Vis de fixation de ressort —.15 015-137 Drehnocken-Hebel . 312 Levier de pivot ä came —. 30 115-221 Drehnocken Br 313 Pivot ä came 2.40 005-116 Nocken-Unterlagscheibe 314 Rondelle de pivot —10 007-117 Mutter für Drehnocke und 315 Ecrou de pivot et de Kabelschraube so vis de reglage . —.15 309 007-186 Feder zu Bremsringsicherung . 316 Ressort de süret& de frein —.15 195-156 Bremshebel, leer, ohne Träger. a Levier de frein, sans bride . 4.05 125-154 Bremshebelträger — Support de levier de frein 2.60 025-155 Hebelbride 25mm . : — Bride de levier de frein . —. 50 015-158 Schraube zu Hebelbride . — . Boulon bride de frein . —. 30 020-159 Rundmutter — Eerou cylindrique frais& —.40 015-160 Führungsschraube zu x ä Bremshebel — Vis de guidage pour levier . —,30 045- 32 Kabelhalter 32 mm, 310 311 mit Schraube 32 Bride de cäble 32 mm, avec vis —., 95 040- 25 Kabelhalter 25 mm, Si mit Schraube 25 Bride de cäble 25 mm, avec vis —. 85 040- 22 Kabelhalter 22 mm, © N mit Schraube 22 Bride de cäble 22mm, avec vis —. 85 3 013- 324 Schraube mit Mutter zu — DBoulon avec &crou pour bride 314 315 316 Kabelhalter ER de cäble SEHTER —.25 045-166 Kabeltasche komplett, mit € Chape de cäble complete, Schraube a avec boulon —. 95 010-167 Schraube zu unterer Kabelklemme . - Boulon de serre-eäble inferieur —.20 010-162 A Schraube zu oberer Kabelklemme . Ba — Boulon de serre-cäble superieur —.20 030-164 Kabelschraube ohne Mutter i Vis de reglage Sans &crou —. 60 ä 025-162 Obere Kabelklemme mit < Schraube Bet — Serre-cäble superieur avec vis. —.50 070-170 _Außenhülle 2,5 x 5 mm, — Gainede cäble 2,5 x 5mm, schwarz Meter DO; aan metre 1.45 ; -d 020-168 Innenkabel 1,8mm Meter b Cäbledefrein 18mm . metre —.40 4 310-325 Kabel komplett ohne Bremshebel — Cäble complet, sans levier 5.85 Arie < Les prix ei-dessus s’entendent montage non compris Tretlagerteile COLLECTIF Pieces de pedalier Mit festen Konussen Fr Avec cönes fixes Genre BSA Spezialstahl, im Einsatz gehärtet; Einsatztiefe 1- 1,5 mm En acier special, c&mentes-trempes; profondeur 1-15 mm Kugellaufflächen auf Spezial-Rundschleifmaschinen geschliffen NO 310-181c Cönes rectifies sur machines sp&ciales Verchromt Chrom& Fr. 6.45 13 Achsen-Sortiment Assortiment d’axes Oliv lackiertes Blech mit 25 diversen Achsen Tableau en fer blanc &maill& vert-olive avec axes assortis NO 840-182 Leer Vide Fr. 8.40 NET Mit verchr. Achsen Br N 7000-182c Avec.axeschromeg 70. NET Linke Schalen KEMP Cuvettes gauches Bechtsgewinde Filetage ä droit i N et 135-227K 34,8 mm, 24 & 25 Gg./filets Fr. 2.80 re Sn N K 35 Ann 24 & 25 Gg./filets Fr. 2.80 1 No 135-225 K1 36 mm, 24 Gänge/filets Fr. 2.80 = S 36/56/46 = 138mm CO 32/50/43 — 125mm | 54 EP 34/54/44 = 132mm | 56G = => rt = 130mm | 54GN 36/54/42 — 132mm | 56 JN 38/56/42 =- 136mm Rechte Schalen KEMP Cuvettes droites 50 GS 36/50/45 = 132mm 54 GP 36/54/44 = 134mm |_56 JP 38/56/44 = 138mm 50 JS 38/50/46 — 134mm | 54 GS 36/54/46 = 136mm ] 56 JS 38/56/46 = 140 mm 51 ER 34/51/45 = 130mm | 54 HH 37/54/37 — 128mm | 58 AN 30/58/42 — 130mm 51 JP 38/51/44 — 133mm | 54 JL 38/54/40 = 132mm | 58 EN 34/58/42 — 134mm 52 AO 30/52/43 — 125mm | 54 JN 38/54/42 — 134mm | 58 EO 34/58/43 = 135mm 52 EN 34/52/42 — 128mm | 54 JP 38/54/44 = 136mm | 58 GN 36/58/42 — 136mm 52 EP 34/52/44 — 130mm | 54. JS 38/54/46 = 138mm | 58 GP 36/58/44 = 138mm 52 FS 35/52/46 — 133mm | 55 JN 38/55/42 — 135mm | 58 JN 38/58/42 — 138 mm Rechtsgewinde Filetage ä droit 52 GH 36/52/37 — 125mm | 56 AK 30/56/39 = 125mm | 58 JP. 38/58/44 — 140mm No er 4. mm, a & a en Fr. 2. . = == 135- mm, s “2. 52 GN 36/52/42 — 130mm | 56 AP 30/56/44 — 130mm |.58 JS 38/58/46 — 142mm urZiE er 52 GP 36/52/44 — 132mm | 56 CN 32/56/42 = 130mm | 60 AF 30/60/35 = 125mm oc 52 GS 36/52/46 — 134mm 56 EL 34/56/40 = 130mm 60 EG 34/60/36 = 130mm Te == = ee > = N ) ‚8 mm, ® aufn 52 IN 38/52/42 — 132mm | 56 EN 34/56/42 — 132mm | 60 EN 34/60/42 — 136mm ai eh a 52 JP 38/52/44 — 134mm | 56 EP 34/56/44 = 134mm | 60 GN 36/60/42 — 138mm on nee mes: ErLE80 52 JS 38/52/46 — 136mm | 56 ER 34/56/45 = 135mm | 60 GP 18/60/44 = 6 mm in 40/52/42 — 134mm | 56 ES 34/56/46 = 136mm | 60 JP 38/60/44 = 142mm : = i en uk = 125mm | 56 GJ 36/56/38 = 130mm | 60 JS 38/60/46 = 144mm Konterringe KEMP Contre-Ecrous x 54 CP 32/54/44 — 130mm | 56 GN 36/56/42 — 134mm | 62 DP 33/62/44 — 139mm 54 EH 54/54/37 = 125mm | 56 GO 36/56/43 = 135mm 54 EN 34/54/42 — 130mm | 56 GP 36/56/44 = 136 mm“ =. ae eg Be Na eum De Sun Rechtsgewinde Filetage ä droit een E = 34mm H = 37mm L = 40mm ee wen. N0075-231K 348 nm, us2 Ge./tiets Pr. 1.55 = 5 = > nn men 75-232? K 35 mm, : ‘=: Be eh, Be a se K1 36 mm, 247Gg./filets Fr. 1.55 Tretlagerachsen EDCO Axes de pedalier N°230-201E1 129 x 54,8 x 33,6 x 40,6 mm Fr. 4. n N? 230-201E2 130 x 54,8 x 34,1 x 41,lmm Fr. 4.45 NP 230-201E3 132 x 54,8 x 35,6 x 41,6 mm Fr. 4.45 N? 230-202 E4 135,5 x 54,8 x 37,3 x 43,4 mm Fr. 4.45 Linke Tretlagerschalen Rechtsgewinde Filetage ä droit EDCO N®090-227E 348mm, 24 Gg/filets . . . . .\.. Fr. 1.85 dal; N? 090-225E 35 mm, 25 Gg./filets % Fr.'1.85 Cuvettes de pedalier, gauches |- \ 2 Rechtsgewinde Filetage & droite Rechte Tretlagerschalen N°080-223E 34,8 mm,’24 Gg./filets Fr. ® j N 080-22?6E 35 mm, 25 Gg./filets Fr. 1. ft FRED Linksgewinde Filetage a gauche | SE : : | Cuvettes de pedalier, droites N 080-228LE 34,8 mm, 24 Gg./filets Fr. 1. % ıl N® 080-226 LE 35 mm, :25 Gg./filets Fr. 1.6 IN | ji Konterringe N? 060-231 E 34,8 mm, 24 Gg./filets Fr. 1.25 ne0 N® 060-232 E 35 mm, 25 Gg./filets Fr. 1.25 Contre-&crous 5 Obige Preise verstehen sich ohne Montage COLLECTIF 15 | 1a ge COLLECTIF Kurbeln und Kettenräder Manivelles et roues dentees i en dal; r Kettenrad-Garnituren Garnitures de roue dentee Linke Kurbeln, ohne Nuten Tretlagerteile Pieces de pedalier J Manivelles gauches, sans rainures BD sy — Mit 5 Schrauben-Befestigung, Genre BSA n Fixation & 5 vis genre BSA 44, 46 & 48 Zähne/dents 35% Reparatur-Achse Axe universel de r&paration z No 345-241 Schwarz . . . Emaillees. . Fr. 6.30 r ? . - No 360-241C Verchromt . - Chrom&es. . Fr. 6.60 Linker Konus in jeder Stellung fest- Cöne gauche se fixant dans n’importe - 2 Linke Kurbeln, mit Nuten a quelle position A: Manivelles gauches, avec rainures Längen: 125, 130, 135, 140, 145 mm Longueurs: 125, 130, 135, 140, 145 mm wit Konus-@: 30,5 - 31,5 - 35 mm © des cönes: 30,5 - 31,5 - 35 mm L Z Achs-2: 16mm & de l’axe: 16 mm ö Gewinde: 17,5 mm Filet: 17,5 mm N®6 210-183 Achse ohne Konusse . . Axe sans cönes . . . . . Fr. 4.25 ille Neo 435-184 Ach i £ ö wor N? 345-242 Schwarz . . . Emaillees. . Fr. 6.30 chse mit Konussen . . Axeaveecönes . . . . . Fr. 8.20 No 360-242C Verchromt .: . Chromees. . Fr. 6. 60 Kampleg mit Schalen Complet avec cuvettes | 2 Rechte Kurbeln, ohne Nuten No 660-2lle Verchromt . . - .» » . Chrome ........ Fr1.4 { Manivelles droites, sans rainures Pi) 9 Kreuzgewinde Av fileta, ise > x mn 2 No 495-2455 Schwarz . . . Emaillees. . Fr. 9.30 Längen: 125, 130, 135, 140, 145, 150, Longueurs: 125, 130, 135, 140, 145, 150, e N® 540-245C Verchromt . . Chrome&es. . Fr. 9. 80 160 mm \ 160 mm nn N 2 de l’axe: 16 mm : Rechte Kurbeln, mit Nuten - Manivelles droites, avec rainures Gewinde: 17,5 mm Filet: 17,5 mm No 210-190 Achse ohne Konusse . . Axe sans cönes. . . - . . Fr. 4.25 N® Schwarz Emaillees == N0 435-191 Achse mit Konussen . . Axe avec cönes. . . . . . Fr. 8.20 1120-265E/1b Kompl. Garnitur Garniture compl. Stahl Acier 18.45 450-265E/4b Kettenrad. . . Rouedentee.. . Stahl Acier 8.50 Verchromt Chromees 1120-265C/1lb Kompl. Garnitur Garniture compl. Stahl Acier 18.45 No 495-246 Schwarz . . - Emaillees. . Fr. 9.30 450-2650/4b Kettenrad. . . Rouedentee.. . Stahl Acier 8,50 No 540-2460 Verchromt . . Chromees. . Fr. 9.80 Mit Glocke und aufgeschraubtem Kettenrad Avec cloche et roue dentee vissee Konusse Cönes Nasenscheibe Kontermutter 30,5 - 31,5 - 35 mm Rondelle ä ergot Contre-&crou Staubdeckel Cache-poussiere Schalen Cuvettes Linke Keilkurbel mit Glocke inke Keilkurbel m! Cc Manivelle gauche ä clavette, forme cloche N 100-185 Fr. 2.10 N 010-186 Fr. —.20 N0 040-187 Fr. —. 85 Verchromt Chrome Schwarz Noir 34 - 45mm ‘ N0 045-220 Fr. —.9 N 100-219G Fr. 2.10 N 105-221 Fr. 2.20 NO 420-251 Schwarz. . . Emaillees. . Fr. 7.90 z Zi s .n r . . . . D 5 Tretlagerteile Imitation ORDONNANZ Pieces de pedalier imitation ORDONNANCE > i No 450.252C Verchromt . . Chromees. . Fr. 850 > s 2 Rechte Keilkurbel mit Gewinde 48, 53 mm P Manivelle droite avec filetage de 48, 53 mm v > s WV brüniert 130 X37X17xX 158mm noir I N Gewinde 48 mm, schwarz Emaillees, filetage de 48 mm Fr. Be hehe iose ae na ee hp Kontermütter Neem saneine I us, 1260-266E/1b Kompl. Garnitur Garniture compl. Stahl Acier 20.10 No 40.2134 Achse mit Konen, Scheibe und Mutter . . . - z Ki Konus Cöne Fontre tern onene 3 ergot el. 450-266E/4b Kettenrad. . . Rouedentee.. . Stahl Acier 8.50 Axe avec cöne, rondelle et &erou . ..... N0 100-218B Fr. 2.10 No 040-218C Fr. —. 85 No 010-218D Fr. —. 20 : Gewinde 53mm, schwarz Emaillees, filetage de 53 mm or 1260-267E/1b Kompl. Garnitur Garniture compl. Stahl Acier 20.10 A 450-267E/4b Kettenrad. . . Rouedentee.. . Stahl Acier 8.50 Gewinde Filetage i mm, hi t h: &es, fi mm NO 540-255 48mm, schwarz noires . . Fr. 9.80 +” geamte ? Ye er € u ee E NO 585-2550 48mm, verchromt chrom&es .. Fr. 10.25 2 1260-2660/15° Kompl. Garnitur Garniture compl. Stahl Acier 20.10 : +” 465-266C/4b Kettenrad Roue dentee es Une | NO 580-286 bözam, gehwälg mncen si > 1 a ER er 3 NO 705-256C 53 mm, verchromt chromees . Fr.12.15 L Gewinde 53 mm, verchromt Chromees, filetage de 53 mm oe 1400-267C/1lb Kompl. Garnitur Garniture compl. Stahl Acier 22.35 r 465-267C/Ab Kettenrad. . . Roue dentee . . Stahl Acier 8.75 : ax 2 2 No 060-255 A 48mm, schwarz noirs“ =... Fr. 1.25 Br 7 Gegenmutlern entre eocoma NO 075-255CA 48 mm, verchromt chromes. . . Fr. 1.55 cr NO 060-256 A 53 mm, schwarz noirs. . . . Fr. 1.25 ee = 2 No 075-256CA 53 mm, verchromt chromes. . . Fr. 1:55 Schale, 42 mm) ohne Gewinde Staubring Bague cache-poussiere Staubdeckel Cache-poussiere ur : Cuvette, 42mm, non filetee : a > "N0145-218F Fr. 3.— N0 045-218E Fr.—. 95 N 150-2186 Fr. 3.10 a Original-Ordonnanz-Kettengarnituren, siehe Seite 11 Garnitures de roues dentees originales ordonnance, voir page 11 >? £ we ä 037 i 5 Obige Preise verste sich ohne Montage „Obige Preise ver h ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris a > I 4 x - 16 1; - a COLIECTIE COLLECTIF i Br 17 : En — — — x Kettenrad-Garnituren r . : A ne i ‚ Renn-Modell Kettenräder für Dreiarm-Kurbeln, einzeln Pedalen Pedales res er oue & & Prei: i r . se per Paa! IB ii entee, modele course Roues dentees, seules, pour manivelles N ht ze ir 2X 1/8”, 44, ä . i 5 en 3 £ VER, DE er Zen A trois bras & Verchromtes Straßen-Modell Modöle route, chrom& & 2 32, 46, 47, 48, 49, ne/dents N ze I CEE> - aD °* | NO 475-278 UNION 408 oder/ou WIPPERMANNTB . 2 2 22.2 2202... Fr 9 vn we uf N0 680-279 Französisches Fabrikat Fabrication francaise . . . . : 2.2... Fr. 11.75 Verchromtes Bahn-Modell Modele piste, chrome NO 475-280 UNION 404 oder/ou WIPPERMANN VA . . 2.2.22 2.0.2... Fr 9— N0 690-280/3 Französisches Fabrikat Fabrication francaise . . .. .".%.% Fr. 11. 90 Neo 735-281 NEISEHUTTEEENSEINDES N. 1 ehe ER EEE ee De a ec Fr. 12.70 Blockpedalen Pedales ä blocs caoutchouc ir = us", s 2 au 2, 49 & 50 Zähne/dents Verchromt, für Herrenrad Chrome&es, pour machines hommes NO 1500-268c/1ı Komplette Garnitur, Stahl, verchromt . 2. 46, 97, 48, 49, 50 & 52 Zähne/dents NO 450-284 UNION 349H oder/ou WIPPERMANNSL . 22.22.2222... Fr 8.50 Garniture complete, en acier, chrome Fr. 23.9 NO 550-268c/4 a yerchremt, Fr. 9.50 NO 375-284/2 WIEN DOEBIER WAGNER VS ee Er AR SDPr U08 “ u Verchromt, für Damenrad Chrom&es pour machines de dames i Kurbeln, einzeln Manivelles, seules No 450-285 UNION 349D oder/jou WIPPERMANN32 . 2 .22.2.2.2.... Fr 850 Linke Kurbeln Manivelles gauches ‘ N0 375-285/2 WELGIGBENDULWAGNER 7. I SP RIe E Fr. 7.05 NO 360-268c/2 Stahl, verchromt Fr. 6.80 LITT TI Rechte Kurbeln Manivelles droites Transportpedalen, schwarz Pedales noires pour transporteurs Acier, chrome it n NO 850-268e/73 Stahl, verchromt 5, 14.70 NO 585-288 IPBERMANNSMOREBB. ee TE a ER 25 Acier chrome Reduzier-Kurbeln i Ermöglichen den Kindern das Fahren nor- nz Clayetien maler Fahrräder Ungefräste Non frais6es Gefräste Fraisees Manivelles de reduction Vierblock-Pedalen, verchromt Pedales a 4 blocs, chrome&es Permettent aux enfants Putilisation de manivelles normales N0 595-293 UNION 371H oder/ou WIPPERMANN 113 Herren/Hommes . . . Fr. 10.35 N0 595-294 UNION 371D oder/ou WIPPERMANN 114 Damen/Dame ... Fr. 10. 35 Anticorodal NO 970-260 Das Paar La paire Fr. 16.75 Kadmiert Cadmiees Kadmiert Cadmi6es NO 015-2332/3 9 mm Fr.—. 30 NO 018-2334/1 = Muttern, einzeln Ecrous, seuls NO 015-2332/4 9,5mm Fr.—. 30 NO re = BR = = 3 NO 018-2334/3 9 mm Fr.—.35 NO 018-2334/4 95mm Fr.—.35 NO 020-2334/55 10 mm Fr.—.40 NO 020-2334/6 11 mm Fr.—.40 NO 005-2335 Kadmiert. . Cadmies .. Fr.—.10 NO 005-2335c Verchromt . Chrome. . Fr.—. 10 Unterlagscheiben Rondells el Rückstrahl-Pedalen, verchromt Pedales ä’reflecteurs, chromees erchrom! rom&es NO 003-2335 A Kadmiert. . Cadmiees Fr.—. 05 mm NO 003-2335Ac Verchromt . Chromees . Fr. —. 05 N ee 5 5 5 = 5 -; ‚Smm Fr.—. N0 580-286 UNION oder/ou WIPPERMANN Herren/Hommes BES IT: Fr. 10. 20 N0 580-287 UNION oder/ou WIPPERMANN Damen/Dames ea Fr. 10. 20 Schachtel mit 2Gewindebohrer und 12 Hülsen Schachtel mit 12 Hülsen, allein 2 Rohe K Boite avec 2 tarauds et 12 douilles Boite avec 12 douilles, seules ee Anschweißen Oeillets bruts A souder Rückstrahl-Pedalen, verchromt Pedales A reflecteurs, chrom&es N0 595-289 R UNION oder/ou WIPPERMANN ....... 0er. Fr. 10.35 Ohne Rückstrahler Sans reflecteurs rouges N0 460-289 UNION oder/ou WIPPERMANN TE ST RE EEE Fr. 8.65 No 065.339 Linksgewinde Original englische Fabrikate Fabrications originales anglaises Filetage ä gauche Fr. 1.35 N 970-3166 Komplett Complete Fr. 16.75 NO 395-3167 Fr. 7.45 No 065-240 Rechtsgewinde Verchromt PHILLIPS Chrome&es Filetage & droite Fr. 1.35 No 465-291 Mod. 65 Herren 4 Homme . nn. ge. FR N0 465-292 Mod. 66. Damen 33/4”, Dames . ..... ne WE er Fr. 8.75 N0 600-296 Mod. 45 Herren 4” Hommes LUX un 2 er ER Fr. 10. 40 5 N0 600-297 Mod. 46 D: 38/2” #Dames. LUX... 2 Ferne re Fr. 10. 40 Kettenrad-Schrauben Boulons de roue dentee $ * ee * A = Schaft-Stärke Diamätre du boulon = Länge ohne Kopf Longueur sans tete Original englische Fabrikate Fabrications originales anglaises , B7mm % AT,B 85mm Mit Vollgummi Avec caoutchouc plein Kadmiert Cadmies Kadmiert Cadmie > x e = Fr. —. 10 NO 010-2278 Fr. un Ve 2 se N0 850-295 Herren 4” Hommes a ee ee ee Kebeiken FT AR TE Ss en Williams Kadmiert Cadmies Kadmiert Cadmies .— NO 015-2281 Fr. —. 30 N0 015-2232 Fr.—. 30 1 ” 7 nn ————— ——— a nm Obige Preise erstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les pri Sr e COI1ECTIF Ersatzteile für Pedalen Pedalachsen Pieces de rechange pour pedales Axes de pedales Universalachse mit extra langem Gewinde Axe universel avec filetage extra 1 ong ae ” ; N en en engl. > u ee Fr. 2. 80 Länge 150mm Longueur ir/Pour engl. 3%, Be Fr. 2.50 Konendurchmesser/Diametre des cönes 20- 3 Für/Pour Union ed /ou WaoBer mann Fr. 2.5 18 & 19,5 mm N° 150-314 Für/Bour W: Transport ' . 2; 2 Fr 3.10 N? 180 : Ds N‘ -310 Fr. 3.75 Konus Unterl hei St rn Mutter Staubdeckel mit Gewinde Staubdeckel ohne Gewinde Ecrou Chapeau filete Chapeau non filete RR es Schwarz Emailles Schwarz Emailles N’ 005-324 N’ 030-32 oe -326 Fr. —. 60 N? - _. Fr. —. 05 Fr. —. 10 Verchr: 6 De erchromt Chromes Verchromt Chromes N’ 030-327 Fr. —. 60 N’ 035-329 Fr. —. 75 Universal-Pedalstaubdeckel Für alle Gummiblock-Pedale passend S’adaptant A toutes les dimensions de p&dales N’ 040-330 Schwarz und verchromt Emailles et chrom6s . Cache-poussiere de pedales Fr. —. 85 Pedalgummi Caoutchoucs de pedales N? 033-331 23 x 100mm . Fr. —. 70 N? 033-332 25 X 105mm . Fr. —. 70 N’ 040-333 26 X 110mm . Fr. —. 85 N’ 040-334 26 X 117mm. Fr. —. 85 Pedalgummi für Rückstrahlpedalen AN NNORN Caoutchoucs pour p£dales reflecteurs N’ 110-335 Herren/Hommes N’ 110-336 Damen/Dames . Fr. 2.30 .. Fr. 2.30 Gummistiftt Tige pour bloc de p&dales N 030-355 Schwarz . . Emaillees . Fr. —. 60 N’ 035-359 _Verchromt Chrome&es . Fr. —. 75 Muttern einzeln Ecrous seuls N? 005-358 Schwarz . Emailles Fr. —. 10 N’ 005-362? Verchromt Chromes Fr. —. 10 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris NUUUt er 1 nr J COLLECTE «RECORD» Pedales Fabrication suisse, premiere qualite Pedalen Schweizer Fabrikat, erste Qualität Nouveaux modeles de luxe Neue Luxus-Modelle avec axes forges specialement mit geschmiedeten Achsen Modä&le hommes, chrome . Modödle dames, chrome Hommes, chrome 4blocs . Modell Herren, verchromt Modell Damen, verchromt Herren, verchromt 4-Gummi . 445-102 445-103 465-104 465-105 Dames, chrome 4 blocs Damen, verchromt 4-Gummi . «RECORD» mit geschmiedeten Achsen avec axes en acier, forges ä haute resistance Fr. 7.80 7.80 No 415-122 415-123 Herren, verchromt . 108 mm Hommes, chrome Damen, verchromt . 90mm Dames, chrome " RECORD Luxusmodell «RECORD» Modele de luxe 4 Block 4 blocs INNANN! Swiss MADE 108 mm Hommes, chrome 90mm Dames, chrome 445-124 Herren, verchromt . 445-125 Damen, verchromt . Modell «CONFORT» Modele NO 465-108s Herren, Gummi schwarz . 465-1095 Damen, Gummi schwarz . 103mm Hommes, caoutch. noir 90mm Dames, caoutch. noir . Militär- und Transport-Modelle Modeles militaires et de transport NO 575-304 108mm Noir Schwarz. NO 725-307 Schwarz. 1070-110 ORDONNANZ- Model, "okidiert 5 1400-1108 ORDONNANZ-Modell, schwarz kai, 110mm Noir Mod. ORDONNANCE, ende Mod. ORDON., &maill& noir ehen sich ohne Montage Obige Preise verst # Ei COLLECTIEF Pedalteile A Pedalgummi Caoutchouc de pedale B «RECORD» Länge Pieces de pedales Gummistift mit Muttern Tige de bloc avec &crous Länge NO Long. Für Nrn. - Pour Nos. Fr. Fr. No Long. Für Nrn. - Pour Nos, Fr. 030-A1 90mm 103,105,19...... —o "me 2 Schalen Avec 2 cuvettes 030-B1 100mm 103, 105,19 . .... — 6 030-A2 103mm 101, 102, 104, 116, 118 . —.o0 CONFORT 030-B2 113mm 101, 102, 104, 116, 118 —.60 040-A3 108mm 304 .. m 15-A5 90mm 1095 schwarz-noir 3. — 030-B3 120mm 30 . . — 60 045-A4 10mm 307 ..... ... 3 145-A6 103mm 108s schwarz - noir 3.— 030-B4 127mm 307 — 60 C Hülse D Achse, komplett Tube Axe, complet ne a Länge 2 Länge No Long. Für Nrn. - Pour Nos, Fr. No Long. ® Für Nrn. - Pour Nos, Fr. 050-C1 90mm 103, 105, 119 . . R 1.05 120-D1 122mm 20 mm 103, 105, 109 . 2.50 050-C2 103mm 101, 102, 104, 116, 118 . 1.05 120-D2 135mm 17,3mm 116, 118, 119 . . 2.50 050-C3 108mm 304 j 1.05 120-D3 135mm 20 mm 101, 102, 104, 108 2.50 050-C4 110mm 307 1.05 130-D4 141mm 188mm 304 ; 2. 70 130-D5 15mm 20 mm 307 2.70 Schalenhalter mit Schalen Porte-cuvettes avec cuvettes E Konus F Unterlagscheibe Achs-Mutter H Achsseite, ohne Gewinde K Deckelseite, mit Gewinde Cöne Rondelle Ecrou d’axe Cöte axe, non filet& Cöt& bouchon, filete Innen-@ Innen-Q Innen-& NO Für Nrn. - Pour Nos, Fr. N® Für Nrn. - Pour Nos. Fr. N® inter. Fr. N® @inter. Fr. N® inter. Fr. 025-H 1 101, 105, 116, 119 . —. 50 035-K1 101,105 . . —.75 015-E1 7mm —.30 003-F1 Tmm —.05 005-G1 7mm —.10 060-H 2 304, 307 1.25, 035-K2 304 . —.175 060-K 3 307 1.25 R Platte Achsenseite S Platte Deckelseite Platte mit Staubdeckel Bride cöte axe Bride cöt& bouchon Bride avec cache-poussidre NO Für Nrn. - Pour Nos. Fr. No Für Nrn. - Pour Nos. Fr. 035-R1 101... TE 0355-51 101... —. 75 035-R2 102, 103, 104, 105 . —_.75 035-8 2 102, 103, 104, 105 . —. 75 035-R3 116 . . £ od 035-55 304 . . : —.75 035-R 4 118,119 vor. nee 0355-56 307 . —.75 N® Für Nrn. - Pour Nos. Fr. BER SE U ee ey er 75 060-7. HIER SEE ne ae DIR CHE BOT TE ER ERW TE 060-T2 118, 119 . 1.25 M Staubdeckel Staubdeckel, rostfrei X Schale Achsseite Schale Deckelseite Gummistift-Mutter Bouchon Bouchon, inox. Cuvette cöt& axe Cuvette cöt& bouchon Ecrou de tige I © { N | u > Für Nrn. Für Nrn. Für Nrn. Für Nrn. Schwarz - Noir N PourNos.. Fr. N® PourNos. Fr. N0 PourNos. - Fr. N® PourNos. Fr. NO 005-2 1 Fr. —. 10 040-Mı 101 — 85 025-P1 108, 109 —.50 015-X1 304 —. 30 015-Y2 307 —.30 5 2 Br 015-X2 307 —.30 015-Y1 304 —.30 Verchr. - Chrome 85 NO 005-22 Fr. —. 10 106 (Ersatzteile für Pedale ORDONNANZ siehe Seite 11 fr Obige‘ Preise, iPERStehen. sich SbD Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Pieces de pedales ORDONNANCE voir page 11 co ıl & er IF 21 Ketten für Fahrräder Chaines pour bicyclettes N 270-410/1 1/9 X 1/9” Fr. 5.10 NION | N® 270-410/2 1/3 X 3/10” Fr. 5.10 | UNIO | N 270-411/1 - 1/2 x 1/5” Fr. 5.10 NO 270-411/2 1/2. X 3/10” Fr. 5.10 | WIPPERMANN No 300-411/3 3/8 X 1/2” Fr. 5.65 N: 300-411/4 5/8 X 3/16” Fr. 5.65 ; fr.4s0 | BRAMPTON MTRORFE 42% Ve Be französisch frangaise N® 350-413/1 1/9 X:1/g” Fr. 6.60 | ERRY No 350-413/2 1/2 X 3/10” Fr.6.0 | ur al 7139 N 390-414/1 1/a X 1/8” Fr. 7.35 | COVENTRY NO 390-414/2 1/9 X 3/10” Fr. 7.35 3 Pr N N! 550-415/1 1/o X 1/8” Fr. 9.90 | ENO LD-ELITE | Ne 550-415/%2 1/2 X 3/10” Fr.9.90 | R NO 565-417/1 EX U Fr. 10.05 REGINA-SPORT Spezialketten für Kettenwechsel Chaines speciales pour d£railleurs NO 525-421 1/9” X 3/39” = 12,7 x 238mm Fr. 9.65 NO 615-422 REGINA-SUPER, '/2 X 3/32” Fr. 10.60 e i ; 2 ” 1/2 X 3/16” 5/8 X 1” 5/5 % 3/16” Federglieder Maillons ä ressort Ya X Us | /2 % Bu | 025-430/1 Fr. —. 50 | 025-430/2 Fr. —. 50 7 ea 5 025-431/1 Fr. —. 50 | 025-431/2 Fr. —. 50 025-431/3 Fr. —. 50 025-431/4 Fr. —. 50 BRAMPTON, franz. 025-432/1 Fr. —. 50 PERRY % 025-433/1 Fr. —. 50 | 025-433/5 Fr. —. 50 COVENTRY 025-434/1 Fr. —. 50 | 025-434/2 Fr. —. 50 RENOLD-ELITE 025-435/1 Fr.—.50 | 025-435/2 Fr. —.50 REGINA-SPORT 030-436/1 Fr. —. 50 | | i i 6 5” 1/2 X 3/10” 5/8 X 1/8" 5/5 X 3/16” Gekröpfte Glieder Maillons coudes 1/2 X Ys 72% 3/0 | 025-430/5 Fr. —. 50 025-430/6 Fr. —. 50 | # ae S 025-431/5 Fr. —. 50 025-431/6 Fr. —.5® 025-431/7 Fr. —. 50 035-431/8 _ Fr. —. 50 BRAMPTON, franz. 025-432/5 Fr. —. 50 PERRY * 025-433/5 Fr. —.50 025-433/6 Fr. —. 50 COVENTRY 025-434/5 Fr. —. 50 025-434/6 Fr. —. 50 RENOLD-ELITE 025-435/5 Fr. —. 50 025-435/6 Fr. —. 50 REGINA-SPORT 030-436/5 Fr. —. 60 005-430/436/9 1/0” Alle Marken — Toutes marques Fr. —. 10 Federn, einzeln Ressorts, seuls = 005-430/436/10 5/3” Alle Marken — Toutes marques Fr.—.10 MOPED- und MOTORRAD-Ketten, siehe Seite 139 Kettenschrauben Boulons de chaines Blanke, Ia gedrehte 3mm Entierem. decolletes, polis tel N 315-2270 3,5 X 11,5mm Fr. —. 10 Kettenspanner NO 040-480 Das Paar Verchromt Chromes Fr.—. 85 La paire Tendeurs de chaines mann un nn mm ur me Chaines MOPED et MOTOS, voir page 139 Kettenspanner-Mutter Ecrous pour tendeurs de chaines Verchromt Chromes NO 005-4802 Fr. —. 10 \ if I ‚non compris . 22 COLILECTIF Kettenschützer N® 315-501 Schwarz m. Goldlinien Email noir, filets or Fr.6.— N 340-502 Schwarz, Noir, pour für Militärrad . - bicyclette militaire Fr. 6.40 N® 480-503 Verchromt - Chrome . Fr. 9. — Vordere Halter Fixation avant kompl. mit Schrauben Hintere Halter avec boulons zum annieten N® 045-513 oval Garde N® 240-507 N® 270-508 N® 320-509 N° 360-510 N® 215-511 N® 725-511 R Rostfreier Stahl Brides arrieres ä river — oO —ıI Tr -chaines Stahl, roh . RE Acier, brut. . Schwarz emailliert . Emaille noir . Schwarz emailliert, Emaille noir, mit Linien . Verchiomt.n.:,., . Leichtmetall, poliert . avec filets Chrome . 7 Alumin, poli . Acier inoxydable Befestigungs-Schrauben Verchromt = Vis de fixation Chromees | N® 2800-517 Roh, grundiert . DEBEUL SSR ER Fr. 44. 50 | N’ 3360-518 Schwarz mit Linien . Noir avec filets . Fr. 53. 50 | N 3360-519 Farbig mit Linien , Couleur avec filets. Fr. 53. 50 nn _ _ _ Rennmodell Modöle de course «ALPA» Leichtmetall, poliert N 210-520 Alumin, poli Fr. 4.25 avec pourtour et couvercle chromes = N® 045-514 rund rond N® 005-511 A N® 007-511 B N® 105-512 Fr.2.20 Fr. —. 95 Fr. —. 95 Fr. —. 10 Fr. —. 15 Italienisches Modell Modele italien Modell Modele LANCIA mit verchr. Band und Deckel Aluminium, poliert o En ‚ N® 610-525 Alumin, poli Fr. 10, 55 Aluminium, grundiert, mit poliertem Band 0 u ’ ’ N® 695-526 Alumin, brut, avec bandeau poli Fr. 12. Schwarz emaill., mit Linien und pol. Band o ha ’ N® 870-527 Emaille noir, avec filets et bandeau poli Fr..15. — No 870-528 Farbig emaill., mit Linien und pol. Band Fr.15, Emaille couleur, avec filets et bandeau poli Oelbad-Kettenkasten Carter bain d’huile Schwarz mit Linien Schweizer Fabrikat N® 2730-515 Englisches Fabrikat N’ 1500-515 E Fr.23. 90 Olivgrün mit Linien Schweizer Fabrikat N? 2730-516 Englisches Fabrikat N° 1900-516 E Fr.30.25 Noir avec filets Fabrication suisse Fr. 43. 50 Fabrication suisse Fr. 43. 50 Ersatzteile Pieces de rechange N® 010-831 Fr. —. 20 N® 075-1145 Kr. 55 N® 060-832 Fr. 1.25 N® 010-1159 Fr. —. 20 N° 015-922 Fr. —. 30 N® 010-1160 Fr. —. 20 N® 015-944 Fr. —. 30 N® 070-1161 Fr. 1.45 E N 040-1122 Fr. —. 85 N® 060-1162 Fr. 1.25 N! 350-1135 Fr. 6.60 N® 125-1163 Fr. 2.60 N! 350-1136 Fr. 6.60 N® 020-1166 Fr. —. 40 N® 150-1139 Fr. 3.10 N® 050-1167 Fr. 1.05 1168 169 1170 N® 150-1140 Fr. 3.10 N 350-1168 Fr. 6.60 u) Su N® 150-1143 Fr. 3.10 N 350-1169 Fr. 6.60 or: zu DI u N 050-112 Fr. 1.05 N 420-1170 Fr. 7.90 1166 1159 1160 1122 N? 050-1143 Fr. 1.05 N® 005-1174 Fr. —. 10 1162 # f o © N 070-1144 Fr. 1.45 1163 - 832 s m 944 922 1174 Fabrication anglaise Fabrication anglaise Vert-olive avec filets Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris COLLECTIF Prix par paire Griffe 22 und 23mm Poignees 22 et 25mm Schweizer Fabrikate «UROPLAST» Fabrication suisse N® 060-586 N° 060-587 Fr. 1.25 1.25 Schwarz . Noir Farbig Couleur . Fr. «NOVOPLAST> Noir Couleur . N? 060-589 N° 060-590 Fr. Fr. 1.25 1.25 Schwarz . Farbig «NOVOPLAST EXPORT» N® 050-590 E Silberfarbig oder schwarz . Couleur argent ou noir . Fr. 1.05 TypMilitär «URLIT» Type militaire Länge 102mm de long 140-588 Schwarz 25 mm Noir . Fr. 2.90 Original-Ordonnanz «URLIT» Origine Militaire-Ordonnance Länge 85mm de long Noir . 150-3229 Schwarz 25 mm Fr. 3.10 Griffe für Kinderräder und Trottinets Poignees pour bicyclettes enfants et trottinettes Fr. Fr. 1.25 1.25 13mm Noir ou couleur . 16 mm” «Noir ou couleur . 060-591/13 Schwarz oder farbig 060-591/16 Schwarz oder farbig Bremshebel-Griffe Poignees de leviers de freins * N® 045-593 Schwarz . Noir Fr. —. 95 Gummigriffe Poignees en caoutchouc IN Il N! 120-592 Grau . Grises Fr, 2.50 il Bouchons pour guidons de course y Zapfen für Rennlenker 8 050-595 Kork . das Paar Liege la paife Fr.1.05 | | 075-596 Gummi das Paar Caoutchouc la paire Fr. 1.55 1 8 075-597 Plastikmaterial das Paar Matiere plastique.. la paire Fr. 1.55 \ Q u Gummiertes Lenkerband Ruban gomme ” Rollen 5m Rouleaux v Farben: rot, grün, blau, gelb, weiß, Couleurs: rouge, vert, bleu, jaune, o , schwarz argent, blanc, noir N® 085-2639 Gummiertes Band, mattfarbig ; “ Bande gomme&e, couleur mate Fr. 1.7 N 085-2640 Aus Wachstuch, glanzfarbig, 2,70 m er u En toile ciree, couleur brillante, 2,70 m Fr. 1. o N» 085-2641 Lassoband 2 Q za Plastic ES SE RER N N? 2642 N® 2641 @ _N0 100-2642 Kunstleder «TESADUR», glänzend, 2,75 m a; - Simili-cuir brillant, 2,75 m r. 2. - No 165-2643 Perfecta . Fr. 3.40 24 COLLECTIF Lenkstangen Mit festem Querrohr A cintre fixe Deutsche Form Forme allemande N® 915-556 Verchromt Chrome Fr. 15. 80 N® 800-557 Militärmodell, Modele mili- schwarz taire, noir Fr. 13. 80 Englische Form Forme anglaise Mit regulierbarem Querrohr A cintre reglable Guidons Mod. «Parisien» N® 1130-565 Verchromt Chrom& Fr. 18.55 N® 1890-565 J Aus rostfreiem En acier Stahl : inoxydable Fr. 30. 10 Mod. «Ceneri-Sport» een N 1130-570 Verchromt Chrom& Fr. 18.55 N® 1890-570 J Aus rostfreiem En acier Stahl inoxydable Fr. 30. 10 N® 915-560 Verchromt Chrome Fr. 15.80 N® 1890-560 A Aus rostfreiem En acier Stahl inoxydable Fr. 30. 10 Renn-Modell Modele de course Stahl, verchromt / En acier chrome N® 1800-563 Fr. 28.70 Mod, «Trial» Leichtmetall, poliert / Dural’poli N® 1300-563 L Fr. 20.70 PN . Lenkerschäfte Potences de guidons N® 915-568 Verchromt Chrome Fr. 15. 80 1 © Vorbau aus Stahl Potence en acier Verchr. 5, 7 und/et 9 cm Chrome N’ 700-572 A Fr. 12.10 . . Lenker a, rohre Cintres de guidons Einzeln, verchromt Seuls, chromes N® 725-565 A Für/pour «PARISIEN», Mod. 565 Fr; 12.50 N® 915-569 Verchromt * Chrom& Fr. 15. 80 N! 725-570 A Für/pour «CENERI SPORT», N® 1130-569 L Verchromt Chiome $ un a , , 0 & ü 5 Mod. SUPERLUX Mod. SUPER LUX Fr. 18.55 en Fe a er 18 Klemmschrauben für Lenker-Schaft Boulons de serrage pour potences reversibles iD Verchromt Chromes N® 060-582 A Fr. 1.25 Innenklemmen-Konus Cönes de serrages N’ 028-500 A Fr.—, 55 Lenker-Innenklemmen Serrages interieurs de guidons Längen: 15, 18, 20, 22, 25 cm de long N® 090-580 Verchromt Chrom&s Fr.1.85 Unterlagscheiben für Innenklemmen Rondelles de serrages interieures Flach Plates Gewölbt Bombees Kehle Inclindes N® 010-580B Fr.—.20 N» 010-5800 Fr.—_.20 No 015-580 D Fr. —. 30 Obige ‚Preise, verstehen sich ohne Montage i Da 3 u ; Di ann nn .Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris COLLECTIF 25 m nn _— — NEE — —— —— — . — Pa Lenker mit. 2 kompletten Felgenbremsen Guidon avec 2 freins sur jantes complets N®3790-574L Hebel für Hinterrad, links Levier de frein arriere a gauche Fr. 60. 40 N° 3790-574R Hebel für Hinterrad, rechts Levier de frein arriere ä droite Fr. 60.40 Lenker mit 2 Bremshebeln, ohne die Brems-Unterteile Guidon avec les deux leviers sans les parties de dessous de freins N® 2160-576 L Hebel für Hinterrad, links Levier de frein arriere a gauche Fr. 34. 50 N® 2160-576 R Hebel für Hinterrad, rechts Levier de frein arriere ä droite Fr. 34. 50 Brems-Unterteile ohne Lenker und Hebel Dessous de freins anglais sans guidon, ni leviers_ N® 1920-578 Verchromt Chrom&es ; Fr. 30. 60 N® 545-578 A Vorderrad-Bremse, einzeln Frein avant, seul . Fr. 9.85 N® 1440-578B Hinterrad-Bremse, einzeln Frein arriere, seul Fr. 33. — Ersatz-Teile Pieces de rechange für Felgenbremsen, englisches Modell pour freins sur jantes, modele anglais i tfreier Stahl Ressort de torsion gauche, acier inoxydable . Fr. 1.45 N 070-530 Fehie Segel Aestrieiee Stahl . Ressort de torsion droit, acier inoxydable . Fr. 5 2 N® 225-833 Rechter Bremshebel, verchromt Levier droit, nm E EEE Er * 2 N? 225-834 Linker Bremshebel, verchromt . Levier gauche, chrome . p x & “ N® 135-837 _ Rechte Bremsbrücke, verchromt . . 2 Biellette droite, chromee 3 u ei ” N? 085-839 Geschlossene Klemm-Muttern, verchromt . Ecrous borgnes, chromes Y Er . = N? 125-841 Bremsstab mit Gewinde, verchromt . Tige filetee, chrome&e j en a e N® 135-842 Linke Bremsbrücke, verchromt Biellette gauche, chromee. Er 2 ae N° 013-931 Verchromte Bremsklobenschraube POBHan SDR na Vis de chape chromee EIER Er g 2 N® 125-937 Bremskloben für Bremsstab mit Gewinde, verchromt . Chape tauraudee, chromee 5 ıE = 2 N® 125-939 Rechter Bremskloben ohne Gewinde, verchromt Chape lisse, chromee . m a 9 N® 125-958 Bremsstab mit Kopf, verchromt SEI Tige avec tete, chrom&e BER Hinterrad-Zugbügel mit Bride und Feder Etrier de frein arriere avec bride et ressort Obige Preise verstehen sich ohne Montage n : Fr.2.80 Hinterrad-Zugbügel mit Bride, Feder, Bremsbügel, Bremsschuhe, Gummi und Briden Etrier de frein arriere avec bride, ressort, sabots, caoutchoues et brides prix ci-dessus s’e en Les : [ # af e Ersatzteile für Felgenbremsen, engl. Modell %.— 5278 a 5278/79 ( EB 5123 5140 a WW > 52796 &. 5278b _COLIEC CTIF Pieces de rechange pour freins sur jantes, modele anglais IdiII— 5138 oo 5139 % oa = 5079 SEEBT 2 5297 b > 5297 c 5281 5281 a 5281 b 5283 5135 EZ 52742 5275 a 5274 5275 BIba 5276 27Te=® © 0527 939 e ®5s 5283a 5283 b 5282 A 5297 A (& 5111 ia. _ _— — l au n 2. u NO Bezeichnung Designation Fr. 003- 939 Unterlagscheibe Rondelle —.05 005-5079 Bridenschraube 21.4. ana el Vis de bride 3 —. 10 200-5111 A Oberer Zugbolzen, Damen-Vorderrad . Tringle du haut, avant, dames . 4.15 200-5111 B Oberer Zugbolzen, Herren-Vorderrad . Tringle du haut, avant, hommes . 4.15 240-5111 C Oberer Zugbolzen, Herren-Hinterrad Tringle du haut, arriere, hommes . 4.55 200-5111 D Oberer Zugbolzen, Damen-Vorderrad . Tringle du haut, avant, dames . 4.15 240-5111 E Oberer Zugbolzen, Herren-Hinterrad Tringle du haut, arriere, hommes . 4.55 015-5117 Klemmschraube a Vis de serrage . See —. 30 025-5117a Klemmschraube, komplett Vis de Ei: complete E —. 50 003-5118 Unterlagscheibe . Rondelle —.05 013-5119 Mutter x x Ecrou a —.25 008-5120 Gelenkschraube Vis de raccord . .15 015-5123 Außenbride für Gabelführung . Bride exterieure de © guide wetrier —.30 008-5127 Mutter : 5 2 Ecrou —15 040-5131a Winkelhebel mit Büchse . Equerre . —. 85 015-5132 Gelenkbolzen . : Boulon de raccord x —. 30 030-5132a Gelenkbolzen, komplett Boulon de raccord, complet . —. 60 008-5134 Unterlagscheibe . 2 Rondelle £ x —.15 015-5134a Unterlagscheibe mit Gewinde . Rondelle avec pas de vis. —. 30 008-5134b Gegenmutter Contre-Ecrou nr —15 003-5134 Unterlagscheibe ® 5 Rondelle re R —.05 040-5134d Gelenkbolzen zum Anlöten . Boulon de raccord A braser . —. 85 060-5134e Kopfmutter zu Nr.5134d . Ecrou du boulon NO ee 1.25 075-5135 Zugstange allein . Tringle seule . ö 1.55 130-5135a Zugstange mit 1 Gelenkköpf Tringle avec 1 raccord . 2.70 025-5138 Feder . 2 Ressort e . —50 010-5139 Gelenkschraube 2 Boulon de raccord : —.20 013-5140 Bride für Zughebel . . Bride de levier coude . . —.25 090-5140 Gelenkkopf zum Anlöten am Tretlager Raccord ä braser sous le pedalier . 1.85 055-5274 Bremsgummihalter, links . Porte-patin, gauche x a 1.15 075-5274a Bremsgumminhalter, links, komplett ! Porte-patin, gauche, complet e 1.55 055-5275 Bremsgummihalter, rechts Porte-patin, droit # E T.15 075-5275 Bremsgummihalter, rechts, Komplett Porte-patin, droit, complet 5 1:58 015-5276 Bremsgummi 2 Patin de frein . . . —.30 010-5277 Schraube zu Bremsgummihalter E Boulon de porte- -patin 2% ie —.20 030-5278 Innenbride zu Gabelführung, links . Bride inferieure du guide «trier, gauche e —. 60 055-5278a Gabelführung links, komplett . Guide d’etrier gauche, complet . 1.15 015-5278b Gabelführung links, zum Anlöten . Guide d’etrier gauche ä braser . —. 30 030-5279 Innenbride zu Gabelführung, rechts . Bride inferieure du guide d’etrier, droit . —. 60 055-5279a Gabelführung rechts, komplett . * Guide d’etrier droit, complet 1.15 015-5279b Gabelführung rechts, zum ten & Guide d’etrier droit A braser . —. 30 055-5281 Zughebel mit Bügel .- . Equerre avec bride . . 1.15 055-5281a Zughebel mit Bügel ce. Equerre avec bride C . a 1.15 055-52831b Zughebel mit Bügel für Tretiagerbefestigung . Equerre pour attache sous je pedalier : 1.15 195-5282 Bremsgabel, Vorderrad . . ee Etrier de roue avant. . 4.05 195-52822 Bremsgabel, Sport-Vorderrad ‘ Etrier de roue avant sport . 4.05 020-5283 Regulierschraube H a Vis de reglage . oe —.40 003-5283a Unterlagscheibe zu Nr. 5283 . Rondelle Bon N0 5283 . —05 008-5283b. Mutter zu Nr. 5283 ; R Ecrou pour N 5283 —15 Reguliermutter Ecrou de röglage . . - —. 40 Bremsgabel für Hinterrad ! . Etrier de roue arriere . e 2.50 “ Bremsgabel für Hinterrad Sport . . Etrier de roue arriere sport . . 2.50 Verstärkungsfeder zu Bremsgabel Nr. 5282 . Renfort pour Etrier avant NO 5282 . 2 —. 60 030- 3297c° € Verstärkung zu Bremsgabel Nr. 5297 . s Renfort pour &trier arriere N0 5297 . —. 60 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris DI" Eee TLLU Q er Dee ee coOllEt erie_ W.P. Tissot Trommelbremsen-Gestänge Tringles pour moyeux freins & tambours E = = 515 5116 5117 a - o ° 5120 5118 5119 — 0 Zom ö 5125 5136 5128 Bm o o 5132 5134 651344 = ” 5129 5130 © 5138 ® 51322 5132» e © a 5121 5127 . 5079 ® 5119 5129 5130 5141 NO Bezeichnung Designation Fr. —.10 n Vis--; - rss ne Gestänge für Vorderrad, Herren z se sompigies Br roue avant, ‚Fommes x 1a 2 700-5105 Komplettes Gestänge für Vorderrad, Damen ringles co a, ne Herren. Tringles completes pour roue ar s 1220-5109 Komplettes Gestänge für Hinterräd, an ne. en gles completes pour roue 1220-5110 Komplettes Gestänge für Hinterrad, Damen. : a kennks a - 'b: Zugstange, montiert, für Herrenrad . Tringle superieur 3 a sin Ob Zeeunge. m montiert, für Damenrad . en u pour dames . e = -5113 Gewinderohr für Herrenrad a übe filete p a er Gewinderohr für Damenrad Tube filete Br nn = Be 075-5115 Bremskloben, 7 mm-Gewinde Tete de ar e frein, & 12 090-5116 Bremskloben mit Loch nn 3 en s en 025-5117 Klemmschraube \ a : ur 005-5118 er = u ne a Eizo et reube £ Vis de la tete de la tige d de frein . = 2 015-5121 Bremsklobenschraube we a R 2 ve 090-5122 Winkelbride ride a equ & ı2 025-5123 Spannbride eg serrage. ur 055-5124 Hebel . . es ö 22 075-5125 Kurzer Bremskloben tringle & En 0-5126 Zugstange ER z In 008-5127 Kurze Bremsklobenschraube, 5 mm. Vis de chape enurte, 5 mm : ar 008-5128 Gegenmutter, 3,5 mm- Gewinde Contre- ecrou, 3,5 mm .. = 015-5129 Zugbolzen . eaflee re ö Tg 008-5130 Spannmutter B Ecrou de te e DE 040-5131a Winkelhebel mit Büchse . Levier forme &equerre avec — 015-5132 Bremsklobenschraube Vis de ee ee ER es 040-5132 Bremsklobenschraube zum Anlöten . Vis de 5 ape a Tise 060-5132b Kopfmutter“ . 3 Bun en a R a 008-5134 Unterlagscheibe, gewölbt Rondelle, bom 2573 008-5134a Gegenmutter . SR -&crou 230 105-5135 Zugstange 2 R Fa Tas 060-5136 Langer Bremskloben z Vis de chape longue 3.10 165-5137 Zughebel ee u # Be 025-5138 Feder . . er H wi 008-5139 Bremsklobenschraube SE e chape . 2 015-5140 Bride eh Ba Ss s Da 120-5141 Zugstange ringle . an ner Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ei-dessı # = COLILECTIF Hebel-Bremsen Schweizer Fabrikat Schweres Modell N0 420-605 N0 450-606 € «A» Modele soign& Schwarz Verchromt Emaille Chrome Fr. 7.30 Fr. 8. 50 Für Lenker englisches Modell Pour guidon forme anglaise N0 450-606 CE Verchromt . Chrome Fr. 8. 50 Freins ä levier «EDCO» Fabrication suisse Leichtes Modell «B» Mode&le leger N0 345-607 Schwarz Emaille Fr. 6. 50 N 360-608 C Verchromt Chrome Fr. 6. 80 Für Lenker englisches Modell Pour guidon forme anglaise N0 360-608 CE Verchromt . Chrom& Fr. 6.80 Ersatzteile für Hebelbremsen Bremsstangen Tiges de freins Bremsköpfe Tötes de freins Schwarz Emaill&e N0 035-617 E Fr. —. 75 Verchr. Chromee N0 040-617 C Fr. —. 85 oovDm Bremskopf- Schrauben _Boulons tete de frein N0 075-613 N0 085-614 Emaill&ee Chrom&e Schwarz Verchr. Fr. 1.55 Fr. 1.75 Schwarz Emaille N 005-618E Fr. —. 10 Verchr. Chrom& N 005-618C Fr. —. 10 Bremsfüße Dessous de freins . Abschlußstück mit Klemmbolzen Chappe de frein avec serrage Schwarz Emaill&e N0 045-630 E Fr. —. 95 Verchr. Chrome&e N0 050-630 C Fr. 1.05 N0 190-612 Schwarz No 210-612 C Verchr. Emaille Chrome Fr. 4. 05 Fr. 4.25 Pieces de rechange pour freins ä levier Hebel mit Bride und Feder Levier avec collier et ressort N0 225-609E Schwarz Emaill&E Fr.4.40 N0 240-609C Verchr. Chrome Fr.4.55 Bride Collier Hebelfeder Ressort de levier ns er Schwarz Emaille Fr.1.75 N0 015-6220 Schwarz Emaille Fr. —. 30 090-624 C Verchr. Chrom& Fr.1.85 N 018-620 € Verchr. Chrome Fr. —. 35 Klemmbolzen, kompl. Klemmringe Barillet de serrage, complet Se) Schwarz Emaille N0 028-631 E Fr. —. 55 Bagues de serrage Bremsführungen Guides de freins Schwarz Emaill&ee N0 030-632 E Fr. —. 60 Schwarz‘ Emaille N0 035-625 Fr.—. 75 Verchr. Chrom&e N0 033-632 C Fr. —. 65 Verchr. Chrome N0 030-631 C Fr. —. 60 Verchr. Chrome N0 040-626 C Fr. —. 85 2 i Bremsgummi Länge x Breite X innere Breite x Höhe Caoutchoucs de freins Longueur x largeur X largeur interieure X hauteur 42 x 33 x 27 x 19mm N0 018-638 Fr.—. 35 40 x 32 x 29x 17mm N0 018-639 Fr. —. 35 43 x 34 X 26 x 17mm N0 018-640 Fr.—. 35 38 x 31 x 23x 19mm N0 025-644 Fr. —. 50 Assortiment von 25 Bremsgummi Assortiment de 25 patins de freins N0 500-645 Fr. 12.50 nn Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris w > “RE Pro ee et 1 COLLECTIF 29 Felgenbremsen aus Leichtmetall Warm gepreßt Mit verchromten Schrauben- und Muttern-Teilen Mit Horizontal-, Vertikal- oder Flanschbefestigung Mit Handhebel N® 132, 136, 138, 144, 146 Mit Kabel für Herren- oder Damen-Fahrräder Komplette Bremsen Freins complets CRITERIUM Größte Länge 57mm Longueur maximum Mit Hebel No 144 oder 146 Avec leviers No 144 ou 146 Vorderrad Roue avant N0 720-500 V Fr. 12.45 Garnitur, Herren Garniture, hommes N0 1460-500/730H Fr. 23.25 Garnitur, Damen Garniture, dames N0 1485-500/730 D Fr. 23. 65 WEINMANN Freins sur jantes en metal leger Forges ä chaud Avec boulons et &crous chrome&s Avec attache horizontale, verticale ou & flanche Avec poignees No 132, 136, 138, 144, 146 Avec transmissions pour bicyclettes hommes ou dames RENNER COURSE Größte Länge 72mm Longueur maximum Mit Hebel N0 144 oder 146 Avec leviers N0 144 ou 146 Vorderrad Roue avant N0 720-730 V Fr. 12.45 Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes N0 745-730 HH Fr. 12. 90 Hinterrad, Damen Roue arriere, dames N0 785-730 DH Fr. 13.35 Garnitur, Herren Garniture, hommes N0 1460-730/730 H Fr. 23.25 Garnitur, Damen Garniture, dames N0 1485-730/730 D Fr. 23. 65 HALBRENNER DEMI-COURSE Größte Länge 79mm Longueur maximum Mit Hebel No 136 oder 138 Avec leviers N0 136 ou 138 N Ty S iS Tr > 43 mm Nr. 500 57 mm < 52 mm | Nr. 730 | 72 mm \ Wu 61 mm Nr. 810 79 mm 3 68 mm Nr. 890 88 mm 73,5mm | Nr.1020 | 93,5mm / 84,5mm | Nr.1080 | 108 mm | er a, |) \ 1 {cl 2 Iiee | 1 BALLON TOURISTE | Größte Länge 93,5 mm Longueur maximum Mit Hebel N0 132 Avec leviers No 132 Vorderrad Roue avant N0 615-1020 V Fr. 10. 60 Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes N9 645-1020 HH Fr. 11.15 Hinterrad, Damen Roue arriere, dames „Ne 680-1020 DH Fr. 11.75 Garnitur, Herren Garniture, hommes N 1260-890/1020 H Fr. 20.10 Garnitur, Damen Garniture, dames N0 1300-890/1020 D Fr. 20.70 Aufpreis für Hebel Supplement pour leviers N9 060-136, 138 Fr.1.25 per Paar/par paire Vorderrad Roue avant “ N0 645-810 V Fr. 11.15 Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes N0 675-810 HH Fr. 11.65 Hinterrad, Damen Roue arriere, dames N0 710-810 DH Fr. 12.25 Garnitur, Herren Garniture, hommes N0 1320-730/810 H Fr. 21.05 Garnitur, Damen Garniture, dames No 1355-730/810 D Fr. 21. 60 1/) BALLON TOURISTE | Größte Länge 88mm Longueur maximum Mit Hebel N0 132 Avec leviers N0 132 Vorderrad Roue avant N0 615-890 V Fr. 10. 60 Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes Fr. 11.15 Hinterrad, Damen Roue arriere, dames | | ND 645-890 HH | | N0 680-890 DH Fr. 11.75 Garnitur, Herren Garniture, hommes N0 1260-890/890 H Fr. 20.10 Garnitur, Damen Garniture, dames No 1300-890/890 D Fr. 20.70 TOURISTE Extra lang Extra long Größte Länge 108mm Longueur maximum | BALLON | Mit Hebel N0132 Avec leviers NO 132 Roue avant | Vorderrad | N0 615-1080 V Fr. 10. 60 | Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes | NO 645-1080 HH Fr. 11.15 Hinterrad, Damen Roue arriere, dames N0 680-1080 DH Fr. 11.75 Garnitur, Herren Garniture, hommes N0 1260-1080/1080 H Fr. 20. 10 Garnitur, Damen Garniture, dames No 1300-1080/1080 D Fr. 20.70 NE a een ee Aufpreis für Hebel Suppl&ment pour leviers N0 150-144, 146. Fr. 3.10 per Paar/par paire | 30 i | CA Ei a COLILECTIF 31 | F No Fr. € 007-50.1 Markenscheibe WEINMANN-WEINMANN 16 x 6,1 x 0,5 mm Rondelle & marque WEINMANN-WEINMANN 16 x 6,1 x 0,5 mm _. — - 007-50.2 Markenscheibe WEINMANN-DE-LUXE 16 x 6,1 x 0,5 mm Rondelle A marque WEINMANN-DE-LUXE 16 x 6,1 x 0,5 mm —_. 010-52 Flachmutter M6 3,5 x 11mm RR N re < Ecrou plat M6 3,5 x 11mm a Te ee Re en Zu 2 ie —_ > 015-54 Hutmutter M6 10 x1i1lmm . ...... Ecrou borgne M6 10 x 1lmm NEE ee ER che — 008-56 Gabelkopf-Hohlscheibe Al., 16 x 6,2x 4mm Rondelle pour t&te de fourche en metal leger 16 x 6,2x 4mm —_ ww R 012-58 Rahmensteg-Hohlscheibe Al., 16 x 62x 6mm Rondelle pour entretoise en metal leger 16 x 6,2x 6mm —_ ; 002-60 Unterlegscheibe Al. 12 x 6,1x Imm Rondelle en mötal löger 12 x 6,1x 1mm . Ser _. Pr 015-62 Hutmutter offen, M6 9 x Ilmm re „——Ecerou M6 9x 1imm THE ns — er E 045-64 Kabelverstellschraube komplett, ohne Gummikappe Barillet complet, sans protecteur caoutchouc —. . 008-64.1 Stellschraubenhalter BI BE SE RE ee Support ES ee —. : - u) 008-64.2 Mutter M5 zu Stellschraubenhalter Ecrou M5, pour support — i 015-64.3 Stellschraube M6 NE An Vis de reglage M6 eo here —. : Br 008-64.4 Mutter M6 zu Stellschraube Ecrou M 6, pour vis de reglage —. ' 44.122 100-66 Schnellverschluß komplett x Arrät rapide complet . . . ... 2. ‘ —y 023-66.1 Stellschraubenhalter mit Querloch Support avec ouverture horizontale _—. ı 44.182 -@ 030-66.2 Exzenterhebel EEE a Levier excentrique Eh Er H | 7 030-66.3 Gewindehülse für Stellschraube Be hen Douille filetee pour vis de reglage — s | u Re 008-68 Gummikappe zu Nr. 64/66 ERS SEE NE er Protecteur caoutchouc pour N0 64/66 — ‚030-70 Kabelklemmschraube komplett ur Serre-cäble complet _. en ki =. | ’018-70.1 Kabelklemmschraube M5 ea BEE A a Vis de serrage M5, seule . — | 010-70.2 Hutmutter M59x9mmi#" . . ... Ecrou borgne M5 9x 9mm TR —. i \002-72 Unterlegscheibe Al., 10 X 5,2x Imm Rondelle en metal leger 10 x 5,2 x Imm —. Fr 5-74 Bremsgummi, 36 mm lang, grau oder rot Patin de frein, 36 mm, gris ou rouge —_ j 015-75 Bremsgummi, 42 mm lang, grau oder rot Patin de frein, 42 mm, gris ou rouge -. | u 060-76 remsschuh komplett, 35 mm lang Porte-patin complet, 35 mm 1. 023-76.1 Bremsschuh mit Schraube, 35 mm lang Porte-patin avec vis, 35 mm —. u 060-77 Bremsschuh komplett, 43 mm lang Porte-patin complet, 43mm 1. L- 023-77.1 Bremsschuh mit Schraube, 43 mm lang Porte-patin avec vis, 43mm a B— B— 8.500 B— 94 10.730 12.810 | |Z , u 13.810 I 4.890 3 15.890 |: 144.1 16.1020 17.1020 18.1080 = 144.22 u 144.4 144.6 144.235 Be E 144.3 „_ u - “ Renn-Handhebel Poignee course f Typ «Professionnel» type «Professionnel» 4 (Handhebel komplett, ohne Gummi- (poignee complete, sans protecteur handschutz Nr. 144.7, ohne An- caoutchouc ND 144.7 et sans bute&e B_— schlaghülse Nr. 94) de gaine No 94) N0 315-144 Fr. 5.95 N0 315-144 Fr. 5. 95 eu 145-144.1 Hülse . Douille 3.— iR 055-144.22 Briede 22mm Bride 22mm 1.15 MB— 055-144.235 Briede 23,5 mm ee Bride 23,5 mm 1:15 120-1443 Handhebel für Rennlenker Levier 2.50 —- 023-1444 Bolzen SI S Boulon A 023-1445 Schraube M6x 25 Vis"M 6 x 5 ia DE — 030-144.6 Mutter M6 für Briede Ecrou M 6 pour bride —. 60 B-— 150-1447 Gummi zu Hülse Protecteur caoutchou pour. doullle 77:5” 3.7..' 06 3.18 BD 3 N Pr - e Fr. No Renn-Handhebel Poignee course 150-8. ü 5 ; Ä t Fr. . ee Pe ee 200 Etrier pour frein No 500 3.10 023-44.122 Schraube M5 komplett 7 Modell «Sport» modele «Sport» 10% 2 1 in 5 } ; 2 jan make zu Bremse 730 Etrier pour frein No 730 3.10 015-44.125 Schraube M 5 leer, Ne MS jgoimblete,sesurte. —. 45 3 Gerade Form Levier redresse 150-12.810 Bügel zu Bremee 10 Etrier pour frein No 730 3.10 M5x2mm VisM5n 150-13.810 Bügel zu Bremse 810 Etrier nr en u 3.10 008-44.126 Mutter M5, 5x 9mm Ecrou M “= a. 18 (Handhebel komplett, ohne Gummi- (poignee complete, sans protecteur ie RUEET zu Bremse 890 Etrier pour frein No 890 a 2 Bus Vertikalbefestigung S I handschutz Nr. 1447, ohne An- caoutchouc N0144.7 et sans butee 150-16.1020 Bügel zu Bremag 1090 Etrier Dh un Rahmensteg m ee mm 220 SEHE ne) : er our frein NO 5 ai ; re . 150-18.1080 Bügel an Etrier pour frein No 1a an en Dez. Ice lonterochet AR'nu, TI No 315-146 Fr. 5.95 N 315-146 Fr. 5.95 278° r mse trier pour frein No 1080 3.10 023-44 : MS. komplett. Be 1.25 ! eh nee zu Bremse 1080 . Etrier pour frein No 1080 3.10 2 aarnbS MS, Komplett, ’ z a 120-146.3 Handhebel für Sportlenker Levier pour guidon sport 2.50 075-4. Vorderrad-Bolenieer . Bauten Ay, Compiet a: 015-44.185 Schraube Mö, leer, > compläte, longue . —. 45 nE 5 E ee T. oulon nu i.. 1.:58; ® e a B- 105-42 Hinterrad-Bol: M5x320mm ... Vis M a e anne ae 023-46,500 Feder zu Bremse 500 sn N 2 Scheibe ne Ba AR ‘ 023-46.730 Feder zu Bremse 730 Ressort pour frein No 730 En 45 WE 070-42,1 Hinterrad-Bolzen leer Bo lon Ay DDIeR 2.20 023-46.810 Feder zu Bremse 810 Ressort pour frein NO0810 . —.45 105-44.12 Vertikalbefestigung Re .45 023-46.890. Feder zu Bremse 890 Ressort pour frein N0890 . _.45 —r komplett £. 12-mm-Rah- Boul 023-46.1020 Feder zu Bremse 1020 Ressort pour frein N 100. —. 45 d a mensteg. e ulon erochet AR com- 023-46.1080 Feder zu Bremse 1080 Ressort pour frein No 1080 . ? { 060-44.121 Vertikalbefestigung 1a! plet pour entretoise 12mm 2.20 002-48 Unterlegscheibe ..—45 D.r> y . “12mm Be 7... Boulon crochet ÄR nu... 1.25 Ms. 15 x 6,2 x 0,3mm Rondelle en laiton —_ 65 a 5 N 5 H _ R i 7: BEREITS LTIST ER er UN Fa I TORTE, y Obige Preise verstehen sich ohne Montage j v) Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris N 2 co COLLECTIF 130.5 a NO Fr. 5. 130.1 070-130.1L Brieden-Unterteil links Bride inferieure, gauche 1.45 e 070-130.1R Brieden-Unterteil rechts Bride inferieure, droite 1.45 — i 023-130.3 Schraube M5 ; Vis M5 ne —.45 002-130.4 Federring Anneau-ressort —.05 r 023-130.5 Mutter M5 .. Ecrou M5 —.45 100-132.12 Handhebel leer Poignee nue 2.10 Pi 132.12 = a oT Touren-Handhebel Poignee touriste DB 132.22 #E 72 132.6 132.235 195-132 L Handhebel links, komplett, ohne Poignee gauche, complete, sans 7 132 Anschlaghülse Nr.92 .. x butee de gaine N0 92 4.05 Lu £ .25 195-132 R Handhebel rechts, komplett, Poignee droite, complete, sans E23 2 ohne Anschlaghülse Nr. 92 butee de gaine N0 92 REES 4.05 ? 150-132.1L Brieden-Unterteil links, mit Bride inferieure gauche, avec ne Handhebel und Nylonbüchse poignee et rondelles en Ds 132.7 genietet rivee ü 3.10 en . 150-132.1R Brieden-Unterteil rechts, mit Bride inferieure 'droite, "avec Bu Handhebel und a N poignee et rondelles en Es “ genietet RS % rivee Zr 3.10 pe> 023-132.22 Brieden- Oberteil 22 mm . Bride superieure- 22 mm —.45 023-132.235 Brieden-Oberteil 23,5 mm Bride superieure 23,5 mm —.45 eo? " 023-132.25 Brieden-Oberteil 25 mm Bride sup£rieure 25 mm —.45 1324 . 008-132.6 Schraube M5 x 17mm Vis M5 x 17mm —.15 >? . 015-132.7 Mutter M5 Ecrou M5 —. 30 92 ” | n ; Touren-Handhebel Poignee touriste s> T Hl Fr. 5 —ı . H 136.22 | (Handhebel komplett, ohne An- (poignee complete, sans „butde ‚ schlaghülse Nr. 94, ohne Nocken de gaine N0 94 et sans butee de N N 136.235 Nr. 136.6) poignee N0 136.6) j Nr. 225-136 Fr. 4.40 N0 225-136 Fr. 4.40 ij . 145-136.1 Hülse, mit Handhebel und IE Douille avec levier et rondelles lonbüchse genietet R en nylon, rivee x en 045-136.22 Briede 22 mm, 13 mm breit Bride 22 mm, largeur 13 mm —.95 045-136.235 Briede 23,5 mm, 13 mm breit Bride 23,5 mm, Beun 13 mm —. 95, 023-136.3 Bolzen . 2 Boulon . RE UR, —.45 136.5 — 015-1364 Schraube M5 x 22 mm Vis M5 x 22mm° . —.30 ; 023-136.5 Mutter M5 für Briede : Ecrou M5 pour bride g —.45 ! 015-136.6 _ Anschlagnocken für Hebel- Butee de poignee reglable pour 136.3 stellung Damen oder Herren dames ou hommes 2 —. 30 : Touren-Handhebel ..Poignee touriste R Modell «Parisien» modele «Parisien» 136.4 Ps komplett, ohne An- (poignee complete, pour guidon schlaghülse Nr. 94, ohne Nocken «Parisien», sans butee de gaine Nr. 136.6) N0 94 et sans but&e de poignee Nr. 225-138 Fr. 4.40 No 136.6) N0 225-138 Fr. 4.40 3 j 145-138.1 Hülse, mit Handhebel und Ny- Douille ‘ävec levier et rondelles 136.1 lonbüchse genietet, passend zu en nylon, rivee, pour guidon Lenker Modell «Parisien» «Parisien» ee 3.— Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Zubehörteile für WEINMANN -Kabelzüge Pieces detachees pour transmissions WEINMANN No Fr. 005- 90 Endhülse für Bowden-Spirale . . —. 005- 92 Anschlaghülse für Handhebel- Hülse . ’ 008- 94 Anschlaghülse für Handhebe! Hülse , . x 005- 96 Lötnippel 005- 98 Walzen-Lötnippel 008-100 Endhülse für Bowden-Seil 060-102 Bowden-Spirale, 4,8 mm 023-104 Bowden-Seil 1,8mm 005- 0 005- 92 008- 94 005- 96 005- 98 008-100 060-102 023-104 Ill Embout de gaine Butee de gaine Butee de gaine Nipple & souder . . . Nipple ronde ä souder Embout de cäble . Gaine 48mm . Cäble 1,8 mm Ill)! WEINMANN - Garantie- Kabel Innenkabel mit Kenndraht und Garantie- Plombe Zerreihfestigkeit über 270 kg Cäbles de garantie .‚WEINMANN Cäbles avec fil distinctif et plomb de garantie Resistance plus de 270 kg 3] 104 90 104 Bestell-Nummern Numeros de commande 023-80.581 030-80.1201 040-80.1591 020-82.581 030-82.1201 035-82.1591 023-86.661 030-86.1321 023-80.581 030-80.1201 040-80.1591 020-82.581 030-82.1201 035-82.1591 023-86.661 030-86.1321 VR-Seil mit Nippel, 58cm lang . < HR-Seil für Herrenrad, mit Nippel, 120° cm lang HR-Seil für Damenrad, mit Nippel, 159 cm lang VR-Seil mit Nippel Nr. 96, 58cm lang HR-Seil mit Nippel Nr. 96, für Herrenrad, "120 6 cm "lang HR-Seil mit Nippel Nr. 96, für Damenrad, 159 cm lang VR-Seil für Rennrad, mit Nippel Nr. 96, 66 cm lang HR-Seil für Rennrad, mit Nippel Nr. 96, 132 cm lang Cäble AV avec nipple, longueur 58cm. . Cäble AR homme avec nipple, longueur 120 cm Cäble AR dame avec nipple, longueur 159 cm Cäble AV avec nipple N0 96, longueur 58 cm Cäble AR homme avec nipple N0 96, longueur '12Ö0 cm Cäble AR dame avec nipple N0 96, longueur 159 cm Cäble AV pour bicyclette course avec nipple NO 96, longueur 66 cm Cäble AR pour bicyclette course avec nipple N 96, longueur 132 cm WEINMANN Bestell-Nummern Nume&ros de commande 94 104 98 Zu Handhebel Nr. Pour poign&ees NO -\ 130 | 136 :} 146 132 138 144 130 136 ne an 146 144 Zu Handhebel Nr, Pour poigndes NO Fr. WEINMANN -Kabelzüge 075-80.58 VR-Kabelzug, 58em lang . . ..... ; en k I tt 135-80.120_ HR-Kabelzug für Herrenrad, 120 cm lang .? 130 132 2,80 ompie 180-80.159 ‘ HR-Kabelzug für Damenrad, 159 cm lang : 3195 075-84.58 VR-Kabelzug, 58cm lang NT DER x 1:55 mit Garantie-Innenkabel (Kenndraht und Garan- 135-84.120 HR-Kabelzug für Herrenrad, 120 cm lang .t 136 138 2.80 e a © I: vs 180-84.159 HR- jelzug für Damenrad, 159 cm lang r 3.75 tie-Plombe), mit Spezialfett gefüllte Qualitäts- 075-86.66 ar zür an mut Fuyesl Dr. & $,cm lang E } 144 2 3 . ’ . . 135-86.132 - elzug für Rennrad, mit ippel Tr. 96, cm lang 2 n Spiralen, silberfarbig, ohne Endhülse Nr. 100 075-8858 VR-Kabelzug mit Nippel Nr.96, 58cm lang . 2 1.55 135-88.120 HR-Käbelzug für Herrenrad, mit Nippel Nr. 96, 120 cm lang ä 146 2.80 180-88.159 HR-Kabelzug für Damenrad, mit Nippel Nr.96, 159 cm lang 3 3:75 i i 075-80.58 Transmission AV, longueur 58 cm r 5 1.55 Transmissions WEINMANN 135-80.120 Transmission = homme, longueur 120 cm . } 130 132 = ” 180-80.159 . Transmission AR dame, longueur 159 cm ß . 75 completes 075-84.58”- Transmission AV, longueur 58em . 1.55 = A RA ER : 135-34.120 Transmission AR homme, longueur 120 cm .? 136 138 2.80 avec cäble de garantie (fil distinctif efyßlomb 180-84.159 Transmission AR dame, longueur 159 cm ; ; „3.75 - > u - o EN garantie), gaine ee qualite, cöulelr argent, 075-86.66 a, Bon bicyclette course, avec nipple N %, j | zn a remplie de graisse speciale, sans embouf de 135-86.132 Transmission AR pour bieyclette course, avec nipple 3 No 98, | = a u longueur 132 cm . 2.80 cäble N° 100 075-88.58 Transmission AV avec nipple N0 96, longueur 58 cm R 1.55 135-88.120 Transmission AR homme, avec nipple No 96, longueur” 120 cm 5 146 2.80 180-88.159 Transmission AR dame, avec nipple N0 96, longueur 159 cm $ 3.75 No 3 Fr. 005-783 Bremsen-Stütze für Hinterradbremsen, zum Anlöten . —10 f | 008-106.1 Schraube mitMutter f. Kabelbriede M3 —. 15 8 || 110,5 015-106.26 Kabelbriede 26mm komplett ...— 30 015-106.28 Kabelbriede 23 mm komplett —.30 015-106.32 Kabelbriede 32 mm komplett Ent —. 30 003-108.20 Kabelband gerade für 20-mm-Rohr —.05 005-108.32 Kabelband gerade für 32-mm-Rohr —.10 008-110.1 Schraube mit Mutter zu Kabel- verbinder M26 . —.15 015-110.5 _Kabelverbinder komplett für 5- mm- Spiralen & —. 30 > Kabelklammer für 25-und '26-mm-Rohr = os -190 ansc) mm, komplett 4 2 e N ö 225-191 Flansch 90 mm, komplett . . : 4.40 ee 6665-195 Bremsen-Ersatzteile-Sortiment mit den gebräuchlichsten WEINMANN-Teilen sortiert, komplett mit Holzkasten 66.65 NET 1100-195.20 Sortiment-Kasten aus Holz, leer 11.— NET 005-78 Support de frein pour frein AR, 10820 108.32 a souder . 008-106.1 Vis avec &crou M3 pour ättache- cäble 015-106.26 Attache-cäble 26 mm complet a 015-106.28 Attache-cäble 23mm complet 015-106.32 Attache-cäble 32mm complet . . . 003-108.20 Attache-cäble droit pour tube de 20 mm 005-108.32 Attache-cäble droit pour tube de 32 mm 008-110.1 Vis avec Ecrou M 2,6 pour attache-cäble double . „3 015-110.5 Attache-cäble double, complet, "pour gaine de5mm . —. 30 015-112.25 Attache-cäble ä ressort, pour tubes "de 25 et mm . . . 30 190-190 Fixation ä flanches, complete, 55 mm 3.95 225-191 Fixation & flanches, complete, 90 mm 4.40 190 195 6665-195 Assortiment de pieces detach&es de 191 195.20 freins, avec les pieces WEINMANN les y plus courantes, complet, avec Br en bois . RR . 66.65 NET 1100-195.20 Boite en bois, vide . . . . . . .) IL NET 4 ee Obige Preise verstehen sich ohne Montage * COILLECTIF Super-Bremsen Du ra lca Freins Super mit verstärkten Bremsbügeln und den neuesten Luxus-Griffen, sowie patentierten Federn-Gleitrollen, sind spielend leicht zu be- tätigen und garantieren höchste Bremswirkung. avec des &triers renforces et nouvelle poignee de luxe, ressort ä rouleau brevete, fonctionnent trös facile et garantissent un frei- nage maximum. Neuester DURALCA-Luxus-Bremsgriff, Stromlinienform, Griff- halter aus einem Stück geschmiedet, Bride aus rostfreiem Stahl, Griff auf Bronzebüchse gelagert, seitlich mit Metall-Regulier- gleitscheiben versehen, für Lenker «Parisien». Poignee de luxe, forme «Aero», traitee d’une seule piece, bride en acier inoxydable, pour guidon «Parisien». N°270-D119P Fr.5.10 Federn auf Rollen Neuester DURALCA-Luxus-Bremsgriff, Stromlinienform, Griff- halter aus einem Stück geschmiedet, Bride aus rostfreiem Stahl, Griff auf Bronzebüchse gelagert, seitlich mit Metall-Regulier- gleitscheiben versehen, für Lenker «Ceneri». Poignee de luxe, forme «Aero», trait6e d’une seule piece, bride en acier inoxydable, pour guidon «Ceneri», N°270-D119C Fr.5.10 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Felgenbremsen aus Leichtmetall Bremsen aus äußerst zäher, harter Leichtmetall-Legierung mit verstärkten Bremsbügeln und patentierten Feder-Gleitrollen garantieren höchste Bremswirkung. Einfache Lagerhaltung durch größte Verstellbarkeit der Bremsschuhe. Jeder Fabrikant oder Händler kann mit 3 Modellen auskommen, d. h. mit einem Modell.Halb-Renner, einem Touren- und einem Renn-Modell. COLILECTIF 35 Duralca Freins sur jantes en metal leger Freins fabriques d’un alliage en m&tal leger, dur et extra solide, avec des etriers renforces et ressort ä rouleau brevete garan- tissant un freinage maximum. Par le reglage assez mobile des porte-patins, chaque fabricant ou marchand peut reduire son stock A trois mode&les seulement, soit: un mode&le sport, touriste et course. Modell Sport Modele Sport (Halbrenner Demi-course) Verstellbar von R&glable de 56—84 mm Mit Griff Avec poignee NO 118 Vorderrad Roue avant N® 615-56 V Fr. 10. 60 Hinterrad, Herren Roue arr., hommes N® 645-56 HH Fr. 11.15 Hinterrad, Damen Roue arr., dames N® 680-56 DH Fr. 11.75 Garnitur, Herren Garniture, hommes N® 1260-56/56 H Fr. 20.10 Garnitur, Damen Garniture, dames N® 1300-56/56 D Fr. 20. 70 060- Aufpreis für Handhebel 119 P oder 119C, sowie Federngleitrollen Die Garnitur Fr.1.25 Suppl&ment pour poignee 119 P ou 119C et ressorts A rouleaux La garniture er Handgriff in gewöhnli- cher Ausführung, für Sport- oder Touren- Bremsen Poign&e mode&le courant, pour freins sport et tou- riste N® 195-D 118 Fr. 4.05 Modell Touren Modele Touriste (Halbballon Demi-ballon) Verstellbar von Röglable de 62—95 mm Mit Griff Avec poign&e NO 118 Vorderrad Roue avant NV 615-62 V Fr. 10. 60 Hinterrad, Herren Roue arr., hommes N’ 645-62 HH Fr. 11.15 Hinterrad, Damen Roue arr., dames N!’ 680-622 DH Fr. 11.75 Garnitur, Herren Garniture, hommes N® 1260-62/62 H Fr. 20.10 Garnitur, Damen Garniture, dames N® 1300-62/62 D Fr. 20. 70 Modell Renner Modele Course Verstellbar von Rglable de 45—71l mm Mit Griff Avec poignee N0 120a Vorderrad KRoue avant N® 720-45 V Fr. 12. 45 Hinterrad, Herren Roue arr., hommes N® 745-45 HH Fr. 12. 90 Garnitur, Herren Garniture, hommes N® 1460-45/455H Fr.23.25 665- Aufpreis für Handhebel mit Gummihandschutz und Schnellverschluß AUTOMATIC Suppl&ment pour poign&e avec repose-main en caoutchouc et arr&t rapide AUTOMATIC Die Garnitur La gamiture Fr.11.50 |, SLELE N JEISEIYNE EST we =, PRLUILE TEN Spezial-Renngriff für Renn-Bremsen, Lasche für Lenker 22 mm und 24 mm © passend, mit dem neuesten patentierten Schnellverschluß AUTOMATIC. Handstütze aus Gummi, mit Aluminiumkörper. Poignee speciale pour freins course avec bride pour guidon de 22 ou 24 mm @, avec arret ra- pide, brevete, modele tout nouveau AUTO- MATIC. Repose-main gomm6&,. Mit Gummi-Handschutz Avec.protecteur caoutchouc N® 705-D121 Fr.12.15 Ohne Gummi-Handschutz und ohne Schnellverschluß Sans protecteur caoutchouc et sans AUTOMATIC N° 315-D 120 Fr. 5. 95 COLLECTIF = | __COMLECTIF uralca Universal-Teile für Felgen- und Trommel-Bremsen Ersatzteile Pieces universelles pour freins sur jantes et a tambour für Felgenbremsen Pieces de rechange pour freins sur jantes Cäbles de changement de vitesse En rouleaux de 10 mötres Gaines En rouleaux de 10 mätres Spiralen In Rollen von 10 Meter Uebersetzungs-Kabel In Rollen von 10 Meter vd, Wasserdicht umsponnen Guipp&es imperm&ables 0290-688: Schwarz. . 2... ...Noir. ne. N® 290-689 Silberfarbig Couleur argente . Cäbles de freins En rouleaux de 10 mötres Bremskabel In Rollen von 10 Meter TE SCHWar2 +7 7NOM . 2.2270 Silberfarbig . Couleur argent SCHWEIZ +... NOTE... 2000 Silberfarbig Couleur argent N0 580-704 N0 580-705 N0 580-706 N0 580-707 N° 250-690 1 mm Fr5.— N® 270-693 1,7mm Fr.6. N0 950-708 Schwarz . . . Noir . ee N N® 250-691 13mm Fr.5,— N® 310-694 2 mm Fr. 6. N0 950-709 Silberfarbig Couleur argent | - mm Fr.6&— N® 350-695 2,5 mm Fr. | 118c 118d Fr N 260-692 1,5 r | | ar Bezeichnung Designation Fr. Innenkabel, abgepaßt, mit angelötetem Nippel Cäbles de freins, coupes, avec nipple soudee | r n N ä 3 -9 ä Kabel-@ du cäble 1,3 mm I 100-D 118 Handgriff, leer, für Sport- oder Levier, seul, modele courant Kabel-@ du cäble 1,7 mm Kabel-@ du cäble 1,7 mm Kabel odu cäble 1,3mm >1-( c , | @ Tourenbremsen pour freins sport et touriste 2.10 Nippel/Nipple N® 1 Nippel/Nipple N’ 2 Nippel/Nipple N® 3 Nippel/Nipple N 4 | 070-D 118b Briden-Unterteil, leer, für links Bride interieure, seule, gauche R . Fr. No. Länge Longueur Fr. No. Länge Longueur Fr | oder rechts, zu Nr. 118 ou droite, pour NO 118 1.45 en ne En ae ans yı ee Be —.55 028-699/2 125m —.55 } 023-D 118c Briden-Oberteil, 22mm, zu Un- Bride superieure, 22mm, pour __ 45 024-698/3 0,855m —.50 025-698/4 0,85m —.50 031-700/71 165m —.65 033-7002 165m .—. 7 terteil Nr. 118b bride interieure NO 118b & 030-6973 125m —.60 030-699/4 125m —.60 023-D 118d Briden-Oberteil, 25 mm, zu Un- Bride sup£rieure, 25 mm, pour SE 035-7073 165m —.75 035-700/4 165m —. en Nr. 118b bride interieure NO 118b S 037-701/73 185m —.80 038-701/4 185m —. 80 135- andgriff, leer, für Rennbrems- Levier, seul, sp&cial pour poig- 35-D 120 hebel Nr. 120 nee de course NO 120 x m 2.80 j Hebelhalter mit Befestigungs- Levier avec bride et vis de re- | 270-D 120b lasche und Kabelregulier- glage de cäble pour poignee 5.10 schraube für Renngriff, passend course, pour guidons de 22 et 2 zu 22 und 25 mm-Lenker 25 mm 1 i a e 013-D 120e Hebelhalterschraube zu Renn- Vis de bride pour levier de 25 Komplette Trommelbremskabel Transmissions de freins a tambour, completes eri course * schwarz und silberfarbig emaillees noir ou couleur argent 115-D 141 Vorderradbolzen, komplett Boulon central avant, complet 2.40 Horizontal-Befestigungsbolzen Boulon central arriere, complet , 105-D 142 für Hinterrad, komplett, aus ei- ixati izon Rat te b 3 pour fixation horizontale, de- 2.20 i 141 142 151 152 143 ru en gedreht collet€@ d’une seule piece N® 180-741 Vorderrad 93cm Roue avant Fr. 3.75 ’ /ertikal-Befestigungsbolzen Boulon central arriere, complet, o m Hinterrad 163cm Roue arriere . Fr. 5. 10» i 105-D 143 für Hinterrad, komplett, aus ei- pour fixation verticale, acor. ae s } nem Stück gedreht für Rohr- let€ d’une seule piece pour tube 2.20 N® 270-743 do., Damen 177cm do., dames Fr. 5.10 I & 11—13 mm, mit Feder und de 11—13 mm @, avec ressort et i Schraube vis j 075-D 151 _Vorderrad-Bolzen, leer Boulon central avant, nu 1.55 j 070-D 152 Horizontal-Bolzen, leer, aus ei- Boulon horizontal arriere, nu, i 157 158 nem Stück gedreht decollete d’une seule piece 1.45 5 . 023-D157 Feder für Rennbremse Ressort pour frein de course —ı48 Kabelbänder Attaches cäbles Bremsbelag Garnitures de freins 023-D 158 Feder für Sportbremse Ressort pour frein sport —.45 023- Feder für Touren- oder Halb- i i D 159 Ballon aan BL POuE frein touriste ou ___ 45 Vertikal-Schraube mit Mutter Boulon de fixation verticale 023-D 160 und Unterlagscheibe zu Bolzen avec Ecrou et rondelle pour bbu- —. 45 d4osn r. 143 lon NO 143 -D164 Hebelschraube mit Mutter Boulon de levier avec &crou —.85 023-D Schraube mit Mutter zu Bri 6 i 166 Nr; 1186 And! 1ras u Briden Rn a pour brides 45 IE Kabel-Verstellsch: bi - E Aluminium Alumin | 045-D 167 plett, 4teilig schraube, kom Barillet, complet, 4 pieces —.95 N 450-726 Fr.9.10 030-D 168 Kabelklemmschraube, komplett Serre-cäble, complet —. 60 Ovale, 22x 15, 28 x 17mm 26, 28 mm Per Meter Par m£tre I 2 -' .— . .10.— 030-D 169 Bremsschuhschraube, komplett Boulon porte-patin, complet —. 60 No 015-728 2 .30 N 015-727 Fr 30 No 550-760 16 x 4mm Fr.i 060-D 171 Bremsschuh, komplett Porte-patin, complet 1.25 Spiralenädil Butees de gaine Aluminium-Nieten 023-D 172 Bremsschuh, leer Porte-patin, nu ER r . mm = j 015-D 173 Bremsgummi Patin de frei 30 3 a | Hutmutt hl De I N 130-755 X alt und St.-A. . . Fr.2.70 er, geschlossen, Ecrou, borgne, 11 X 10 mm, pour N° 160-756 Vibo . . . . . . Fr.3.30 171 172 173 015-D 174 11x 10 mm, zu Nr. 141, 143, 169, NO 141, 133.168, 171 = so N® 130-757 Sturmey-Archer,neu Fr. 2.70 \ ® 015-D 175 Kappenmutter, offen, 11X 9 mm, Eerou, ouvert, 11x 9mm, pour 30 SEES DIE 010-D1 Beim = hl ne ER No 010-715 No 005-716 No 005-717 24 x llmm —_ NO 160-738 .<ADAX», >eil/2p. Fr. = T, geschlossen, E 2 —. — N0 125-761 Fr.3.— 0 180-759 . ‚3-teil./3p. Fr. U ame N ‚horgue, 10. X 9 mu pour. 200 Fr. —. 20 Fr. — 10 Fr. —. 10 r % x >. 3teil./3p. Fr. 010-D 183 $kant-Contre-Mutter, 11x4 mm, Contre-&crou 6pans, 11 x 4mm, u Dour No 11, 143° S TE Lötnippel Nipples ä d . Regulierschrauben Visdereglage Kabelklemmen Serre-cäbles 008-D 184 $kant-Mutter, 9X 5mm, zu Ecrou 6pans, 9X 5mm, pour 1 nippe ppies a souder £ Nr. 160 NO 160 —15 EDco 030-D 18 Halbmondscheiben für Hori- Rondelles demi-lune pour fixa- 5 zontalbefestigung, das Paar tion horizontale, la ae —. 60 005-D 186 Zwischenscheibe Rondelle intermediaire 15 X 6x 0,3mm 15 X6 X 03mm —.10 25x2mm 003-D 187 Unterlagscheibe 12 x 6 x Imm Rondelle 12 X 6X Imm —. 05 N» 005-710 . Fr.—.10- Ne 005-712 Fr.—.10 \ 025-D ı9ı \nenkabel mit eingepreßtem Cäble avant avec nipple presse No 002-711 2,5x1,2mm 6x7 mm No 007-713 No 008-719 = ZI: {No 030-725 No 010-723 No 015-724 ° No 012-729 z Mezenupsel 58cm, für Vor- forme tambour, 58 cm —. 50 Fr. —05 N°005-710a Fr.—.10 NP005-712A Fr.—.10 Fr. —.15 Fr. —.15 Fr. —. 60 Fr. —. 20 Fr. —. 30 Fr. —. 25 030-D 192 Dito Hinterrad, Herren, 125 cm en roue 'arriere, hommes, —. 60 cm s = E a . 194 —1 . 5 -Gummi 9 96 040-D 193 Dito Hinterrad, Damen, 160 cm Idem. rouearriere, dames, 1650cm —. 85 Felgenbrems-Gu Patins de freins sur jantes 075-D 194 Kabelzug, komplett, silberfar- Commande de frein avant, com- 1,55 big, Vorderrad, 58cm lang plet, couleur argent, 58 cm oe N rd > a e i 135-D 19 Di i Idem. roue arriere, hommes, IFLEE 5 ito Hinterrad, Herren, 125 cm 125 cm 2. 80 4 14 14 TaX Sem 180-D 196 Dito a Damen, 160cm Idem.rouearriere, dames,160cm 3.75 PATIN DE FREIN 2 Bowdenhüllen-Endhülse zu Embout de gaine pour 2 00B-DIIIT : No en —10 LA"VIPERE"onven.s006 005-D 198 Anschlaghülse zu Nr. 194—196 Butee de gaine pour NO 194-196 —, 10 No 015-762 Fr. —. 30 N0 015-763 Fr. —.30 N0015-764 Fr. —. 30 005-D 1100 Walzennippel zu Nr. 191—1 Nipple A tambour pour Ei FIBRAX FIBRAX FIBRAX BIANCHI pp a NO 191—196 > N0 030-744 Fr. —. 60 N0 030-772 Fr.—.60 _ N0030-773 Fr.—.60 NO 030-770 Fr. —. 60 NO 030-70B Fr: —.60 010-D 1113 Kabelenden-Deckhülse Embout de cäble avec vis —. 20 BE 2 su Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix d:gehis s’entendent montage non: COILLECTIF Sättel Selles Sattel für Tourenräder Selle pour bicyclettes touristes Ledergröße Cuir 27,5 x 22cm Lackierte Federn, braunes Leder Ressorts €mailles, cuir brun N? 950-780 Herren Hommes Fr. 16.40 N® 950-786 Damen Dames Fr. 16. 40 Militärsattel, lackierte Federn Selle militaire, ressorts &mailles Leder, Ia. Qualität Cuir, Ire qualite N® 1490-784 Ledergröße 29 X 23 cm. Cuir29xX 23cm. . . . Fr.23.75 N® 1665-785 Ledergröße 30 x 26cm. Cuir 30 x26cm. . . . .Fr.26.55 Militär v - N® 1530-783 Militaire 28:9:%. 239 Cm nina 00 ehe a SA Militär-Sattel Original-Ordonnanz, siehe Seite 10 Selle originale ordonnance, voir page 10 Selles de course ROOKS ;;.; Rennsättel N? 1750-808 Fr. 27. 90 N 2520-809 Fr. 40.15 Rennsattel <RENARD:> (Wittkop Schweiz) Selle de course N° 1550-8311 _ Fr.24.70 Rennsattel <PEARL» Selle de course N 1540-812 Fr. 24.55 Kindersättel Selles pour enfants Lackierte Federn, naturfarbiges Leder Ressorts &mailles, cuir couleur naturelle N 480-815 Auf oberes Rahmenrohr . Sur tube decadre . . . Fr. 9. 05 N® 460-816 Auf Sattelstütze Sur tige deselle . . . Fr. 8.65 «ELVALIT> N 710-817 Braun®.. 0.0. „een SesBrımer at 2 51298 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris co ILE e1 IF 39 g | a - N . . ® Spannfeder-Sättel Selles a ressorts horizontaux . . LEPPER oder/ou RENARD (Wittkop, Schweiz) 1 Breites Touren -Modell Mod2le touriste large ] D N' Mit Längsnaht A couture longit. Fr. > 1550-790 Herren, Leder Hommes, cuir . 24. 70 — 1205-790 F Herren, Flexarmit oder 'Stamoid x Hommes, Flexarmit ou Stamoide . 19. 30 1550-792 Damen, Leder z Dames, cuir 24.70 rt 1205-792 F Damen, Flexarmit oder Stamoid . Dames, Flexarmit ou Stamoide. 19. 30 er Spezialmodell mit Moosgummi Modöle special avec caoutchouc mousse — 1905-790 M Herren, Leder a Hommes, cuir . e 30. 35 ! 1540-790 FM Herren, Flexarmit oder 'Stamoid . Hommes, Flexarmit ou Stamoide e 24.55 eT° 1905-792? M Damen, Leder Dames, cuir ; 30. 35 ; I— 1540-792 FM Damen, Flexarmit oder 'Stamoid s Dames, Flexarmit ou Stamoide. 24.55 u) w Schmales Touren-Modell Modöle touriste &troit » r N® Mit Längsnaht A couture longit. Fr. oT 1405-796 Herren, Leder ; v Hommes, cuir . 22.40 £ L- 1060-796 F Herren, Flexarmit oder 'Stamoid x Hommes, Flexarmit ou Stamolde & 17.85 er 1405-798 Damen, Leder g Dames, cuir 22.40 n \ 1060-798 F Damen, Flexarmit oder 'Stamoid # Dames, Flexarmit ou Sanoide: 17.85 D er Sport-Modell Modöle de sport “- ohne hintere Spiralen sans ressorts spirales arrieres L- N Fr. 7 1275-799 Herren, Leder R « Hommes, cuir . . . 20. 30 Br: 930-799 F Herren, Flexarmit oder 'Stamoid ; Hommes, Flexarmit ou Stamolde ° 16. 05 1275-800 Damen, Leder . . Dames, cuir 20.30 Pr 930-800 F Damen, Flexarmit oder 'Stamoid e Dames, Flexarmit ou Stamoide . 16. 05 en — x ET Zweifarbige Kunstlederdecken Couvertures simili-cuir bicolore "Tr braun und beige brun et beige is N® Fr. T 1060-796 F2 Herren, Touren, schmal Hommes, Touriste, &etroit 17.85 en 1060-798 F2 Damen, Touren, schmal Dames, Touriste, etroit 17.85 2 u Ersatz-Decken Couvertures de rechange avec PT mit Gummi-Unterlage couche inferieure en caoutchouc T N°® Lederdecken Couvertures cuir Fr. FT i 1015-790 A Herren, Touren, breit Hommes, Touriste, large . 17.40 Re 1015-792 A Damen, Touren, breit Dames, Touriste, large 17.40 Tr 870-796 A Herren, Touren, schmal Hommes, Touriste, etroit 15. — BF 870-798 A Damen, Touren, schmal Dames, Touriste, &Etroit 15.— 870-799 A Herren, Sport Hommes, Sport 15.— 7 870-800 A Damen, Sport Dames, Sport 15.— >" Flexarmit oder Stamoid, einfarbig Flexarmit ou Stamoide, unicolore E gs 625-790 FA Herren, Touren, breit Hommes, Touriste, large . 10. 80 625-792? FA Damen, Touren, breit Dames, Touriste, large & 10. 80 ii 580-796 FA Herren, Touren, schmal Hommes, Touriste, etroit 10.20 580-798 FA Damen, Touren, schmal Dames, Touriste, &troit 10. 20 7 580-799 FA Herren, Sport Hommes, Sport 10. 20 19 580-800 FA Damen, Sport Dames, Sport 10.20 e— Flexarmit oder Stamoid, zweifarbig Flexarmit ou Stamoide, bicolore 580-796 F2A Herren, Touren, schmal Hommes, Touriste, etroit 10.20 — 580-798 F2 A Damen, Touren, schmal Dames, Touriste, &troit 10.20 >> Angabe der Farben unerläßlich Indication des couleurs est indispensable > ec. a «> Obige Preise verstehen sich ohne Montage 40 COLLECTIEF R COLLECTIF Satteldecken Couvertures de selles Sättel ELVA Selles «TRICOT> Breiter Sattel TOURISTE Selle large In braun, grau und blau En brun, gris et bleu N Boxleder mit Schwammgummi-Einlage Cuir box sur matelas mousse Hommes et Dames Fr. 3.75 i © 180-818 Herren und Damen 1905-791/3022 ELVABOX. Herren, schwarz Hommes, noir . N® 180-8 1905-791/304 ELVABOX. 1905-793/312 ELVABOX. 1905-793/314 ELVABOX. Herren, braun Damen, schwarz Damen, braun Hommes, brun Dames, noir Dames, brun Fr. 30. 35 a Gleiches Modell MIXTE ; M [6) Ss A = Schwammgummi- Kunstlederdecke ohne Schwammgummi- Couverture simili-cuir sans matelas 02 Einlagen, allein Einlage zuENagE Pt er Coussins caoutchouc : ummi-Einlagen 1205-791/322 ELVALIT . Herren, schwarz Hommes, noir . -) ee; Flexarmit mit en En enedemoce mousse, seuls 1205-791/324 ELVALIT . Herren, braun Hommes, brun “ Fr. 19. 30 P Flexarmit avec couss 1205-793/332 ELVALIT . Damen, schwarz Dames, noir . — Militär, groß. . . . Militaire, grande x N» 565-823 F Fr.10.05 | N0 210-823 A Fr.4.25 1205-793/334 ELVALIT . Damen, braun Dames, brun P 5 en sah eroß = es, Elastique, grande N! 520-825 F Fr. 9.60 N0 200-825 A Fr.4.15 T ! ic: : Hlasti N® 520-826 F Fr. 9.60 NO 200-826 A Fr.4.15 Damen, Elastic, groß Dames, Elastique, grande . } a Herren, Elastic, klein Hommes, Elastique, petite . N® 520-827 F Fr. 9.60 NO 200-827 A Fr. = 2 | $ Damen, Elastic, klein Dames, Elastique, petite. . N® 495-828 F Fr. 9.20 N0 170-828 A Fr.3. | ar | Mittlere Größe SPORT Largeur moyenne ’ı N © I| N Lederdecke Couverture cuir 1405-804/342 ELVA ... Herren, schwarz Hommes, noir . 5 5 e Schwamm- | 1405-804/344 ELVA . . . Herren, braun Hommes, brun . | Fr. 22. 40 or «BEMA en allein 1405-805/352 ELVA . . . Damen, schwarz Damesg,noir . .... | um & > Mi 1405-805/354 ELVA ... Damen, braun Dames, brun o Ti ee Tab Earossenem Schwammgummi-Kissen Coussins en caoutchoue | ! 16, seuls | ‚g i i moul& mousse moule, | a knecre Couverture simili-cuir 7 Flexarmit avec coussin en caoutchouc mousse a 1060-804/362 ELVALIT . Herren, schwarz Hommes, noir . Be Militär Militaire ® N? 770-833F Fr.13.30 | N = ae z . 1060-804/364 ELVALIT . Herren, braun Hommes, brun B Fr. 17. 85 vi Herren, groß . Hommes, grande . N: 710-834 F Fr. 12.75 N0 370-8 Ti | 1060-805/372_ ELVALIT . Damen, schwarz Dames;nolr #4 ur, ) re r Damen, groß . Dames, grande . N® 710-835 F Fr.12.75 No 370-835 A Fr.7.— | 1060-805/374 ELVALIT . Damen, braun Dames, brun D Herren-Spoit . . Hommes-sport N! 710-836 F Fr.12.75 No 350-836 A Fr. 6.60 | Tr Damen-Sport Dames-sport N® 690-837 F Fr. 11.90 No 350-837 A Fr. 6. 60 | „. Zweifarbige Kunstlederdecke Couverture simili-cuir bicolore ee LI r I 1060-804/3411 _ ELVACOLOR Herren, schwarz u. grau Hommes, noir et gris . os 1060-804/343 ELVACOLOR Herren, rot und grau Hommes, rouge et gris I 1060-804/3455 ELVACOLOR Herren, blau und grau Hommes, bleu et gris . —- 1060-804/346 ELVACOLOR Herren, braun und beige Hommes, brun et beige . 2 G . C t d 1 d echange en caoutchouc 1060-804/347 _ ELVACOLOR Herren, grün und grau . Hommes, vert et gris.. Ki i ummi ouvertures de selle er , 1060-805/351 ELVACOLOR Damen, schwarz u. grau Dames, noir et gris. Fr. 17.85 Ersatz-Satteldecken in 1060-805/353 ELVACOLOR Damen, rot und grau Dames, rouge et gris . 1060-805/355 ELVACOLOR Damen, blau und grau Dames, bleu et gris.. el ort, hommes Fr. 5. 65 1060-805/356 ELVACOLOR Damen, braun und beige Dames, brun et beige . N 300-838/1009 Modell Herren Sport . . . - Modele sport, 1060-805/357 ELVACOLOR Damen, grün und grau . Dames, vert et gris. N? 300-838/1013 Modell Damen Sport . . Mod£le sport, dames Fr. 5. 65 Schmaler Sattel SUPER-SPORT Selle etroite ohne hintere Sattelfeder sans ressort arriere N Kunstlederdecke Couverture simili-cuir 930-806/542 ELVALIT . Herren, schwarz Hommes, noir . ; ren Modele touriste, hommes Fr. 5. 65 930-806/544 ELVALIT . Herren, braun Hommes, brun } Fr. 16.05 N 300-838/1001 Modell Herren Tou: : Zweifarbige Kunstlederdecke Couverture simili-cuir bicolore 930-806/5411 ELVACOLOR Herren, schwarz u. grau Hommes, noir et gris . 930-806/543 ELVACOLOR Herren, rot und grau Hommes, rouge et gris i 930-806/545 ELVACOLOR Herren, blau und grau . Hommes, bleu et gris . Fr. 16. 05 i 930-806/546 ELVACOLOR Herren, braun und beige Hommes, brun et beige . 930-806/5497° ELVACOLOR Herren, grün und grau . Hommes, vert et gris . NO 300-838/1003 Modell Damen Touren’ Modöle touriste, dames Fr. 5.65 M&me modele Sattelstützen Tiges de selle Sattelstütz- Sattelstütz-Klemmbolzen für Damen und Herren pour hommes et dames a Verstärkungen Boulons tiges de selle ! N! Nahtlose Kunstlederdecke Couverture simili-cuir sans couture Gerade Droites Für Kindersättel Renforts tige de selle Aus dem vollen Material gedreht | 955-797424 ELVANA Mixt, braun Mixte,brun . . . .. Fr. 16.50 Pour selles Een d’enfants ? | in Satteldecken Couvertures de selles u 1015-791 A TOURISTE ELVABOX . Herren 7 22..40% Hommes . . . . 17.40 j 1015-793 A TOURISTE ELVABOX . Damen. 2.2. .2 7 Damen 202 00 el | 625-791B _TOURISTE ELVALIT Herren .. ..... Homme... . 10.80 j 625-793B TOURISTE ELVALIT Damen: .2..2 0 3Dames = 2 .2.00.10480 N 870-804 A SPORT ELVA Herren: 2.52 er Hommes.. . . . 15.— 870-805 A SPORT ELVA . Damen er. la in et DAMEs. - Sneai 15.— ! 580-804 B SPORT ELVALIT Herren; =... 1... 252 Hommes Kay 10.20 ! 580-395B SPORT ELVALIT . . Damen ......2. ,.,= Damen “ir, 10020 > Chromses | 580-804 C SPORT ELVACOLOR ‚Heften 2: #1 0,2... us Hommes Zr; 10. 20 22. 23, 24, 254mm Mn A f Schwarz emailliert Emaillöes noir 580-305C SPORT ELVACOLOR . Damen... ...0. „Damien... 1020 No 115-29 Fr. 2.40 Schwarz emailliert Emaillöes noire cn Herochelahle Kadmiert Cadmies 580-806B SUPER-SPORT ELVALIT . . Herren . Hommes. . . . 10.20 D6 96,5 a 25,4 und/et 26mm en ug 35, 1 und/et 1% mm a 580-806C SUPER-SPORT ELVACOLOR Herren... ...... Homme... . 10.20 No 130-30 Fr. 2.70 NO 265-31 Fr.5.— N0225-32 Fr.4. en NO 020-2261 8X 35,5 mm N5> . : i i 9 e erchromt Chromes No 020-2262 8%45 mm Fr.—.40 550-797 B: ’ 7 MIXTE ELVALIT'.. 020, 02.8 0° Mist ee ze re, 9.90 ron fur Dängen 300 mm Fest Fix 300-317 B JUNIOR ELVALIT Kinder . Enfants . . . . 5.65 BEnBIEmenG pour Iongueurs speciales 300mm Fr- 1. 85 N: 195-34 Fr. 4.05 N0 055-35 Fr.1.15 N0 022-2263 8xX50 mm Fr.—.45 re, re re ee ee ee Su nassen —— ran —, — Hp Ze Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent mo, tage non compris Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 1 42 | COILILECTIF COLILECTIF 43 W k Brücken Ressorts du bas Längsfedern verzinkt, für «Elasco> -Sättel x . * . er zeugtaschen Sacoches & outils en Ressorts horizontaux zingues 1 eye ,n. a: R No. Dimens. Fr. No. Dimens. Fr. Militär-Modell Satteltaschen Sacoches de sell en 030-929 A 1,25X 65mm —.60 030-929 K 1,25 X I6omm —. 60 Modäl Mitn: e selle HER 030-929B 1,25X 70mm —.60 030-929 L 1,25 x 170mm —. 60 | odele militaire nl Rene 080-9290 125% mm —.60 030-920 M 1.25 x 10mm —. 60 we - r.2. 030-929 D 1,25%X 90mm —.60 030-929N 1,50X 30mm —. ö 1 Bechieckig Röctangulaire 030-929 E 1,25 X 105mm —.60 030-929P 1,50% 40mm —. 60 ? er E 1.10, 215mm Se Iaslem 2G ws Inc mm In a7: ; 30-9: 4 m! . | ‚0x mm — ö Emailliert Emailles 030-929 H 125 < 140mm —.60 030-929 T 150% Somm —.60 r No 090-907 Fr.1.85 030-9293 1,25 X 150mm —.60 030-929 U 1,50 X 105mm —. 60 2 Q Verchromt Chromes 030-929 V 1,50 x 115mm —. 60 Er 2 N® 175-908 Fr. 2. 80 we 200, 215 mm | o _ Emailliertt Emailles 1 N0 040-905 Fr.2.50 Nasen Nez BE Verchromt Chromes N® 310-862 Leder, schwarz Cuir, noir Fr.5.85 N580-85 Braun Brune Fr. 10.20 % N0 180-906 Fr.3.75 N0055-63 °. 2.20.00. FR N’ 310-863 Leder, braun Cuir, brun Fr. 5.85 T N° 205-863D Lederimitation Cuir, imit. Fr. 4.20 N® 250-863G Gummi, braun Caoutchouc, brun Fr. 4.70 rT 2 £ i _T rts avant Taschenriemen Courroies de sacoche Taschenverschlüsse I Vorderiedern © Ressörls & Haken Crochets Schwarz / Noirs Serrures de sacoche 1 N000-937 A WXB5mm ...... Fri NO 010.968 a Se 30 u) er N0090-997B 75Xx80mm . . . . . . FrL8s ; J £ A Verchromt / Chrome&s Leichtes Modell Modäle l&ger Verchromt Chrome&es L N0120-9338A WXBSmm ...... Fr250 N® 580-850 Fr. 10.20 Er are a mm 2 —. 60 N? 030-878c Fr. —. 60 7 N0100-938B 5xX80mm ...... Fr. 2.50 l N0 015-983 A 25mm, «LEPPER . . . Fr.—30 2 © mm r.—.75 3 2 = ee Modell Modele lourd No 040-881 250mm Fr. —.85 Fr Schwarz / Noirs een 1 U np SDERBERS Er Er N’ 665-851 Fr.11.50 N® 040-882 290 mm Fr. —.85 Be N01200-91A 35xX80mm ...... Fr250 F N0100-9M1B 80x8mm ...... Fr25 oT Verchromt / Chromes Pe — ) No 015-968 A 45mm, «<LEPPEB . . . Fr.—.30 D N0 165-992 A 75xX8mm ...... Fr34 N0 015-968B 85mm, «LEPPEB . . . Fr.—.30 eo N0165-92B 80xXx85mm ..... . . Fr34 x Er > N 040-996 A 65mm, «ELVA»> . . Fr.—.85 Packtaschen Sacs a provisıon > N0 040-996 B 85mm, «ELVA» . . Fr.—.85 > Spiralfedern Ressorts spirales > Schwarz / Noirs Verchromt / Chrom&s N0 045-955 A Fr.—. 95 45mm N0070-956 A Fr.1.45 No 008-9808 ME. z > N0 045-955B Fr.—.95 * 50mm N®070-956B Fr.1.45 Normalmodell Modele normal N0.045-955C Fr.—.95 60mm N0070-956C Fr.1.45 % i i ö e N0 045-955D Fr.—.9 65mm N0070-956D Fr.1.45 mit 20 Liter Fassungsvermögen avec volume de 20 litres No 045-955E Fr.—.95 70mm N0070-956D Fr.1.45 NO A Be Te N 1555-865 Kunstleder 2207.72%.2% Simillzeuir. .,2.=. 0.25, Fri24 80 zu : N0008-985B 45mm, ... .... . Fr—1 e> N0 075-959 A Fr. 1.55 55mm N0105-960 A Fr.2.20 N0 075-959B Fr. 1.55 65mm N0105-960B Fr. 2.20 ee N0075-959C Fr. 1.55 75mm N0105-960 C Fr.2.20 Federschrauben Boulons ressorts © Schwarz / Noirs Kadmiert / Cadmies ea «ELVA» No 013-952 A Fr. —.25 26mm No 020-953 A Fr. —. 40 ee N0 060-957 Schwarz/Noirs Links/Gauche.. Fr.1.25' N0 013-952 B Fr. —.25 32mm N 020-953 B Fr. —. 40 N0 060-958 Schwarz /Noirs Rechts/Droit . Fr.1.25 Großes Modell Grand modele > Muttern Ecrous für Velos und Mopeds, mit 30 Liter pour cycles et mopeds avec volume de > 5 «EEPPER» N0 008-954 Schwarz/Noirss . . . . Fr.—.15 Fassungsvermögen 30 litres N0 050-9655 Schwarz/Noirs Links/Gauche . Fr.1.05 N®015-954c. Kadmiert / Catmies .. .) F#.—.30 e> “ i TR N° 2120-866 Kunstleder . . . . . Simili-seuir . . 2 2 2. Fr.33.80 N0 050-966 Schwarz /Noirs Rechts / Droit r.1.05 ; ee Klobenbolzen © ö Boulons chariots ee N0 045-900 A 8%X65mm Fr. —.95 eo Klemmen Chariots N0 045-90B 8% 75mm Fr.—.9 pa Emailliertt Emailles Streckschrauben Vis de tension Kombi-Gepäcktasche Sacoche COMBI > N? 120-989 Fr. 2.50 \ Ne a mit großem Füllraum. Als Fahrrad- avec gros volume. Peut servir comme Verchromt Chromes N0 015-998 65mm .... .. Fr.—.30 und Moped-Gepäcktasche, als Cam- sacoche de bicyclette et moped, N 165-990 Fr. 3.40 pingbeutel und als Rucksack verwend- comme'sac de camping et comme sac \ ispi i i d bar. 26 Liter Fassungsvermögen. d’alpiniste. Volume 26 litres. «> Zweispitz-Nieten Rivets fendus N® u en 1 N0 190-993 Kurz” Courts . . . ...,Fr.—.05 1555-868 Kunstleder 2. 5..r. 2: eu CU IF EL RER SA8O e> Emailliert Emailles N0 285-994 Lang Longs .... ..Fr.—.08 N? 1815-868 A Doppel-Schottenstoff . Tissus &cossais double . . Fr. 28. 90 € en, ‘ N° 1905-868B _Doppel-Schottenstoff Tissus €cossais double z N® 115-981 Fr. 2.40 mit Tragriemen . . . avec courroies portatives . Fr. 30.35 ee» Kantenschutz-Nieten 40 Liter Fassungsvermögen Volume 40 litres e A Rivets protege-carne N! 2465-869 Kunstleder . 7..." Simili-euir . , . ......Fr.39.30 a BR ER Hiat NO 010-995 Vernickelt / Nickeles Fr. —. 20 N 2780-869 A Doppel-Schottenstoff . Tissus Ecossais double . . Fr. 44.30 A ar2 /Nolre N? 2870-869B _Doppel-Schottenstoff Tissus €cossais double u N0 135-986 A l4mm Fr.2.80 mit Tragriemen . . . avec courroies portatives. Fr.45.75 le N0 135-986 B 16mm Fr.2.80 Kantenschutz-Ecke Protege-carne an Verchromt / Chrom&s n — N0 180-997 A l4mm Fr.3.75 N0 020-999 Vernickelt / Nickel& Fr. —. 40 Bu N0 180-997B 16mm Fr.3.75 eg 2 ee Be er = une er ae a ae a An nett 12,125 ie) ZEEREB NEID EEE > au Ein a el u Dress see neben ee ae a R BaE : Fr SER E ä ee Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent 'montage non compris Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 2 5 x ’ RER i r -— x Schutzbleche mit Vorbau = a z COLLECTIF Garde-boue avec prolonge COLLECT r Schutzbleche mit Vorbau Garde-boue avec prolonge Un heureux changement est apporte& Zuschläge für Schutzblech-Verzierungen siehe Seite 45 Majorations pour garde-boue avec decors voir page 45 A la commande priere d’indiquer la grandeur 700 ou 650 et les couleurs desirees Pour &mail couleur, filets et bandeaux couleur, il est indispensable d’en- voyer un Echantillon Bei Bestellungen erbitten wir Angabe der Größen 26” oder 28” und event. der gewünschten Farben Für farbige Ausführung, farbige Linien oder farbige Mittelstreifen ist ein Muster unerläßlich A la commande priere d’indiquer la grandeur 700 ou 650 et les couleurs Bei Bestellungen erbitten wir Angabe der Größen 26” oder 28” und event. desir&es der gewünschten Farben Pour &mail couleur, filets et bandeaux couleur, il est indispensable d’en- Für farbige Ausführung, farbige Linien oder farbige Mittelstreifen ist ein voyer un €chantillon Muster unerläßlich Obige Preise-verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage'non compris Mod. DT 45 Dieses Schutzblech bringt mit seinem Mod. DT i verengten Vorbau eine willkommene dans la forme des garde-boue de bicy- | od, 360 Mit verengtem Vorbau Avec prolongement aminci Abwechslung in die Schutzblechformen clettes de sport gräce ä ce modele avec j (AA 60 mm) für Sporträder. prolongement aminci. | 5 4 ’ Verchromt Chromes Für Tourenräder Pour bicyclettes touristes No 970-1016 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes Fr. 16. 75 N0 990-1016 D Damen-Garnitur . Garniture, dames Fr. 17.10 NO 485-1016 VR Vorderrad Roue avant 3. Fr. 9.15 No 535-1016 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes Fr. 9.75 No 555-1016 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames Fr. 9,95 Leichtmetall, poliert Metal leger, poli 5 ni No 855-1017 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes . Fr.14.75 Schwa! ‚ Bsemaitliere Bar Dee bir N0 875-1017 D Damen-Garnitur . Garniture, dames . . .. Fr.15.10 er No 430-1017 VR Vorderrad Roue avant ... . « Fr. 810 No 585-1001 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes Fr. 10.25 No 475-1017 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes .. Fr. &3 u No - d ei Er NO 610-1001 D Dmerdeenktar® a Vaamnes Fr. 10.55 495-1017 DH er Damen Dr arriere, dames r. — rominox rominox No 295-1001 VR Vorderrad Roue avant . . .. . Fr. 5.55 N 1220-1018H Herren-Garnitur . Garniture, hommes . . Fr.19.45 No 325- i ers U N0 1240-1018D Damen-Garnitur . Garniture, dames . . . Fr.19.75 5-1001 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes . Fr. 6.10 X No 610-1018 VR Vorderrad A Bean " Fr.10.55 No 350-1001 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr. 6.6 No 670-1018 HH Hinterrad, Herren Roue arri£ere, hommes . E211.55 NO 690-1018 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr.11.90 > No 090-1016 K Kugelbolzen Bille de prolongement . Fr. 1.85 e.- 7 Mod. DT 165 + DT 180 Mod.DT 165 65mm breit de large © Für Militärräder und Anhänger 26” Pour bicyclettes militaires et remorques Mod. DT 50 Verchromt Chrome&s & r» Schwarz emailliert Emailles noir (50 mm) No 840-1006 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes . . Fr.14.50 a No 625-1020 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes Fr. 10. 80 m 865-1006 D Damen-Garnitur . Garniture, dames . . . Fr.14.95 ee N en en a zone Fahrer ER, Er : > Zu E 0 420-1006 VR Vorderrad Roue avant Bu E Fr. 7.9 = interra: erren ou r! re, hommes . Tr. Ie Für Halbrenner und Sportmaschinen No 460-1006 HH. Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes . Fr. 8/85 ee” Pour bic clettes de s ‚u N0 485-1006 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr. 9.15 x j & y port et demi-course © RR er Für Anhänger, ohne Einkerbungen und Löcher, ohne Streben und Zutaten Leichtmetall, poliert Metal leger, poli r . 4: ae . No 710-1007H _Herren-Garnitur mine Bomniean. ee ei Pour remorques, sarıs &tranglement, ni trous, ni tringles, ni visserie No 730-1007 D Damen-Garitur . Garniture, dames . . . Fr.12.65 I mm i No 355-1007 VR Vorderrad Roue avant ...... Fr. 6% eo Mod.DT 165 65 breit de large No 390-1007 HH Hinterrad, Herren Roue arri£ere, hömmes Er TS «> Größen/Grandeurs: 12”, 14”, 16”, 18’, 20’, 22”, 24’, 26”, 28” No 410-1007 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr. 7.70 E ee Roh Bruts ee Stahl, BaRaclE le 4 No 375-1221 DasPaar... . . . Lapaire ... . .... Fr 7.05 -| poli brillan: I / N0 1540-1008 H Herren-Garnitur Garniture, hommes . . Fr.24.55 N0 595-1022 ensssche grün omal. ee en Fr. 10,35 ı N0 1555-1008 D Damen-Garnitur Garniture, dames . . . Fr.24.80 I e Na IE No 770-1008 VR Vorderrad Roue avant .. . . Fr. 13.30 7 No 845-10068HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes Fr. 14. 60 Mod. DT 180 80 i ; .14. I h mm breit de large N0 860-1008 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr.14.85 ” rc ei Mod DT 657 (MO 57 mm) Größen/Grandeurs: 12”, 14”, 16’, 18”, 20’, 22’, 24”, 26’, 28’ rominox h i % N® 1095-1009 H H G it x un > Dieses 80 mm breite Schutzblech wurde Ce garde-boue avec une largeur de N* 1115-1009 D ee eattur u Bartittte, honmeBier Er [m besonders für starke Räder mit Hilfs- 80 mm a &t& cr&& specialement pour de. Bee FE Samen“ arnitur Garniture, dames . . . Fr.18.40 L2 motor, für leichte Motorräder und für solides bieyclettes A moteur, pour mo- NS orderrad Roue avant ET a FELR robuste Milchkarren geschaffen. toceyclettes legeres et pour charrettes 605-1009 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes Fr. 10.45 de laitiers. N" 625-1000 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . Fr. 10. 80 Roh Bruts “ N0 480-1023 Das Paar 2 & ba’ Daire Ne, 0 FE: 908 * Schwarz oder grün email. Emailles noir ou vert Roh Bruts e7 No 710-1024 Das Paar a La paire Er. 12.25 No 385-1010 H Herren-Garnitur Garniture, hommes . . Fr. 7.2 we Mod. DT 60 No 405-1010D, Damen-Garnitur . Garniture, dames . . : Fr 7.68 7 - orderra: Roue avant ._. n ur 145 rio® (60 mm) No 215-1010 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes . Er. & 30 D re Typ Militärordonnanz und Postrad Type militaire et PTT N0 235-1010 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr. 4.50 Für Touren- und Halbball äd mit Lappenschraube an das Hinterrad- Avec piton de garde-boue arriere rive. a allonräder Schwarz emailliert Emaill&s noir Schutzblech angenietet. Pour bicyclettes touristes et demi-ballon No 615-1011H Herren-Garnitur Garniture, hommes . . Fr.10.60 No 640-1011 D Damen-Garnitur Garniture, dames . .. . Fr.11,05 Roh Bruts No 310-1011 VR Vorderrad Roue- avant .. . Fr. 5.85 et? No 450-1003 Das Paar . La'paire.... 20% 2. 8. SR Fr No 340-1011 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes . Fr. 6.40 er Schwarz emailliert Emaille noir N® 365-1011 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr. 6.85 et” No 690-1004 Das Paar La paire Fr. 11. 90 Verchromt Chrom&s ) No 920-1012 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes € Original Ordonnanz-Schutzbleche siehe Seite 10 Garde-boue original Ordonnance voir page 10 N a. Dr a . Garniture, dames et”? - orderra . Roue avant NS 505-1012 HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes we) 530-1012 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . “7 7 chlä für Schutzblech-V: , Mai ti de-b de e Aus ichtrostendem Stahl Fnader most a uschlage fur utzbie erzierungen ajoratıons pour garde-boue avec decors Pro Garnitur La Garniture » xydable, & — hochglanz-poliert poli brillant 1. Auf schwarze Emaillierung 1. Sur &maillage noir N0 1680-1013 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes . . Fr.26.75 or 2x1 seitliche Goldlinie 2x1 filet or EEE WERTEN IE GEN Er ee ech N0 090-A Fr. 1.85 N0 1700-1013 D Damen-Garnitur . Garniture, dames . . . Fr.27.10 Z 2x2 seitliche Goldlinien . 2x 2 filets or 5 US EEE IRRE N0 175-B Fr. 3.65 NO 840-1013 VR Vorderrad . . Roue avant . . Fr. 14.50 er 2x 2 seitliche gleichfarbige Linien 2% 2 filets de mäme couleur 2 EP 2 EN NO 175-C Fr. 3.65 N0 925-1013HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes . Fr.15.95 e 2x2 seitliche verschiedenfarbige Linien 2x2 filets de couleurs diffärentes! ı.). =." ee NO 190-D Fr. 3.65 N0 945-1013DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr.16.30 € » Farbige Mittelstreifen Bandes medianes en couleur i & a . Gold oder farbig eingefaßt . . Bord&es or ou couleur . RE No 175-E Fr. 3.65 Leichtmetall, poliert Metal leger, poli G 5 er > old oder farbig eingefaßt mit 2x 1 seitliche Goldlinie Bordees or ou couleur avec 2X 1filet'or lateral. . . . NO 240-F Fr. 4.55 No 820-1014 H Herren-Garnitur . Garniture, hommes . . Fr.14.15 a e a x x N Den 2 Es Gbranus ns a = "r “ a) 2. Auf verchromte Schutzbleche 2. Sur garde-boue chrom&s ? >“ - oue avant . h 1.7. e& , . . zii, No 450-1014HH Hinterrad, Herren Roue arriere, hommes . Fr. 8.50 Farbiger Mittelstreifen Bande mediane en couleur No 470-1014 DH Hinterrad, Damen Roue arriere, dames . . Fr. 8.85 > Gold oder farbig eingefaßt . Bordees or om couleur Rn... 1 N NO 240-G Fr. 4.55 Geflammter, farbiger. Mittelstreifen Bande mediane en couleur marbre > Gold oder farbig eingefaßt . ie Bordees GE. OOmsee 0 a FETT Be N0 255-H Fr. 4.80 e&» 2 seitliche Streifen schwarz oder farbig . 2 bandes de flanc, noir ou couleur . . . 2. 2... NO 460-3 Fr. 8.65 > Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 46 COILLECTIF ie . .. Schutzblech-Teile Pieces de garde-boue Streben, das Stück Tringles, la piece 26” 28” Mod. 100 (DT 45, 50) Fe a 100-1028/326 100-1028/328 50mm Verchromt Chromees Fr.2.10 100-1028/426 100-1028/428 60mm Verchromt Chromees Fr.2.10 180-1028/526 180-1028/528 50mm Rostfrei Inoxydables Fr.3.75 180-1028/626 180-1028/628 60mm Rostfrei Inoxydables Fr. 3.75 Mod. 101 (DT 45, 50) 105-1026/426 105-1026/428 60mm Verchromt Chrome&es Fr. 2.20 Mod. 102 (DT 45, 50) 105-1027/326 105-1027/328 50mm Verchromt Chromees Fr. 2.20 105-1027/426 105-1027/428 60mm Verchromt Chrom&es Fr. 2.20 195-1027/526 195-1027/528 50mm Rostfrei Inoxydables Fr. 4.05 — 195-1027/626 195-1027/628 60mm Rostfrei Inoxydables Fr. 4. 05 Mod. 200 (DT 50, 60) 090-1031/326 090-1031/328 50mm Verchromt Chrom&es Fr.1.85 090-1031/426 090-1031/428 60mm Verchromt Chromees Fr.1.85 Mod. 201 (DT 50, 60) oO 9 065-1025/126 | 065-10257128 60mm Schwarz Noires Fr.1.35 100-1025/426 100-1025/428 60mm Verchromt Chromees Fr.2.10 © Mod. 202 (DT 50, 60) 1%) & 105-1037/426 105-1037/428 60mm Verchromt Chromees Fr. 2.20 9 Mod. 204 (DT 355, 360) + Mod.203 (DT 160, 165) 065-1039/126 065-1039/128 55/60 mm Schwarz Noires Fr.1.35 065-1038/226 065-1038/228 65mm Schwarz Noires Fr. 1.35 © Klemmen Schrauben Wi ii . En hrinples fr Gabelönden x Ba Rücken-Klemme Gewölbte Ovalscheiben Vis pour Serrage de dos Rondelles ovales bombees bouts de fourche Equerres avants Chromes | Kadmiert, Cadmiees No no 8 No Kadmiert Cadmie m. 020-1052e | 005-1055c ' 008-1056e- Verchromt “ Chrome N® 008-1070 ES a n = 0 2 35 Fr—40 | Fr.—.10 —.15 | N 030-1062 Fr.—.60 |:N® 050-1069e Fr. 1.05 Fr: —.15 ae: Lappenschraube Piton re ag N® 060-1067 Fr. 1.25 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris BATteeet Modell D Modele D COLILECTIF 47 Leichtmetall Chromstahl Breite Largeur 45mm D Mötal leger Acier inoxydable NO Fr. No Fr. 28” Vorderrad Roue avant 385-4300 1.25 560-4300 CH 10. — 28” HRHerren AR hommes 430-4301 8.10 600-4301 CH 10. 40 23” HR Damen AR dames 455-4302 8.50 630-4302 CH 10.90 Leichtmetall- und Chromstahl-Schutzbleche Garde-boue en metal l&ger et en acier inoxydable Modell DN Modele DN 28” Garn. Herren Garn. hommes 28” Garn. Damen Garn. dames Breite Largeur 50mm D 26” Vorderrad Roue avant 26” HRHerren ARhommes 26” HRDamen ARdames 26” Garn. Herren Garn. homm 26” Garn. Damen Garn. dames 28” Vorderrad Roue avant 28” HRHerren ARhommes 28” HRDamen ARdames 28” Garn. Herren Garn. homm 28” Garn. Damen Garn. dames Breite Largeur 55mm DN Roue avant AR hommes AR dames 26” Vorderrad 26” HRHerren 26” HR Damen 26” Garn. Herren Garn. hommes 26” Garn. Damen Garn. dames Roue avant AR hommes AR dames 28” Vorderrad 28” HRHerren 28” HR Damen 28” Garn. Herren Garn. hommes 28” Garn. Damen Garn. dames Breite Largeur 55mm DN 26” Vorderrad Roue avant 26° HRHerren 26” HRDamen AR dames 26°” Garn. Herren Garn. hommes 26” Garn. Damen Garn. dames 28” Vorderrad Roue avant 28” HRHerren 28” HRDamen ARdames 28” Garn. Herren Garn. hommes 28” Garn. Damen Garn. dame AR hommes AR hommes 385-4303 430-4304 455-4305 785-4303/4304 13.55 810-4303/4305 14. — 385-4306 430-4307 455-4308 es 785-4306/4307 13.55 810-4306/4308 14. — es 405-4321 445-4322 465-4323 820-4321/4322 14. 15 850-4321/4323 14. 70 405-4324 445-4325 465-4326 820-4324/4325 14. 15 850-4324/4326 14. 70 420-4327 455-4328 475-4329 850-4327/4328 14. 70 875-4327/4329 15. 10 420-4330 455-4331 475-4332 850-4330/4331 14. 70 875-4330/4332 15. 10 Ss 785-4300/4301 13. 55 810-4300/4302 14. — 1160-4300/4301 CH 18. 85 1190-4300/4302 CH 19. 15 1.25 560-4303 CH 10.— 8.10 600-4304 CH 10.40 8.50 630-4305 CH 10. 90 1160-4303/4304 CH 18. 85 1190-4303/4305 CH 19.15 1.25 560-4306 CH 10.— 8.10 600-4307 CH 10. 40 8.50 630-4308 CH 10. 90 1160-4306/4307 CH 18. 85 1190-4306/4308 CH 19. 15 7.65 560-4321 CH 10. — 8.40 600-4322 CH 10. 40 8.75 630-4323 CH 10. 90 1160-4321/4322 CH 18. 85 1190-4321/4323 CH 19. 15 7.65 | 560-4324 CH 10.— 8.40 600-4325 CH 10.40 8.75 630-4326 CH 10. 90 1160-4324/4325 CH 18. 85 1190-4324/4326 CH 19. 15 7.90 8.55 8.95 7.9 8.55 8.95 362 070-4350 070-4351 070-4352 Strebe aus Leichtmetall für 45mm breite Schutzbleche Tringle en metal leger pour garde-boue de 45 mm 5 S 1.45 Strebe aus Leichtmetall für 50 mm breite Schutzbleche Tringle en metal leger pour garde-boue de 50 mm FE 1.45 Strebe aus Leichtmetall für 55 mm breite Schutzbleche Tringle en metal lEger pour garde-boue de 55mm . ..- 1.45 398 399 Obige Preise verstehen sich ohne Montage ———n 070-4353 015-4360 010-4362 010-4369 008-4371 005-4372 018-4373 018-4374 012-4375 012-4376 003-4377 005-4379 015-4380 020-4381 030-4397 025-4398 007-4399 es prix ci-dessus s’entendent ‚montage non compris : Bi RG ut Strebe aus Leichtmetall für Pr. 58 mm breite Schutzbleche Tringle en metal leger pour garde-boue de 58mm . . .- 1.45 Briede / Bride sup&rieure . . — 30 Lasche / Bride inferieure . . —20 Schraube mit Mutter Vis avec &crou 5 Schraube M 4 x 12mm Vis M4x 12mm —.15 Mutter M 4 / Ecrou Mi Sir I Klemmschraube kurz Vis de serrage, courte . . . —35 Klemmschraube lang Vis de serrage, lengue . . » — 35 Klemmschraube M5 x 10 mm Vis de serrage M5x 10mm . —.25 Klemmschraube M5 x 12mm Vis de serrage M5 x 12mm . Klemmscheibe Rondelle de serrage Mutter /Ecrou . Klemmschraube “mit Nute für Kleidernetz / Boulon de ser- rage avec rainure pour filet garde-jupe Er Klemmschraube mit Nute komplett / Boulon de serrage avec rainure complet Schraube mit Mutter für Horizontalbefestigung Boulon avec &crou pour fixa- tion horizontale ö Schraube für Horizontal- befestigung / Boulon pour fixation horizontale . - Mutter für Horizontalbefesti- gung / Ecrou pour fixation horizontale RT. b —.05 —.10 —. 30 —. 410 —. 60 —.50 —1 49 e COLLECTIF » COIILECTIF Ohrenschoner Protege-oreilles Kleidernetze Filets garde- jupe Rockhalter Fixe-jupes Seide Elastic, gerade Sei i € ise eg er ie eide Elastiec, BR Soie elastique, croisee Me Vernickelt Nickel&es N0 100-1089 Fr. 2.10 N0 018-1811 Das Paar La paire Fr. —.35 N0 030-1812 Schwarz Noir Fr. —. 60 „Gentleman“ PATENT-KLEIDERHALTER N° 130-1100 Fr. 2.70 Wimpel Drapeaux Wimpelhalter Porte-drapeaux N 160-1080 Fr. 2.90 N° 170-1081 Fr. 3. — I — Farben: Couleurs: Farben: Couleurs: Silber-uni Argent-uni Rot-schwarz Rouge-noir 1 ’ a ee Weiß-schwarz a niir G ummi- Kotsch ützer rün-uni ert-uni Vierfarbig Quatre couleurs Baal. none Belle Bi Pare-boue en caoutchouc Schwarz-uni Noir-uni Braun-weiß Brun-blanc Rot-weiß Rouge-blane Bordeaux Bordeaux Silber-grau Argent-gris Bordeaux-weiß Bordeaux-blanc Blau-schwarz Bleu-noir Kupfer-grau Cuivre-gris Grün-schwarz Vert-noir Kupfer-schwarz Cuivre-noir Gelb-schwarz Jaune-noir N h k Mit Wimpel, auf Schutzblech etz aken Crochets de filets - Avec drapeau, sur garde-boue : Netzhalter-Schrauben No 110-1098 Mit Schweizer Wäppen pg,, 2,30 No 150-1101 Aus rostfreiem Stahldraht 5, 3,10 Ohne Wimpel Sans drapeau Boulons de fixation = Avec €cusson suisse ur En fil d’acier inoxydable ee Unik Mit Kantonswappen No 075-1101 A Wimpelallein Drapeauseul Fr. 1.55 N® 070-1102 N0 145-1103 en N 110-1099 Avec &cusson cantonal Fr. 2.30 N® 010-11011B Kugel allein Boule seule Fr. —. 20 Fr. 1.45 Fr. 3.— —— Wr Per 10 Stück Par 10 pieces N° 005-1082 N 003-1084 N® 025-1087 Fr. —. 10 Fr. —. 05 Fr. —. 50 Traggriffe Poignees a porter Netzhaken Porte-filet Schutzblech-Figuren I} Mascottes pour garde-boue Schwedenhaken Crochet suedois N® 140-1043 wie Bild/comme cliche Fr. 2.90 N°® 003-1085 Fr. —. 05 N° 115-1044 VREDESTEIN. . . . Fr.2.4 Pelerine Protege-mains Protege-manteau Protecteurs de pantalons Lieferbar mit Schweizer Wappen und sämt- Abklappbar «SIDO» Repliant lichen Kantonswappen No 240-1104 re en Fr. 4.55 N0 150-1106 18 und -et 20 mm Fr. 3.10 Livrables avec l’armoirie suisse et l’armoirie g ; 0 de chaque canton No 255-1105 Silberfarbig emailliert Fr. 4.80 No 130-1585 Fr. 2.70 Emaill&ee couleur argent Nummernhalter Porte-plaques Auf Gepäckträger Sur porte-bagage Spritzguß Fonte injectöe Auf Schutzblech «INCA» «INCA» Sur garde-boue Schwarz und silberfarbig Noir et couleur argent Plastic N 900-1094 Fr. 15.55 Ü Kleines Modell Großes Modell N® 1000-1093 Fr. 17.25 Plastic, Petit modelle Grand modele N 340-1091 N? 460-1092 N® 1000-1090 Fr. 17.25 Fr. 6. 40 Fr. 8. 65 In Kunstharz, weiß En r6sine synthötique, blanc ee» em? e&> ea ee ee ec > ee ea ea es ; S Regen-Pelerine Handschutz Mantelschoner Hosenschoner eo. 2 es eo e- ee» e® e® Is Baumwollgewebe mit Plasticbestrich filzgefüttert double feutre Coton plastifie N® 1520-1095 Fr. 24.20 No 055-895/5 5mm Fr. 1.15 N0 055-895/7 7mm Fr.1.15 N0 055-895/10 10mm Fr. 1.15 N0 055-895/12 12mm Fr. 1.15 Zelluloid-Rahmenschoner Protege cadres en celluloide N0 040-897 Oval, für «INCA» und «PLETSCHER» Fr. —. 85 Ovale, pour «INCA» et «PLETSCHER» Kurzes Modell, für’Herrenrad " Modsle court, pour bieyclette hommes Langes Modell, für Damenrad Modele long pour bicyclette de dames N® 030-1096 Fr. —. 60 N® 090-1097 Ia Fr.1.85 N’ 050-1098 Ila Fr.1.05 N0 055-896 Fr. 1.15 No 045-8988 Fr.—, 95 N0 100-899 Fr. 2.10 NO 180-900 Fr. 3.75 een nn u — Obige Preise verstehen sich ohne Montage ris ® Les prix ci-deSsus.s’entendent montage non comp Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 50 Felgen In allen gangbaren Größen mit 32, 36 und 40 Loch COLLECTIF Jantes Dans toutes les dimensions courantes avec 32, 36 et 40 trous” Wulst Talons 20 Aeuß. & exter. Breite Largeur LEICHTMETALL-FELGEN Profil ALESA COllE Draht, gepunzt / Tringles, poingonndes No. 35-4256 27%x11/4 = 642mm © WEINMANN CTIIF Draht, ungepunzt / Tringles, non poingonnees N) No.695-4280 Fr.12.— Fr.12.— Fr. 13.30 e Breite A Breite Zum Kargene Momm Breite : vi 26 mm Gewicht ca. ae 550.8 Largeur Poidsenv, 9708 Gewicht ca. DIMENSION: a Poidsenv. S0PE 650 B — 597 mm 26% 11/4 = 609 mm © = DIMENSION: 700 B = 648 mm © JANTES EN METAL LEGER 51 Draht, ungepunzt Tringles, non poingonndes No. 770-4230 700 C = 634mm © | x 1%” = 500 x 38 447 mm 33 mm | 20 x 134” = 500 x 45 435 mm 33 mm 22 x 1%” — 550 x 38 500 mm 33 mm 24 x 1%” = 600 x 38 544 mm 33 mm 26 x 1%” = 650 X 38 592 mm 33 mm 28 x 1%” — 700 x 38 646 mm 33 mm No Fr. 465-1131 | Schwarz emailliert. . . Emaillee noir 8.75 580-1132 | Schwarz email. m. farb. M’streif. goldg. Email.noir av. band. coul. bord. or | 10.20 710-1136 | Verchromt . £ Chrome£e . : 12.25 485-1138 | Schwarz emailliert, verstärkt "lmm Emaillee noire, renforcee Imm . 9.15 515-1139 | Schwarz emailliert, verstärkt 1,2mm . Emaillee noire, renforcee 1,2 mm | 9.55 «WEDGEWOOD» Wulst A talons \ Aeuß. & exter. Breite Largeur 26 X 11)” = 650 X 38 592 mm 40 mm 28 X 11/” = 700 X 38 646 mm 40 mm 710-1140 Is h 1 1.2 = chwarz emailliert Emaillee noir 12.25 955-1141 | Verchromt . Chromee . \ 16. 50 «ENDRICK» Wulst A talons Aeuß. & exter. Breite Largeur 26 X 11/2” —= 650 x 38 592 mm 28 mm 28 X 11.” = 700 X 38 646 mm 28 mm No Fr. 730-1170 | Verchromt Chrome&e ... 12. 65 Aeuß. d exter. Breite Largeur «WESTWOOD» 350 x 55 - 251 mm 38 mm 121/2x 21/4” . 215 mm 38 mm Draht A tringles 20 x 2,00 E 420 mm 36 mm 26 X 2,00 Be 574mm 36 mm 650 X 35A = 26 X 198” 604 mm 33 mm 650 x 35B — 26 X 11/s X 13/8” 598 mm 33 mm 650 x 38B — 26 X 11/2” 598 mm 38 mm 700 x 35A — 28 x 13/3” 654 mm 33 mm 700 x 28B = 28 X 11/s X 11/3” 648 mm 28 mm 700 x 35B = 28 x 11/s X 1%8” 648 mm 33 mm 700 x 38B = 28 X 11/2” 648 mm 38 mm 700 x 28C = 28 x 15/s X 11/2” 635 mm 28 mm 700 x 35C = 28 X 15/8; X 1%” 635 mm 33 mm 700 x 38C = 635 mm 38 mm NO Fr. 495-1146 | Schwarz emailliert. Emaille i 770-1148 | Verchromt.. . Chrome ER = 20 2000-1151 | Rostfreier Chromnickel- Stahl. Acier inoxydable chrome-nickel 31.85 «ENDRICK» 600 650 650 700 700 Draht A tringles x 42B x 28B x 42B x 28B x 28C Aeuß. & exter. 548mm 598 mm 598 mm 648 mm 635 mm Breite Largeur 34 mm 28 mm 34 mm 238 mm 28 mm No 495-1164 745-1165 1650-1167 720-1168 700-1169 Schwarz 550 x 35A.. Verchromt.. . Rostfreier Chromnickel- Stahl. Leichtmetall . . k DUNLOP, verchromt, 27% 13/8” r Noir 550 x 35 A Chrome&e . Acier inoxydable chrome-nickel Metal leger . DUNLOP, chromees, 27 x 13/8” . ‚ntes il est indispensable d’indiquer la grandeur et le nombre des trous Fr. 9.30 12.90 26. 30 12.45 12.20 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Te Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 700 C = 634 mm © 700 C — 634 mm © Die formschöne Felge für das Sportrad La jante ideale pour le Cyclo-Tourisme Die schmale und stabile Felge für das Sportrad La jante &troite et solide pour le Cyclo-Tourisme Profil ENDRICK Die extra-schmale Felge für das leichte Sportrad La jante &troite pour la bi- cyclette legere Profil E ND RI 6 K Draht / Tringles Wulst / Talons No. 770-4220 No. 950-4260 Fr. 13.30 Fr. 16.40 Breite Breite . Largeur end Largeur 30 mm z Gewicht ca. Gewicht ca. Dt Poidsenv. 900 E Polds env. 08 So DIMENSION: DIMENSION: f 650 B = 597 mm © 25%X1!5 = 595 mm & e— £ 700 B = 648 mm © 28%x1'2 — 648 mm © 700 C = 634 mm & Die leichtlaufenden Felgen. für den Tou- j ET £ ren- und Sportfahrer S Ä 5 en 2 — f Les jantes A roulement leger pour le eyclo- ie starke Wulst-Felge für das Touren-Ra 3 £ > tourisme et la route ; La jante solide pour pneu talons —— £ a FA P | Profil WESTWOOD ort 1Trinies \ _y)MOPED eL; nn ) No.840-4240 | 890-4250 Fr. 14.50 Fr. 15.25 Breite Largeur 34mm | dam Gewicht ca. 5 No. 1075-4252 No. 1075-4255 Poläsenv, 7508| WE, > en DIMENSION: j ; 650 B — 597 mm @ | 650B 23x2” Fr.18.— 23x21/2" Fr. 18.— 700B=648mm @ | — „ 100 € = 694 mm 9 26x2” Fr. 18.— Spezialfelge für Moped, mit gepunzten Nippellöchern Jante sp&ciale pour Cyclomoteurs, avec trous de nipple poinconnes „ Die unverwüstliche _- und italienische Fa # La jante solide pour bisyelette type anglais “et italien e c oO LLE- F E LG E Mit Holzeinlage, für Schlauchreifen / Interieur bois, pour boyaux Füse 5 c H E R E N S Hohlprofil, für Schlauchreifen / Creuse, pour boyaux No. 1020-4270 No. 1090-4272 Fr. 17.45 Fr. 18.15 ® Breite Breite 22,5 mm Largeur 22,5 mm Largeur i Gewicht ca. Gewicht ca. ; 3508 Poids env. Sale Poids env. DIMENSION: DIMENSION: 700 C = 630 mm @ 700 C = 630 mm © Montage mit ee Unterlagscheiben ‚ Unterlagscheiben Montage avec ron- delles pour nipples ». Montage sans ron- * delles pour nipples ! = Die leichte Felge für Straßen-Rennen und für den Sportfahrer La jante course l&gere pour route et pour amateur Die leichte Renn-Felge für Criterium und Straßen-Rennen La jante course tr&s l&gere pour Criterium et route Obige Preise. verstehen sich ohne Montage ‚Les prix ci-dessus s’entendent mo: FRE ; x = COLIECTIF Leichtmetall- Felgen DURALCA Jantes en metal leger Colle-Felgen Extra leicht für Rennbahn und Kri- terium Breite: 20 mm Gewicht: ca. 280 g Größe: 700 C N® 1100-1178a Jantes pour boyaux Extra legere pour piste et criterium Largeur: 20 mm Poids: 280g env. Dimension: 700 C Fr. 18.25 Coll6-Felgen Neues, extra verstärktes Modell für Straße. Extra vertiefter Reifensitz, große Bremsfläche. Verstärkte Nip- pelkopf-Auflage. Breite: 21mm Gewicht: ca. 350g Größe: 700 C N® 1065-1178 Jantes pour boyaux Nouveau mod£le, extra renforc& pour route. Position pour boyau sp&cialement profonde. Bonne sur- face de freinage. Surface renforcee pour t&te de nipple. Largeur: 21mm Poids: 350g env. Dimension: 700 C Fr. 17. 90 Draht ENDRICK-SUPER-SPORT Extra leicht, für elegante Sportve- los, für Pneus 32 mm. Mit Versen- kung für Nippelköpfe. Montage ohne Nippelplättchen. Breite: 24mm Gewicht: ca. 550 g Größen: 650B, 700 B, 700 C N® 705-1181 (Mod. 7) ENDRICK-SUPER-SPORT ä tringles Extra l&gere, pour cycles &legants, pour pneus 32 mm. Tä&tes de nipples noy&es. Montage sans rondelles. Largeur: 24mm _Poids: 550g env. Dimensions: 650B, 700B, 700 C Fr. 12.15 Draht ENDRICK Leichte Ausführung Volksmodell Breite: 6 mm Gewicht: ca. 580g Größen: 650B, 700B, 700 C N® 695-1175a (Mod. ENDRICK ä tringles Construction legere Modele populaire Largeur: 26mm _Poids: 580g env. Dimensions: 650 B, 700 B, 700 C . la) Fr. 1. — Draht ENDRICK Für Sport- und Touren-Velos, in normaler Standard-Ausführung Breite: 283mm Gewicht: ca. 680 g Größen: 650B, 700B, 700 C N® 770-1175 (Mod.1) ENDRICK ä tringles Pour cycles sport et touriste, ex&- cution Standard Largeur: 283mm _Poids: 680g env. Dimensions: 650B, 700B, 700C Fr. 13. 30 Draht ENDRICK-SUPER Für Sport- und Touren-Velos, in extra verstärkter strapazierfähiger Ausführung, mit ee neue für Nippelköpfe. Montage ohne Nippel- plättchen. Verwendung auch für Anhänger und Velos mit Hilfsmo- toren. Breite: 83mm Gewicht: ca. 780 g Größen: 650 B, 700B, 700 C N® 950-1180 (Mod. 6) ENDRICK-SUPER ä tringles Pour cycles sport et touriste. Extra renforcee, tetes de nipples noye&es. Montage sans rondelles. Applicable pour remorques et cyclo-moteurs. Largeur: 283mm _Poids: 780g env. Dimensions: 650B, 700B, 700 C Fr. 16. 40 Draht-Wulst (Patent 218 795) Für Sport- und Touren-Velos, sehr praktisch Breite: 3lmm Gewicht: ca. 800g Größen: 650B, 700B, 700 C N® 1045-1177 (Mod. Tringles-talons (Brevet 218 795) Pour cycles sport et touriste, tres pratique Largeur: 3lmm Poids: 800g env. Dimensions: 650B, 700B, 700 C 3) Fr.17.70 Draht WESTWOOD Für englische Sport-Velos Breite: 33mm Gewicht: ca. 740 8 Größen: 650B, 700B, 700 C N® 935-1176a (Mod. WESTWOODä tringles Pour cycles genre anglais, modele sport Largeur: 34mm Poids: 740g env. Dimensions: 650B, 700B, 700 C 2a) Fr.16.15 Draht WESTWOOD Extra verstärkt, für Velosenglischen Genres, auch für Anhänger oder Ve- los mit Hilfsmotoren Breite: 38mm Gewicht: ca. 850g Größen: 650 B, 700B, 700 C . N® 1000-1176 (Mod. 2) WESTWOODä tringles Renforc&e, pour cycles genre an- glais, aussi pour remorques et cy- clo-mofeurs Largeur: 33mm _Poids: 850g env. Dimensions: 650B, 700B, 700 C Fr. 17.15 Draht-Wulst WEDGEWOOD (Patent 218 795) Für englische Sport-Velos Breite: 35mm Gewicht: ca. 850g Größen: 650B, 700B, 700 C N® 1060-1179a (Mod. 5) WEDGEWOOD tringles-talons (Brevet 218 795) Pour cycles genre anglais, mod&le sport Largeur: 35mm _Poids: 850g env. Dimensions: 650 B, 700B, 700 C Fr. 17.85 Draht-Wulst WEDGEWOOD (Patent 218 795) Für Velos englischen Genres. Die stärkste Leichtmetall-Fahrradfelge, speziell auch für Anhänger und Ve- los mit Hilfsmotoren Breite: 38mm Gewicht: ca. 950g Größen: 650 B, 700B, 700 C N® 1115-1179 (Mod. WEDGEWOOD tringles-talons (Brevet 218 795) Pour cycles genre anglais. La jante la plus stable en metal leger. Appli- cable sp&cialement pour remorques et cyclo-moteurs. Largeur: 33mm _Poids: 950g env. Dimensions: 650 B, 700 B, 700 C 4) Fr.18.40 Nippellöchern sowie 23” X 21/4 Spezialfelge für Moped, mit gepunzten Größen 23” x 2 und 26” x 2 Jante sp&ciale pour cyclomoteurs, avec trous de nipple poinconn&s Grandeurs 23” x 2 et 26” x 2 ainsi que 23” x 21/, N® 1075-1182 Fr.18.— Speichen in jeder normalen Länge SPEICHE nn nn COLLECTIF Rayons dans toute longueur courante Mit Nippel Stückpreis, einzeln Glatte Speichen mit Gewinde Rayons lisses, filetes Avec &crous Prix par piece N® 595-1203 1,8mm Verchromt . . Chromes.. .7 . .°...%.. Fr 122.30 Fr. —15 N® 550-1204 2 mm Schwarz emailliert. Emailles noir... % Fr.1.25 Fr. —. 15 N® 610-1205 2 mm Verchromt . Chrome, °.....% (Fr. 1250 Fr. —.25 N® 1220-1206 2 mm Rostfreier Stahl. Acier inoxydable . % Fr. 25.— Fr. —. 40 N’ 885-1207 25mm Schwarz emailliert.. Emaille noir. .. % Fr. 16. 60 Fr. —. 30 N® 1030-1208 2,5 mm Verchromt Ne CHrOMEeR #9, 2, % Fr. 20. 80 Fr. —. 35 “ = er 18x 2mm Rayons renforces N® 1050-1212 Verchromt Chrames: .i .Arr.2%% % Fr. 22.— Fr. —. 40 N® 1620-1213 Rostfreier Stahl Acier inoxydable . % Fr. 35.— Fr. —. 50 Bei Speichen-Bestellungen, Angabe der Längen nicht vergessen ! Aux commandes de rayons, n’oubliez pas d’indiquer la longueur ! Fr» Fad Par roue Fr. 4.50 Fr. 4.20 Fr. .— Fr. 8.50 Fr. 6.50 Fr. 7.50 Fr. 7.50 Fr. 12.— 53 Nippel Ecrous de rayons Für Stahlfelgen Pour jantes acier NO 160-1221 1,8mm % Fr. 3.30 p.St./p.p. Fr. —.05 NP 160-1222 2mm % Fr. 3. 30 p.St./p.p. Fr. —. 05 No 385-1223 2,5 mm % Fr. 1.25 p. St./p.p. Fr. —10 Für Holzfelgen Pour jantes en bois N0 265-1224 22mm 1. % Fr. 5.— p. St./p.p. Fr. —. 08 No 265-1225 25mm Il. % Fr.5.— p. St./p.p. Fr. —. 08 Nippelplättchen Rondelles fond de jante Für Holzfelgen Pour jantes en bois Für Stahlfelgen Pour jantes acier Speichenkopfplättehen Rondelles pour tetes de rayons Gewinde-Schneideisen Filieres de rayons 12P = 1,8mm Loch Trou 4,3mm 6,2 mm Er ee Kadmiert Cadmiees No 330-1235 Fr. 6.20 No 040-1232 No 055-1232 A ee ige 5,5 x 2,3 mm 13P = 2° mm % Fr—35 % Fr11 Ne Tl No 330-1236 Fr. 6.20 p. St./p.p. pP. St./p.p. % Fr.—.75 15P = 25mm Fr. — 01 Fr. —. 02 p.St./p.p. Fr. —.01 No 330-1237 Fr. 6.20 SPEICHEN-TABELLE TABLEAU DES RAYONS FELGEN JANTES Wulst A talons Draht A tringles NABEN MOYEUX v2 24x1%”| 26x 1%”| 28x 1%”| 550A 600 A 650 B 650 C 700 A 700 B 100 | 2/6 Vorderräder Roues avant ne 255 280 305 235 255 280 275 310 305 300 305 EEE 250 275 300 233 253 275 270 305 300 295 300 , EEE 240/255 | 265/280 | 200/305 | 220/235 | 240/255 | 265/280 | 260/275 | 285/310 | 290/305 | 285/300 | 290/305 Hinterräder Roues arriere u L a rn 250 275 300 235 255 275 270 305 300 295 300 2 ! En a und y 5 i ettenwechse| f A Pour pignon libre tripple 245/250 | 270/275 | 295/300 | 230/235 | 250/255 | 270/275 :| 265/270 | 300/305 | 295/300 | 200/295 | 295/300 et derailleur K ‘ Torpedo einfach ee impla 250 275 300 230 250 "275 270 305 300 295 500 DE ae 270. 295 225 245 270 265 300 295 290 295 Alesses sans treim—— 1200 BEE) Sogpoe 253 215 270 205 205994 f ohne Uebers. | yanyaso | 285, 7300 240/255 | 265/275 | 260/270 | 295/305 ee 240/255 | 265/275 | 260/265 | 295/300 ai COl1ECTH e COLLECTIE Naben Moyeux . Nabenteile für Vorderrad-Naben Pieces de moyeux pour moyeux avants Touren-Modelle Modeles touristes Für Vorderrad Pour roue avant Für Hinterrad Pour roue arriere Fester Konus Cöne fixe No 030-1315 Für Achse Pour axe 1314 Fr. —. 60 N® 085-1318 Für Achse Pour axe 1317 Fr. 1.75 109 —\ r on Für französische Vorderrad-Naben Pour moyeux avants frangais w— NO 165-1314/1 130 xX8x 19mm Fr. 3.40 Regulierbarer Konus Cöne reglable N® 165-1314/2 135 x 8x 23mm Fr. 3.40 No 030-1316 Für Achse Pour axe 1314 Fr.—. 60 N0 085-1319 Für Achse Pour axe 1317 Fr. 1.75 No 020-1323 Für Achse Pouraxe 1321 Fr.—.40 Einfaches Touren-Modell Modele touriste simple Mit einseitigem Gewinde Filetage d’un cöte N’ 200-1250 Verchromt Chrom& Fr. 4.15 N® 400-1253 Verchromt Chrome Fr.7.55 —_ Ia Touren-Modell Modele touriste de 1öre qualit& Mit beidseitigem Gewinde Filetage des deux cötes L N® 240-1251 Verchromt Chrome Fr.4.55 N® 440-1253 A Verchromt Chrome Fr.8.30 er Stellscheiben Rondelles ä ergot er No 002-1324 Vorderrad 8mm Avant Fr.—.05 Vorderradnaben für Militärvelos und Anhänger Moyeux avant pour bicyclettes militaires et remorques T Imitiertes Ordonnanz-Modell Modele imitation ordonnance ee r N0 235-1317 Fr. 4.50 Schweizer Fabrikat «EDCO» Fabrication suisse b N® 560-1254 Achse/Axe 9,5 X 135mm, 2 mm Fr.10.— Gegenmuttern Contre-&crous N? 560-1255 Achse / Axe 9,5 X 135 mm, 25mm Fr.10.— q cn ; N 005-1325 Vorderrad 8mm Avant Fr.—.10 «WECO» - N® 420-1254/1 Achse/Axe 95xX135mm . . .. Fr 8.— zu ’ en ie End-Muttern Ecrous N® 550-1255/1 Achse/Axe 12 X135mm . . . Fr.10.— 1 a ET No 010-1320 Für Achse Pour axe 1317_ Fr. —. 20 — N0 090-1321 8x 127, 130, 135mm Fr.1.85 No 010-1337 Für Achse 314, 1321 Fr. —. 20 N0 120-1322 9,5 x 135mm Fr. 2. 50 Pour axe £ Eye Luxus-Modelle Modeles de luxe a” os Ö Für Vorderrad Pour roue avant Für Hinterrad Pour roue arriere er „ . .. > Für Hinterrad-Naben Pour moyeux arrieres in Fester Konus Cöne fixe N — I N0 045-1355 Für Achse Pour axe 1354 Fr. —. 95 ze iE mm | er - Regulierbarer Konus Cöne röglable in o e 3 No 045-1356 Für Achse Pour axe 1354 Fr.—. 95 : . ur E e nn Für französische Hinterrad-Naben Pour moyeux arrieres francais N0 030-1363 Für Achse Pour axe 1361 Fr. —. 60 3 N® 400-1256 Verchromt Chrom& Fr.7.50 N! 565-1259 Verchromt Chrome Fr. 10.05 = No 180-135/11 140xX9,5xX25mm Fr. 3.75 iF — : N0 180-1354/2 145 x 9,5 x 25mm Fr. 3.75 \ Sport-Modelle aus Leichtmetall, vergütet Modeles de sport en metal leger Oo Für Vorderrad Pour roue avant Für Hinterrad Pour roue arriere oO Distanzäßheiben Rondelles de distance C No 008-1345 17 X 9,6 xX5mm .Fr.—.15 _ ZZ Feststellbar 160 mm Indöreglable 1 —e Ne 120-1361 Fr. 2.50 r (GE Gegenmuttern Contre-&crous > u— N 4 NO 005-1365 Hinterrad 9,6 mm Arriere Fr.—. 10 Hi Bu a— Kappenmuttern Offene Fassonmuttern | R YA = mit drehbarer Rillenscheibe mit drehbarer Rillenscheibe Al z — 5 Ecrous borgnes Ecrous faux-borgnes il e B r avec rondelle rainur&e, tournante avec rondelle rainur&e, tournante ü u End-Muttern „Ecrous „.N° 375-1261 Fr.7.— N? 520-1262 Fr. 9. 60 £ = u Pen N0 010-1377 Fr. —. 20 > Anhänger-Naben Moyeux pour remorques Flügelmuttern Ecrous ä ailettes a # Kappenmuttern Ecrous borgnes li No 030-1338 Vorderrad Avant Fr. —. 60 No 030-1378 Hinterrad Arriere Fr.—. 60 N0 050-1339 Fr. 1.05 VR-AV 5/16” = 7,93mm No 045-1340 Fr. —. 95 No 050-1379 Fr. 1.05 HR-AR 3/8” = 9,52mm No 045-1380 Fr. —. 95 Lagerschalen Cuvettes de moyeux Staubdeckel Cache-poussiere Aus Leichtmetall geschmiedet, Hochglanz poliert Extra solide Ausführung ? ? En metal l&ger forg&, poli brillant Execution extra solide Für Vorderrad Pour roue avant N® 175-1263/1 8x lmm Gewinde/filets Fr. 3. 65 N? 1090-1270 Leichtes Modell 18mm Modele löger Fr. 18.15 : > S } 3 N® 1750-1271 Schweres Modell 22mm Modelelourd Fr.28.— N“ 175-1263/ n Kr nr = eh en en rad a Gestanzt Serties Mit Rand Avec rebord orderrad, ER x Y ö je Für H! Tra our rı oue avanı ‚oue arriere 18, 19, 20, 21, 22, 23, 18—34 oue a N»1950-1272 ‘Schweres Modell 24mm Modele lourd Fr. 31 N® 175-1263/3 9,5 X Imm Gewinde/filets Fr. 3.65 25 x 8,6 mm 30 x 10 mm 24, 25, 2532, 28, 2632, 27, „yon de 25,5X 4x 16,2mm 29,5 x 45 X 17,75mm N® 175-1263/4 3/8” 26 Gänge/filets Fr. 3.65 No 020-1330 Fr. —.40 No 020-1370 Fr. —. 40 em OD Pan N2-015-1335 Fr.—.30 N? 015-1375 Fr. —. 30 Preise per Paar Prix par paire No 035-1371 Fr. —. 75 No 070-1372 Fr.1.45 , ii; ; Obige Preise verstehen sich ohne Montage # u COLILECTIF Modell 204 (Stahl) Modele 204 (acier) Vorderrad-Nabe, verchromt, mit Feststellung, 36 Loch, 2,4mm 2, mit Filzdichtung; Achslänge: 125 mm, Achsstärke: 7,94 mm Moyeu avant, chrome, avec .arr&t d’axe, 36 trous, 2,4 mm 2, avec feutre; longueur d’axe: 125 mm, diamötre d’axe: 7,94 mm N® 250-1252 Fr. 4.70 Modell 142 (Stahl) Modele 142 (acier) Vorderad-Nabe, verchromt, mit Feststellung, 36 Loch, 2,4mm 2, mit Filzdichtung; Achslänge: 125 mm, Achsstärke: 9,53 mm Moyeu avant, chrome, avec arr&t d’axe, 36 trous, 2,4 mm 2, avec feutre; longueur d’axe 125 mm, diamötre d’axe 9,53 mm N 330-1257 Fr. 6.20 Naben für Transportwagen, Krankenwagen Moyeux pour voitures de transport, voitures de malades Modell 228 (Stahl) Modele 228 (acier) Transport-Vorderrad-Naben, verchromt, mit Feststellung, 36 Loch, 3,2 mm 2; Achslänge: 135 mm, Achsstärke: 9,53 mm, zulässige Be- lastung pro Nabe: 60—80 kg Moyeu avant, chrome, pour remorques, avec arr&t d’axe, 36 trous, 3,2 mm @; longueur d’axe 135 mm, diametre d’axe: 9,53 mm, charge admissible du moyeu: 60—80 kg N® 540-1258 Fr. 9. 80 Modell 328 Modöle 328 Seitenrad-Nabe, verchromt, mit zylindrischem Achsstummel, 18 mm $, 36 Loch, 3,2 mm ®, zulässige Belastung pro Nabe 60 kg Moyeu transport, chrome, avec fusee cylindrique de 18 mm 2, 36 trous, 3,2 mm 2, charge admissible du moyeu 60 kg N® 1150-1266 Fr. 18. 75 Teile zu obiger Seitenrad-Nabe Pieces detachees du moyeu ci-dessus Ber EEE T Ne 870-107942 015-115070 035-146 030 F j = = EN a Es a aa x i Br u © DO & © Ö Fr. 15.— —.30 15 ! 120170 14010 105051 146030 145050 "16030 105051 115070 | N® 035-105 051 640-145 050 025-120 170 : | Fr. —.15 11, —.50 { | mon ”. 110040 108080 oo» a Sg FI— N! 070-108 080 005-110 040 010-111 011 Fr. 1.45 —.20 -107 942 140 161 70 N® 150-114 010 640-140 161 3.10 11.— % m 8 Keen = EEHLEREEGELEREEELSISSSSSONLLLLELLELLEEN 1117 ss 1111 35553 III N 553333 COllECTIF 57 u Freilauf-Naben mit Rücktrittbrremse Moyeux roue libre avec frein a contre-pedalage Original-TORPEDO, simple Dimensions de montage: Ecartement de la fourche: 108 mm Longueurs d’axes: 150,5 et 167mm Diamötre de l’axe: 9,53 mm au pas de 26 Diametre des trous: 2,4 et 3mm Ligne de chaine Normale: 38 mm En detournant le pignon: 42 mm Original-TORPEDO, einfach Einbaumaße: Gabelweite: 108 mm Achslängen, normal: 150,5 und 167 mm Achsdurchmesser: 9,53 mm, 26 Gänge Speichenlochdurchmesser: 2,4 und 3 mm Kettenlinie Normal: 38 mm Durch Umdrehen des Zahnkranzes: 42 mm e er "N 1800-1406 Verchromt, mit Zahnkranz Chrome, avec pignon Fr.28. — Ersatzteile Original-TORPEDO, einfach Pieces de rechange originales TORPEDO, simple '76 78 23 80 8 Modell 09/46 74 Mod&le 09/46 : | Verchromt » Chrome&es 85 N® 040-74 015-76 005-77 070-78 320-79 010-80 050-81 800-82 320-83 280-84 180-85 Per Stück Par piece Fr. —.85 —. 30 —10 1.45 6.05 —.20 1.05 13. 80 6,05 5.25 3.75 N? 010-86 110-87 310-88 015-89 055-90 200-91 065-91e 020-93 030-94 Per Stück Par piece Fr. —.20 2.30 5.85 —. 30 E23 4.15 1.35 —. 40 —. 60 = F Unter-Teile: N? 2 015-74a 015-74b 010-74e 025-744 005-79a 025-826 025-82k 010-84i 065-84k 005-84L 005-84m Per Stück Par pi&ce Fr. —. 30 —. 30 —20 —. 50 —. 10 —. 50 —. 50 —. 20 1.35 —. 10 0 N? 200-84n 010-86a 010-86b 015-882 005-88b Per Stück Par piece Fr. 4.15 2 —20 —. 20 —. 30 —.10 NB. Hebelkonus N°79 alt und Bremsmantel N? 83 alt sind nicht mehr lieferbar Le cöne N® 79, ancien modöle, et le tambour de frein N? 83, ancien modele, ne sont plus livrables Feste Zahnkränze Pignons fixes Mit BSA-Gewinde Aufsteckbar für 3-fach Torpedo Filetes au pas BSA wen pour 3 vitesses Torpedo # N® 110-1461 Fr. 2.30 N 110-1465 Fr. 2.30 Lieferbar in den Dimensionen Livrables dans les dimensions Lieferbar in den Dimensionen Livrables dans les dimensions 1/2 x 1/s” 14-22 Zähne/dents 1/2 X 3/ı6” 16-24 Zähne/dents 1/2 x 1/s” 14-20 Zähne/dents >/s X 14/s” 12-20 Zähne/dents 5/8 X %ı6” 12 -.20 Zähne/dents Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’ente . _ COMLLECTIF Freilauf-Naben mit Rücktrittbremse Moyeux roue libre avec frein a contre-pedalage Original-TORPEDO, mit 2 Uebersetzungen Verchromt N0 3800-1408 L Mit Lenkerschaltung . N0 3800-14068R Mit Rahmenschaltung . Original-TORPEDO, ä 2 vitesses Chrom&s N0 3800-1408 L Avec commande sur guidon Fr.61.— N0 3800-1408 R Avec commande sur cadre Fr.61.— Original F&S Zweigang- TORPEDO-Teile Pieces de rechange originales TORPEDO, 2 vitesses Verchromt, Modell 1910/31 & 09 == Chrome&es, modöle 1910/31' e 68a 74 5 75 € 0r57 7 ER En ” 721 F 69 No 39 015-400 005-411 050-422 095-438 380-4 035-5 400-6 2320-47 1040-8 250-9 010-350 690-532 Fr. _— —.30 — 10 1.05 _.15 7.15 _.15 7.55 6.05 17.65 4.70 — 20 11.90 No B40-5253 075.53 035-5 600-5 015-566 110-577 0580-58 860-5961 1180-5966 150-600 2090-61 115-62mDr34/55 025-64 Fr. 14. 50 1.55 15 11.90 —.350 2.30 1.05 14.85 19705 3.10 5.45 2.40 —. 50 No 05-65 020-6 020-677 060-6: 030-9 085-0 135-1 10-72 0673 260-4 035-735 010-Draz Fr. —.10 00 —190 1.25 — 60 —.15 2.80 BI —. 75 4.90 —.15 —. 20 NO 890-69/74 H N0 1110-6974 D N0 1060-69/74 CH N0 1060-69/74 CD Komplette Schaltungen Gestänge, verchromt, Herren . Gestänge, verchromt, Damen . Kabelschaltung, Herren . Kabelschaltung, Damen . Commandes complötes . Tringles, chrom&es, hommes . . Tringles, chrom&es, dames . » Commandes ä cäbles, hommes . Commandes ä cäbles, dames . Fr. 15.35 Fr. 18. 35 Fr. 17.85 Fr. 17.85 > 000 = 96 / | is ® a 0r2 Dr Or Ur3a Da S 7 7 ? Pieces de rechange Original F&S Dreigang | ——u 5% 8 u 0 i a \ \ \ ioi = Dr8 09 0% 13 ‚m F orıginales TORPEDO-Teile a Pe Ds = 3 vitesses ° | \ 0r23 \ ml“ tert del: ? r \ \ \ Verchromt, Modell 1931 SE ker Se = Chrom&es, modäle 1931 Komplette Nabe weh Fra a va =: & nicht mehr lieferbar u 8 vE ——- Ne Be ve 2% Ban RE % a2 © Remplac& par les No 2162/63, siehe Seite 6 Be ag SEE Dra4 voir page 60 . 2 Dr33 1 RS: Zu et Be T NL e Dr4s Yon 0r53 zZ 0r52 = ] | Er ı 0ra7 83 05% Dr57 N2133 ned mes0gKk Zehnkranz | NO 1100-1 900-2/3 005-2c 190-2hgf 140-3 140-3a 690-4a 185-5 320-6 150-7 670-3 730-8/17/20 140-9 075-9a 220-10 Fr. 18.25 15.55 —.10 3.95 2.90 2.90 11. 90 3.85 6.05 3.10 11.55 12. 60 2.90 1.55 4.35 NO 030-11 020-11a 250-12 460-132 060-14 030-14d 500-15 005-16 005-17 120-18/33/54/55 020-19 045-20 005-21 060-232 100-25 Fr. —. 60 —.40 4.70 8.65 1.25 —. 60 9.40 —.10 —1 2.50 —4#10 —.95 —1 1.25 2.10 No 030-26 020-27 015-28 005-29 050-30 050-31 015-32 020-34 010-35 025-36 030-38 045-39 420-40 120-408 035-41 Fr. —. 60 —40 —.30 —10 1.05 1.05 —.30 —. 40 —. 20 —.50 —. 60 —.95 7.90 2.50 —75 No 145-42n 135-43 040-44 030-45 140-47 045-52 040-53 010-55 010-57 025-K 18 035-K 133 045-K 149 035-K 509 K Fr. 3.— 2.80 —.85 —. 60 2.90 —.9 —.85 —.20 —. 20 —.50 —71 —.95 —.75 Komplette Schaltungen Commandes completes No 950-Dr.40/45H _Gestänge, verchromt, Herren . . Tringles, chrom&es, hommes . Fr. 16. 40 N® 1150-Dr. 40/45 D Gestänge, verchromt, Damen . „" - Tringles, chrom&es, dames . . Fr.18.75 #0 1180-Dr. 40/45 CH Kabelschaltung, Herren . . Commandes ä cäbles, hommes . . Fr.19.— [0 1180-Dr. 40/45 CD Kabelschaltung,. Damen . . Commandes ä cäbles, dames.. . . Fr.19.— —— m nu nen En Obige Preise yerstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris COLIECTIF 59 Dreigang-Torpedo-Nabe, ohne Bremse Moyeu Torpedo ä trois vitesses, sans frein Modell «55» Modele «55» Dreigang-Torpedo-Nabe mit 3 Geschwindigkeiten, ohne Bremse, mit Clickschalter Moyeu Torpedo ä trois vitesses, sans frein, avec commande Click N° 2500-2160 Mit Bowdenzug, verchromt, für Herren Avec cäble Bowden, chrom&, pour hommes . Fr. 40. — N° 2500-2161 Mit Bowdenzug, verchromt, für Damen Avec cäble Bowden, chrome, pour dames Fr. 40. — Click-Schalter. Siehe Dreigang-Torpedo-Nabe mit Bremse Dr. 617, 18, 19 und 20 Zähne, nur !/a X !/s Commande Click. Voir moyeu Torpedo & trois vitesses, avec frein Dr. 617, 18, 19 et 20 dents, seulement !/s x !/s Teile zur obiger Dreigang-Torpedo-Nabe Pieces d&tachees du moyeu Torpedo ä trois vitesses ci-dessus "| N 110-Dr. 233 025-Dr. 26 020-Dr. 27 055-Dr. 39 035-Dr. 52 2. 30 —. 50 —. 40 1.15 —.75 s d 8 ,® 0 N® 0952Dr} 602 la 603 ol Dr: 604 »820:Dr. 606 ‚010-Dr. 910 27 52 26 9 ® u Ele 2 a2 re Re 604 S 2046 —. 10 —. co 5.65 14. 15 —. 20 N® 810-Dr. 81 ‚s60-=Dr. ar el 615, 110:Dr. 617 700-Dr. 618. Apr > d® 0% 608 as Ä 1 10. 9.05 2.30 2.10 613 614 615 5 2045 « \ 8: 613c ©; s1b — 2 613a 6l1b 6l4da mel 09 619 620a = ® lc 61l6d 6l6e 617 u i N 618 618 618c s18f 23a oO00 N® 4010>Dr> 69 2U DL 620%, 120-Dr. 621 010-Dr. 622 045-Dr. 6042 —.20 —. 40 2.50, —.20 =, N° 005-Dr. 6034, 030-Dr: > 040-Dr. 611b ‚085- Dr. 612 410-Dr. 613a —. 10 BER 83 13 1.00 N°® 010-Dr. 613b 005-Dr. 130. 430-Dr. 6142 010-Dr. lab 480-Dr. 6162 —20 —. 10 8. 70 _.210 9.05 N® Dr 616b 015-Dr. 616c 010-Dr. 6164 ME 6i6e 330-Dr: 6182 —. 10 N® 030-Dr. 618b 030-Dr. s18c 090-Dr. 6134 120-Dr. 618e 010-Dr. 621a —. 30 —. 10 1. 15 — 20 Kae le > Be ER —. 60 —. 60 1.85 2.50 = 20 604a « en Ne 075-52046 050-5205 035-K18 1.55 1.05 2 . 3 z — Obige Preise verstehen sich ohne Montage Nat Les Bil ci-dessus 'entendent montage non compris a i *% ra 60 COLILECTIF Dreigang-Torpedo-Nabe, mit Rücktrittbremse Moyeu Torpedo ä trois vitesses, avec frein Modell «55» Modele «55» « FaS 1673 | Dreigang-Torpedo-Nabe mit 3 Geschwindigkeiten, mit Rücktrittbremse, mit Clickschalter Moyeu Torpedo ä trois vitesses, avec frein par retropedalage, avec commande Click 3800-2162 3800-2163 Fr.61..— 0. Fr. 61.— Mit Bowdenzug, verchromt, für Herren Avec cäble Bowden, chrom&, pour hommes . Mit Bowdenzug, verchromt, für Damen Avec cäble Bowden, chrom&, pour dames Teile zur Dreigang-Torpedo-Nabe mit Bremse Pieces detachees du moyeu Torpedo ä trois vitesses, avec frein vos . N® 110-Dr.23a 025-Dr.26 020-Dr.27 055-Dr.39 035-Dr.52 5 ER 2.30 BE —.410 1.15 zb 00208 7 D 5 0 £ 6} De; 20,2: 0028 er N® 005-Dr. 602 490-Dr. 605 820-Dr.606 700-Dr.607 740-Dr. 608 624 605 92046 = N 10 9.25 14.15 12.10 12. 80 ’ ri & ıÜ N® 010-Dr.610 1050-Dr.611 560-Dr. 614 480-Dr. 615 480-Dr. 616a & 607 608 606 5.) sn 614 623 ‘ —20 17. 75 10. — 9. 05 g 05 ; — Q N® 110-Dr.617 700-Dr.618 010-Dr.619 020-Dr.620 120-Dr. 621 ” D € ren «& 2.30 12.10 —.50 —10 2.50 26 BE SIERRS 2045: 60ac 60ga: > 6086 609 F M08d > Ella ; "e x N® 010-Dr.622 120-Dr.623 120-Dr.624 075-8206 050- s235 tt ne on 2.50 2.50 1.55 1.05 — 0 ca a ER = N® 045-Dr. 604 015-Dr. 606a 520-Dr. 6082 010-Dr.608b 015-Dr. 608e : —. 9 —. 30 9. 60 —.20 —.30 ee 0 :8 s 0 0 N) N® 005-Dr. 608d 040-Dr.609 680-Dr. 6lla 040-Dr.611b 085-Dr. 612 8 68 EI6c EI Ee = Seg 11.75 —.85 1.75 S 617 ” > \ N® 005-Dr. 613c 420-Dr. 614a 010-Dr. 614b 005-Dr. 616b 015-Dr. 616c r men | 1 on De 0 7.90 —.20 —.10 = . 618 618b 8184 Slöc 6lße 23a > N® 010-Dr. 616d 005-Dr. 616e 380-Dr. 618a 030-Dr. 618b 030-Dr. 618c ie —— — en ; 3 3 J —.20 zn 1.15 0 50 — 000 J. N® 090-Dr. 618d 120-Dr. 618e 010-Dr. 621a 035-Dr.35/36 035-K 18 K18 6i6b 62a I e n a re mn 1.85 2.50 —.20 1 15 ‘ Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris — Obige Preise verstehen sich-ohne Montage "Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris CO1llECTIF 61 510 508 507 & 3U hr E 1 | 0h rn: | | 53 54 55.56 575859 61 63 64 65 66 67 68 EI 29 IT | T ! ! ee L. ı | l | l I I 16 4 21 23 24 28 29 3025 26 27 32 3334 353 Tr | | | 8.” 20 9 1.38 38 . - .\ ir r ” Bestandteile für «X»-3-Gang-Nabe Typ 3 U Pieces detachees pour moyeu «X» 3 vitesses Type 3 U Bezeichnung Dösignation Pos. BERG, Don Fr. Hauptachse, kurz Axe, court . 1 345-210301 6.50 Hauptachse, lang . . Axe, long : R 1 450-210301 A 8.50 Hauptachse, kurz, mit Zahnkranz Axe, court, avec pigenon central . A 415-210403 7.80 Hauptachse, lang, mit Zahnkranz Axe, long, avec pignon central A 500-210403 A 9.40 Hauptachsenzahnkranz Pignon central . ge 2 075-210324 1.55 Stift Be Goupille 3 008-210363 —.15 Nabenkörper für Hinterradnabe 3U 36 Löcher Corps de moyeu 36 trous. = 400-210400-II 7.55 Nabenkörper für Hinterradnabe 3 U 40 Löcher Corps de moyeu 40 trous.. 4 400-210400-IV 7.55 Oele . & Graisseur an aa 5 015-210365 —. 30 Kugelschale links . Cuvette gauche . 6 375-210460-II 7.05 Planetenkäfig Porte-satellites . 7 510-210459-II 9.50 Planetenzahnrad Er eh Satellite . . . 8 045-210304 —. 95 anetenachse: ; au 0. 2.2 7. Axe de satellite. 9 008-210345 —.15 Klinkenachse . . Axe de cliquet. . 10 005-210346 —.10 Klinkenfeder, pro Dutzend. Ressort de cliquet, par douzaine . 11 040-210347 —. 85 Rlinke für kleine ar Cliquet pour petite vitesse . 12 030-210299-H | —. 60 Achshülse x Douille d’axe.. 2 13 045-210310 —.95 Gleitkupplung Baladeur d’embrayage 14 085-210309-IL 1.75 Achskeil e Goupille d’axe . 15 020-210321 320 Getriebegehäuse Cage d’entraineur.. . a 16 450-210293-IL 8.50 Getriebegehäuseklinke Cliquet de la cage d’entraineur > 17 030-210298-H | —. 60 Achskeildeckel RR Couvercle d’arrät . BUELL U, 18 008-210320 As Kupplungsfeder . 2. a .. .. . Ressort @’accouplement h 19 015-210337 —. 30 Federteller CR TEBER 3 > Couvercle pour ressort . 20 013-210359 —.25 Kugelring rechts 2 Porte-billes de droite . & 21 375-210297 7.05 Innerer Staubdeckel rechts . Cache-poussiere interieur droit . 23 015-210318 —. 30 Antriebskopf . > Entraineur . 24 420-210296-IE 7.90 Aeußerer Staubdeckel rechts. ul Cache-poussiere "exterieur droit. 25 020-210316 —. 4 Unterlagscheibe für Zahnkranz a Rondelle de pignon’ . k 26 015-210317 —. 30 Zahnkranz mit 18 Zähnen . Pignon de 18 dents. 27 | 100-210295-IIE 2.10 Kugelhalter mit 8 ns x Bague avec 8billes. 28 030-210339 —. 60 Staubdeckel . e Cache-poussiere 29 015-210355 —.30 Konus mit Staubdeckel . Cöne avec cache- -poussiere . 30 105-210407 2.20 Scheibe zu Konusrechts. Rondelle pour cöne droit 32 008-210315 "15 Gegenmutter für Konus . Contre-Ecrou de cöne. 33 008-210352 1 Scheibe Re Rondelle 34 008-210312 —.15 Scheibe . . Rondelle ö 4 35 008-210354 —15 Zeigerachse, komplett, mit Kette. Tringle interieure avec chainette £% 36 070-210421 1.45 Kettenmutter rechts. . Ecrou pour chainette droit . 37 060-210319 1.25 Sicherungsmutter für Schraubenverb. Contre-€crou de chainette . 38 008-210340 —.15 Mutter links . EEE ee Ecrou gauche 39 023-210353 —. 45 Kabel, komplett, 1420 mm, Herren . Cäble, complet, 1420 mm, hommes . 60 100-210427 2.10 Kabel, komplett, 1550 mm, Damen. . Cäble, complet, 1550 mm, dames . 60 100-210427-II 2.10 Kabelanschlagbride, komplett, 25mm ®. Collier but&ee de gaine, complet, 25 mm Ö 61 055-210465 1.10 Kabellaufrad, komplett. . . . Poulie de cäble, complete. . E D 070-210289 1.45 Uebersetzungsbetätigung, komplett, "mit Kabel, Commande de vitesse avec cäble, complete, 22 mm, mit rundem Nippel H.& D. 3: 22 mm, avec nipple ronde H.& D. 9 B 565-210285-II 9.30 Schalthebel mit Stift. Levier avec goupille . 115-210425 2.40 Sperrplatte . Plaque d’arröt 045-210413-II —. 95 Klinke . . Cliquet 015-210414 —. 30% Feder-. . = Ressort Se 010-210415 —. 20 Führungshülse BER 3 Douille de guidage % 008-210416-I —.15 Führungshülse, geschlitzt 2 Douille de a coup&e . 010-210416-II —.20 Niete.. Rivet 008-210418 —15 Schraube . vis 005-210371-II —.10 Mutter . . x Ecrou; 8 008-210372 —15 - Schraube für "Laufradarm R Vis pour guide de cäble . 005-210398 —. 10 COLILECTIF 6 STURMEY Hinterrad-Naben mit 3 Uebersetzungen, ohne Trommelbremse Moyeux arrieres ä 3 vitesses, sans frein & tambour N® 2500-1423 SW Mit Schaltung auf Lenkstange . . Fr. 39. — Avec commande sur guidon . Uebersetzungsstufen Rapports des vitesses: Mittlere Uebersetzung — normal Moyenne = normale Große Uebersetzung = normal + 38,4% Grande = normale + 38,4% Kleine Uebersetzung = normal — 27,77% Petite = normale — 27,77 % Hinterrad-Naben mit 3 Uebersetzungen, mit eingebautem Dynamo 6 V., ohne Trommelbremse, mit Scheinwerfer, groß oder klein Hinterrad-Naben mit 3 Uebersetzungen, ohne Trommelbremse Moyeux arrieres ä 3 vitesses, sans frein & tambour Moyeux arrieres ä 3 vitesses avec dynamo 6 volts incorporee, sans frein ä tambour, avec phare, grand ou petit modele N 2500-1424 AW Mit Schaltung auf Lenkstange oder Rahmenrohr Fr. 39. — Avec commande sur guidon ou sur cadre . ; Uebersetzungsstufen Rapports des vitesses # i Kst nn Mittlere Uebersetzung — normal Moyenne — normale N® 5000-1425 AG pin ang Fr. 78. — Große Uebersetzung = +3% Grande = moyenne +33 % 5 Kleine Uebersetzung = — 35% Petite = moyenne —25% Uebersetzungsstufen Rapports des vitesses = Mittlere Uebersetzung — normal Moyenne = normale Hinterrad-Naben mit 4 Uebersetzungen, ohne Trommelbremse Große Uebersetzung +3% Grande - moyenne +3% Moyeux arrieres ä 4 vitesses, sans frein & tambour Kleine Uebersetzung —35% Petite moyenne — 25% Mit Schaltung auf Lenkstange . . Fr. 48.35 Avec commande sur guidon . N 3100-1426 FW Uebersetzungsstufen Rapports des vitesses 1. Vebersetzung normal — 33 % lere normale — 33 % 2. Uebersetzung = normal —21% 2me = normale — 21% 3. Vebersetzung = normal 3me = normale 4. Vebersetzung = normal + 26,6% 4me = normale + 26,6% Hinterrad-Naben mit 3 Uebersetzungen und Trommelbremse ; Vorderrad-Naben mit eingebautem Dynamo 6 V., ohne Trommel- Moyeux arrieres & 3 vitesses et frein & tambour c— 3 bremse, mit Scheinwerfer, groß oder klein N 4600-1440 ABC Mit Kabelzug und Lenkerschalter Fr. 71.75 — ı ED ISIEL ES andsiruBgndon Far Moyeux avants avec dynamo incorporee 6 volts, sans frein Uebersetzungsstufen Rapports des vitesses ec W) & tambour, avec phare, grand ou petit modele Mittlere Uebersetzung = normal Moyenne = normale Große Uebersetzung = +3% Grande = moyenne +33% cr 5 Kleine Uebersetzung = — 25% Petite = moyenne —25% - -_i a N#'3650-1433:GB6:: 4. „3 un ve re Renner os ? — _ä Hinterrad-Naben mit Trommelbremse, ohne Uebersetzung a we) Moyeux arrieres avec frein & tambour, sans changement de vitesse 5 > NO 2A00SSBRC | na en € cable wen. r® eo -_—t et ® Hinterrad-Naben mit 3 Uebersetzungen, mit Rücktrittbremse ir Moyeux arrieres ä 3 vitesses, avec frein ä contre-pedalage > 9 Mit Schaltung auf Lenkstange . . —_ N® 4400-1426 TCW : Fr. 68.65 Vorderrad-Naben mit Trommelbremse < Bor EN SEN IE: Moyeux avants avec frein ä tambour a Mit Schaltung auf Rahmenrohr.. . -. N® 4400-1427 TCW Avec commande sur cadre | Er. 68.65 ; ce Fr , Mifs Kabel u ne Uebersetzungsstufen Rapports des vitesses o - Fr. 35. 30 N 2265-1432 BFC R,cäblen ana ERS 5 a re Mittlere Uebersetzung — normal Moyenne = normale Große Uebersetzung = +3% Grande = moyenne +3% = = 3% Petite = moyenne — 3% Kleine Uebersetzung Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ae ’ Se . [ . ” ” Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris .Obige Preise verstehen sich ohne Montage N & 3 4 5 > STURMEY-ARCHER - K466 K63-DUST CAP To K472 5 -_ 24 75° DIAM. BALLS ’ Fi COLI1ECTIF r ” Mom 2) Bestandteile für 3-Gang-Nabe SW Pieces dötächees pour moyeu a 3 vitesses SW Er Fr. en Sicherungsmutter für Konus Contre-Ecrou de cöne . 015-K 47 A —. 30 a Staubdeckel, rechts e Cache-poussiere, interieur, droit. 015-K 63 —. 30 u Kugelhalter mit Kugeln 1/4” Bague ä billes 1/4” x 040-K 67Z —.85 — Sicherungsmutter $ Contre-Ecrou de chainette > 008-K 227 —.15 Scheibe für Feder Rondelle du ressort 008-K 411 —.15 = Sicherungsring s Bague d’arrät . . R 015-K 463 30 B— Zahnkränze, 18 und 19 Fame 2 Pignons, 18 et 19 den x 100-K 468/9 2.10 Konus mit Staubdeckel Cöne avec cache-poussiere | 120-K 506 Z 2.50 nn Sicherungsscheibe Rondelle d’arrät, cöne droit. . . . ..,% 008-K 516 —.15 I_— Achsen-Sicherungsscheibe Rondelle d’arr&t d’axe 008-K 521 —.15 Anschlagmutter Butee filetee . 008-K 714 —.15 EH Achse 152 mm lang Axe de 152 mm de long 415-L 1 7.80 >= Achse 158 mm lang Axe de 158 mm de long 415-L 1A 7.80 Planetenkäfig s Porte-satellites % 5 510-L 2Z 9.50 2% Ring für Gleitkupplung S Bägue d’arret du porte- -satellites S 008-L 4 —.15 - — Planetenachse 2 Axe de satellite . 7 055-L 5 1.15 Ta Planetenrad Bague butee de satellite . 030-L. 6 —. 60 ga Büchse für Gleitkupplung Douille du baladeur 045-L 7 e —. 95 Enz Bolzen für Gleitkupplung Goupille du baladeur . 023-L 8 —. 45 a Gleitkupplung Balladeur : 180-L 9 3.75 er Getriebegehäuse ‚ Cage dentee 450-L 10 k 8.50 PS Getriebe-Klinkenring . Porte cliquets . 300-L 11 5.65 LI Klinke . . ne Cliquet BE 015-L 12 —. 30 Klinkenscheibe Rondelle d’appui . 008-L 13 —.15 Fr Kugelschale, rechts . Cuvette droite 375-L 14 7.05 i = Druckfeder Ressort du porte- “chauet . 015-L 15 —. 30 Antriebskopf Porte-pignon & 420-L 16 7.90 a Kupplungsfeder. Ressort du baladeur : 015-L 17 —. 30 | Nabenkörper SW, 40 T:öch Corps de moyeu SW, 40 trous R 580-L 18 10.20 e rn. Nabenkörper SW, 36 Loch Corps de moyeu SW, 36 trous . 580-L 18A 10.20 u Kugelschale links Cuvette gauche 345-L 19 6.50 — Zeigerschraube een Tige interieure gauche 055-L 20 1.15 Zeigerachse mit Kette . . . ! Chainette avec tige droite . 135-L 21Z 2.80 we u Staubdeckel . Cache-poussiere pour pignon 015-L 22 —. 30 | —- Führungsplatte B BE Guidage du porte-satellites . 015-L 24 —. 30 e Staubdeckel, außen . . = Cache-poussiere de cuvette . 015-LB 405 —. 30 oe . Mutter‘links Ecrou gauche . 070-N 190 1.45 | + Mutter rechts . : Ecrou droit 070-N 200 1.45 - Oeler 1/0). Wr F : Graisseur 1/s” : 015-8 545 —.30 = Distanzscheibe, 3 mm Rondelle de distance de 3 mm. 008-X 42 A —.15 n : | + Distanzscheibe, 1,5 mm Rondelle de distance de 1,5 mm . 008-X 47 —15 R Rondelle de pignon . 015-X 49. —.30 u COILILECTIF 65 K520 K6TZ K515 KSI1A Ko HOLE K67z K5l6 K519 x HOLE 5 5 KA7A K5l2 K63 (Dustcap) . ik K52l K5062 K505A 5545 7 %BALLS ® K463 aroohl& a8 A MITTE K58 K528 49 Ks0sZz : o e I BE K521 18405 Köl7 I Bu s N Ka7A X42A K509 K58 K527 | Kal K510 K64 +KI6 K530A |, "gez, K227 Bestandteile für 3-Gang-Nabe AW Pieces detachees pour moyeu 3 vitesses AW Fr. Planetenzahnräder Satellite 045-K 16 —. 95 Sicherungsmutter für Konus Contre-Ecrou de cöne 015-K 47A —. 30 Klinkenbolzen . . Axe de cliquet . . 008-K 58 —.15 Kugelschale rechts für 24 Kugeln 3/46” Cuvette droite (24 billes Bye”) 375-K 60 7.05 Staubdeckel, äußerer, rechts > Cache-poussiere exterieur droit 025-K 62 —. 50 Staubdeckel, innerer, rechts I E Cache-poussiere interieur droit AN 015-K 63 —. 30 Klinkenfeder . . . pro Dutzend Ressort de cliquet . . . par douzaine 040-K 64 —.85 Kugelhalter (Kugeln 1/4”) s Bague ä billes (billes 1/4”) Sr 040-K 67Z —.85 Sicherungsmutter für Sehraubehverbindung- Contre-Ecrou de chainette 008-K 227 —1 Scheibe für Feder . . Een > Rondelle du ressort 008-K 411 —.15 Antriebskopf, ohne Gewinde Porte-pignon sans pas de vis 420-K 462 7.90 Sicherungsring für Zahnkranz x Bague d’arr&t du pignon . 015-K 463 —. 30 Zahnkranz 18 Zähne, zum Aufstecken Pignon 18 dents ä ergots 100-K 468 2.10 | Zahnkranz 19 Zähne, zum Aufstecken Pignon 19 dents ä ergots 100-K 469 2.10 | Zahnkranz 20 Zähne, zum Aufstecken ä Pignon 20 dents ä ergots 100-K 470 2.10 Achse © 10 mm, 146 mm lang, mit Zahnrad . Axe 2 10 mm, 146 mm de longueur, avec ‚e pignon 420-K 501 Z 7.90 - Achse © 10 mm, 158 mm lang, mit Zahnrad . Axe © 10 mm, 158 mm de longueur, avec pignon 420-K 501 AZ 7.90 Bolzen für Achse (vor 1940) Goupille du baladeur (avant 1940) 2 020-K 502 —. 40 Achshülse (vor 1940) r Douille de baladeur (avant 1940) 045-K 503 95 Zeigerachse 60 mm mit Kettchen "für Achse K 601 { Chainette avec tige 60 mm pour axe K 601 070-K 504 Z 1.45 Zeigerachse 65 mm mit Kettchen für Achse K601A .. Chainette avec tige 65 mm pour axe K 601 A 070-K 504 AZ 1.45 j Gleitkupplung zu K 501 zZ und K 501. AZ Croix pour K501Z et K 501 AZ» er 135-K 505 2.80 1 . "Gleitkupplung zu K 601 Z und K 601 AZ Croix pour K 601Z et K601 AZ 085-K 505 A 1.75 Konus mit Staubdeckel ERS Cöne avec cache-poussiere . 120-K 506 Z 2.50 ! Antriebskopf mit Gewinde . Porte-pignon ä pas de vis 420-K 507 7.90 | Hauptachsenzahnkranz Pignon central 075-K 508 1.55 Bolzen für Achsenzahnkranz Goupille pour pignon central a, 008-K 509 —,15 Mi Planetenachse 5 pro. 4 Stück Axe de satellite ae . par 4 pieces 030-K 510 —. 60 GEINEBEPehause 2 3 DE 2 Gägercentrainement. 377 using 450-K 511 A 8.50 Getriebegehäuseklinke . Cliquet de la cage 030-K 512 —. 60 Klinke für kleine Uebersetzung Cliquet de petite vitesse . 030-K 513 —. 60 ersetzt durch K 530 A seit 1940 remplace par K530 A des 1940 K514 _—— Planetenkäfig R Porte-satellites 2 510-K 515 9.50 Sicherungsscheibe für Konus rechts” RE, Rondelle d’arr&t pour cöne droit a 008-K 516 —.15 ugelschale links. . . unnnnnn. Cuyette_gauche a 375-K517. 1.05 _ abenkörper 40 Loch . RE Corps de moyeu, 40 trous 580-K 518 10.20 Nabenkörper 36 Loch . Corps de moyeu, 36 trous 580-K 518 A 10.20 Mutter rechts . Ecrou droit e...: 070-K 519 1.45 Mutter links . . Ecrou gauche 025-K 520 —. 50 Achse- Sicherungsscheibe 4 Rondelle d’arröt de laxe . 008-K 521 —.15 Ring für Gleitkupplung (vor 1940) Rondelle de guidage de la croix (avant 1940) 012-K 523 25 Bolzen für Achse (seit 1940) Goupille du baladeur (des 1940) . ; 025-K 526 —. 50 Achshülse (seit 1940) . Re . " Douille de baladeur (des 1940) . Bee ’ -045-K 527 95 } Ring für Gleitkupplung (seit 1940) £ Rondelle de guidage de la croix (des 1940) ag 060-K 528 1.25 S Kappe für Kupplungsfeder . . . Chapeau du ressort . 008-K 529 —.15 Kupplungsfeder, Länge 50 mm Tach 1940) Ressort du baladeur, longueur 50 mm (des 1940) 015-K 530 A —. 30 "Achse verstärkt, 146 mm, mit Zahnrad Axe renforce, 146 mm, avec pignon . 415-K 601 Z 7,80 Achse verstärkt, 158 mm, mit Zahnrad Axe renforce, 158 mm, avec pignon . 415-K 601 AZ 7.80 Staubdeckel für K 507 und ar. 5 Cache-poussiere pour K 507 et K517 015-LB 405 —. 30 Oeler, 1/2” & Graisseur, Vs’ . DE 015-8 545 —. 30 Distanzscheibe 3 mm für Achsmutter „ Rondelle, Epaisseur 3 mm k z 008-X 42 A —.15 Zahnkranz mit Gewinde 16, 17, 18, 19, 20 Zähne Pignon A pas de vis, 16, 17, 18, 19, 20 dents . 100-X 48 2.10 Unterlagscheibe, für Zahnkranz Ba gi Rondelle d’espacement pour pignon . ... 2. 015-X 49 —.30 Yen er _ COLLECTE Dr >. STURMEY-ARCHER K4l2 K402 AS05A KS28A K5 i > —— On a K804 nöl2 K405 ER K408 K410d KAol x8 K8i5® K527 K526° Kall K529 K807 K227 K804A K40I A Köl3— = a “ x42A LB405 K517 “ & K707 ee = K462 I nr BE Er T Ele | NI9O K47* K506? R Kal5 je xdie® EL I Ka Ei, ae I Kaı6 a gn K63 (DUSTCAP) Sicherungsmutter für Konus . Klinkenbolzen für Schalterring . . . Kugelschale rechts für 24 Kugeln fa 16; Staubdeckel, äußerer, rechts . . i Staubdeckel, innerer, rechts Klinkenfeder B Kugelhalter für Kugeln 1 : Sicherungsmutter für Schraubenverbindung Achse 146 mm Er Achse 158mm . Keil für kleine Uebersetzung Nockenring . Hülse für Hauptachsenzahnrad Hauptachsenzahnrad, primäres, 30 Zähne Hauptachsenzahnrad, sekundäres, 24 Zähne Feder für kleine Uebersetzung Unterlagsscheibe für Druckfeder Unterlagsscheibe für Nockenring Planetengehäuse h Planetenzahnrad 14 und 21 Zähne Bolzen für Planetenzahnrad Nabenhülse 40 Löcher Nabenhülse 36 Löcher . Antriebskopf ohne Staubdeckel Seegering für Zahnkranz s 5 Zahnkranz 16 Zähne, zum Aufstecken e Zahnkranz 17 Zähne, zum Aufstecken . Zahnkranz 18 Zähne, zum Aufstecken . Zahnkranz 19 Zähne, zum Aufstecken . Zahnkranz 20 Zähne, zum Aufstecken . Gleitkupplung . De Konus rechts mit Staubdeckel Getriebegehäuse Ä ans Getriebegehäuseklinke Klinke für kleine Uebersetzung Sicherungsscheibe für Konus Kugelschale links Achssicherungsscheibe . Achskeil (Loch ohne Gewinde) Achshülse . . : Ring für Gleitkupplung n Kappe für Kupplungsfeder Kupplungsfeder, Länge 5l mm . Klinkenbolzen für kleine Uebersetzung Zeigerachse 80 mm für Achse 146 mm . Zeigerachse 86 mm für Achse 158mm . Zeigerschraubenverbindung mit Kettchen Mutter für Nockenring 2 Ausgleichsfeder, Länge 40 mm s Staubdeckel für K 507 und K 517 Mutter links . . B Mutter rechts Oeler, Ya” . . Hinterfederansatz 5 Distanzscheibe 3 mm für Achsmutter Unterlagscheibe für Zahnkranz £ per "Dutzend Contre-&crou de cöne Axe pour cliquet de la cage Cuvette droite pour 24 billes 3/10” Cache-poussiere exterieur droit Cache-poussiere interieur droit Ressort de cliquet e Bague avec billes 4”. Contre-€crou de chainette Axe 146 mm Axe 158 mm Goupille pour petite vitesse Cage d’arr6t $ Douille du pignon central Pignon central primaire, 30 dents Pignon central secondaire, 24 dents Ressort de petite vitesse . Rondelle du ressort central Rondelle pour cage d’arret . Porte-satellites Satellite double, 14 et 2 21 dents Axe de satellite . Corps de moyeu, 40 trous Corps de moyeu, 36 trous Porte-pignon sans cache-poussiere Bague d’arr&t du pignon . Pignon 16 dents ä ergots . Pignon 17 dents ä ergots . Pignon 18 dents ä ergots . Pignon 19 dents ä ergots . Pignon 20 dents A ergots . Croix Cöne d’axe a avec cache- poussiere . Cage d’entrainement Cliquet de la cage 5 Cliquet de petite vitesse . Rondelle d’arr&t du cöne droit Cuvette gauche Rondelle d’arr&t de Vaxe Goupille de baladeur (trou non füete) . Douille de baladeur Rondelle de guidage de la croix 2 Chapeau du ressort baladeur % Ressort du baladeur, longueur 5lmm . Axe pour cliquet de petite vitesse Indicateur 80 mm pour axe 146 mm Indicateur 86 mm pour axe 158 mm Chainette complete Ecrou de cage d’arret Ressort compensateur, longueur 40n mm Cache-poussiere de K 507 et K 517 Ecrou gauche Ecrou droit Graisseur, 1/4” Butee du ressort interieur Rondelle d’axe, epaisseur 3 mm Rondelle d’ecartement du pignon 24 Yıs BALLS Bestandteile für 4-Gang-Nabe FW Pieces detachees pour moyeu a 4 vitesses FW Fr. 015-K 47A —. 30 008-K 58 —. 15 375-K 60 7.05 025-K 62 —. 50 ESEL STE 015-K 63 —. 30 par douzaine 040-K 64 —. 85 BE 040-K 67Z —. 85 008-K 227 —.15 600-K 401 10. 40 600-K 401 A 10.40 015-K 402 —. 30 160-K 405 3.30 055-K 406 1.15 180-K 408 3.75 115-K 409 2.40 015-K 410 B —. 30 008-K 411 —. 15 008-K 412 —.15 640-K 415 11.05 180-K 416 3.75 015-K 417 —. 30 580-K 418 10.20 580-K 418 A 10. 20 420-K 462 7.90 015-K 463 —. 30 100-K 466 2.10 100-K 467 2.10 100-K 468 2.10 100-K 469 2.10 100-K 470 2.10 085-K 505 A 1.75 120-K 506 Z 2.50 450-K511 A 8.50 030-K 512 —. 60 030-K 513 — 66 008-K 516 —.15 375-K 517 7.05 008-K 521 -o 025-K 526 A —.50 045-K 527 95 060-K 528 A 1.25 008-K 529 —.15 015-K 530 B —. 30 008-K 707 —.15 070-K 804 1.45 070-K 804 A 1.45 135-K 807 2.80 015-K 812 —. 30 015-K 813 B —. 30 015-LB 405 —. 30 070-N 190 1.45 070-N 200 1.45 015-8 545 —. 30 008-X 8 —. 15 008-X 42 A —.15 015-X 49 —. 30 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris COLLECTIF 67 STURMEY-ARCHER K520 K428 K67Z K 64 SRING K64 SPRING K63 (Dustcap) En K513 PAWL K 512 PAWL 24 3 BALLS K605 KsıT K58 K602A-36H K509 K508| K58 | „uns, Kor FoH K601 Z K521 K604 K16 K510 3-Gang-Nabe ABC mit Trommelbremse Planetenzahnrad Sicherungsmutter für Konus Klinkenbolzen . . : Kugelschale rechts (24 Kugeln 3/16”) . Staubdeckel, äußerer, rechts He Staubdeckel, innerer, rechts Klinkenfeder h Kugelring mit Kugeln 1y Konus links mit Staubdeckel Sicherungsmutter für Schraubenverbindung Scheibe für Feder . . s Stellscheibe für Konus, 5 mm . i per "Dutzend Antriebskopf ohne Gewinde Sicherungsring für Zahnkranz Se Zahnkranz 18 Zähne, zum Aufstecken . Zahnkranz 19 Zähne, zum Aufstecken . Zahnkranz 20 Zähne, zum Aufstecken . : Achse 2 10 mm, 146 mm lang, mit Zahnrad . Achse 2 10 mm, 158 mm lang, mit Zahnrad . Bolzen für Achse (vor 1940) 5 Achshülse (vor 1940) . . Zeigerachse 60 mm mit Kettchen für Achse 146 mm % Zeigerachse 65 mm mit Kettchen. für Achse 158mm .. Ss Gleitkupplung zu K 501 zZ und K 501 AZ 2 Gleitkupplung zu K601Z und K601 AZ . Konus rechts mit Staubdeckel r Antriebskopf mit Gewinde . Hauptachsenzahnkranz Bolzen für Achsenzahnkranz Planetenachse Getriebegehäuse a Getriebegehäuseklinke 5 Klinke für kleine Uebersetzung Kupplungsfeder (vor 1940) k Sicherungsscheibe für Konus rechts Mutter rechts TE Mutter links 5 Achssicherungsscheibe = 5 Ring für Gleitkupplung (vor 1940) x Bolzen für Achse, rund % 2 Achshülse 5 Ring für Gleitkupplung Kappe für Kupplungsfeder Kupplungsfeder Achse 146 mm mit Zahnrad” Achse 158 mm mit Zahnrad Nabenkörper 40 Löcher Nabenkörper 36 Löcher Planetenkäfig : Kugelschale links . . Innere Abdichtungsscheibe links EL Innere Abdichtungsscheibe, spezial, links Staubdeckel für K 507 und K 604 Oeler mit Gewinde Y4” . . x Distanzscheibe für Achsmutter, 31 mm Be Zahnkranz mit Gewinde 16, 17, 18, 19, 20 Zähne Unterlagsscheibe für Zahnkranz Y : N pro 4 Stück Obige Preise verstehen sich ohne Montage K601AZ K603 K510 Zomwe ul | | \ K530A K526 K227 K528A K529 Satellite r Contre-Ecrou de cöne B Axe de cliquet . . Cuvette droite (24 billes 30”) Cache-poussiere, exterieur droit . Cache-poussi£ere, interieur droit Ressort de cliquet Bague avec billes 1/4” Cöne gauche avec cache- -poussiere Contre-Ecrou de chainette Rondelle du ressort Rondelle crantee de reglage du cöne, e&paisseur 5mm TEST as ge Porte-pignon sans pas de vis Bague d’arr&t du pignon Pignon 18 dents ä ergots . Pignon 19 dents ä ergots . Pignon 20 dents äergots . . . Axe 2 10 mm, 146 mm de long., avec pignon Axe 2 10 mm, 158 mm de long., avec pignon Goupille du baladeur (avant 1940) Douille de baladeur (avant 1940) . par douzaine Chainette avec tige 60 mm pour axe de 146 mm Chainette avec tige 65 mm pour axe de 158 mm Croix pour K501Z et K501 AZ Croix pour K601Z et K601 AZ Cöne droit avec cache-poussiere . Porte-pignon ä pas de vis Pignon central z 4 Goupille du pignon central N Axe de satellite . Cage d’entrainement Cliquet de la cage Br Cliquet de petite vitesse . . Ressort du baladeur (avant 1940) Rondelle d’arröt du cöne droit Ecrou droit S Ecrou gauche z Rondelle d’arröt de Taxe i Rondelle du guidage de la croix x (avant 1940) Goupille du baladeur, ronde e Douille du baladeur k Rondelle de guidage de la croix Chapeau du ressort RR Ressort du baladeur Axe 146 mm, avec pignon central Axe 158mm, avec pignon central Corps de moyeu, 40 trous Corps de moyeu, 36 trous Porte-satellites X Cuvette gauche . . Rondelle d’espacement du frein Rondelle d’espacement dü frein, speciale, gauche Cache-poussiere de K 507 et K 604 ä Graisseur, filetage 1/2? 3 Rondelle d’axe, Epaisseur 3mm SS p Pignon ä pas de vis 16, 17, 18, 19, 20 dents . Rondelle d’espacement du pignon par 4 pieces e Les prix ci-dessus s’entendent’mo LB405 K463 K62 X49 (2 FITTED) K521 Moyeu 3 vitesses ABC, avec frein tambour 045-K 16 015-K 47 A 008-K 58 375-K 60 025-K 62 015-K 63 040-K 64 040-K 67Z 145-K 105 AZ 008-K 227 008-K 411 045-K 428 420-K 462 015-K 463 100-K 468 100-K 469 100-K 470 415-K 501 Z 415-K 501 AZ 020-K 502 045-K 503 070-K 504 Z 070-K 504 AZ 085-K 505 085-K 505 A 120-K 506 Z 420-K 507 075-K 508 008-K 509 030-K 510 450-K 511 A 030-K 512 030-K'513 015-K 514 008-K 516 070-K 519 025-K 520 008-K 521 012-K 523 025-K 526 045-K 527 060-K 528 A 008-K 529 015-K 530 A 415-K 601 Z 415-K 601 AZ 665-K 602 665-K 602 A 495-K 603 370-K 604 008-K 605 008-LB 159 015-LB 405 015-8 545 008-X 42 A 100-X 48 015-X 49 K516 K519 K47A - Ilaswwwl al en En a o o > ” a Frsullulllillellllelluseunn eh [>15 Ilse 12 ou 68 | _COLLECTIH _ COLLECTF 69 N43Zor BOLT X90 K492-4OH K488A K5l3 PAWL Ka84 K5I2 PAWL K466 to x9 K463 | Ka NUT S386 KA92A-36H Ka9l K64 PAWL SPRING K64 PAWL SPRING K472 | K498 Ber PAWL PIN K707 PAWL PIN | NE WE K460 AZ ar — K119 } = € s712 | — gi 1 Kı7ı Aa & \ ES KI68 NUT ee LB426 F — KI72 WASHER an Be LB 405 | ; Be D > Klee = K495 K62 K494 K63 DUST CAP K490 KAB7A K482A KI6 K483A K485 2 K60 K462 K62 Le SPRING N 24% BALLS en BE i6”B. z K458A ur — HoRR ß N LB358Z LBI5 X42A LBI162 x 0 I N d ’ En PLAIN LBI55 PLAIN = Ba re L8351Z (40 HOLES } Es An | | | | z = K459 A END CAP LB352Z (36 HOLES rer LB40IZ (32 HOLES K520 | K47A GL347 KäBlor K5OSA N \ im K67z K506z | K47a Ksı9 — | row K521 K496 K48lA K527 SLEEVE \KAll WASHER K5I6 K521 ’ LB4022 (36 HOLES 5 Bestandteile zu Hinterrad-Nabe TCW mit 3 Uebersetzungen und Rücktrittbremse u Pieces detachees pour moyeu arriere TCW & 3 vitesses, avec frein a contre-pedalage _ ; r Re f R BRC-Nabenteile Pieces de moyeu BRC Fr. De Planetenrad Satellite as N —— 5 Fr. cro - — ö Ye is a rag 2 375-K 60 7.05 N unsne a en ER Bague ä billes (billes 1/4”) ' 040-K 672 —:85 Staubdeckel, äußerer, rechts Cache-poussiere exterieur, droit . 025-K 62 —. 50 = een mm Rondelle de reglage, Epaisseur 6, 5mm 045-K 106 —. 95 S —. 30 a — Distanzscheibe . $ Rondelle d’espacement du frein 008°K 360 —.15 Staubdeckel, innerer ee Cache-poussiere interieur ESEL. 015-K 63 Reguli heibe links 5. t au Klinkenfeder . pro Dutzend Ressort de cliquet . par douzaine 040-K 64 —. 85 _ ee ERDE N mm . Rondelle de r&glage, Epaisseur 5 mm 045-LB 121 —.95 = 88 egenmutter . . : Contre-Ecrou : 025-LB 155 — 50 Kugelkäfig End Cage ä bille KH ER ade: 040-K 67Z & Be. B_ Achse 2 9,53 mm, Länge 146 mm Axe © 9,53 mm, longueur "146 mm 070-LB 156 1.45 Sicherungsmutter . Contre-Ecrou de chainette 008-K 227 Achse © 9. 53 Lä 158 Unterlagsscheibe für Nockenring Rondelle du ressort 008-K 411 —.15 A En Hi mm Lange mm Axe © 9,53 mm, longueur 158 mm 070-LB 156 A 1.45 Antriebskopf Re Porte-pignon 420-K 462 7.90 PT ee = Be Er Ecrou d’axe En 025-LB 162 —. 50 Sicherungsring Bague d’arret 015-K 463 —.30 a abenkörper 40 Löcher Corps de moyeu 40 trous . 930-LB 351 Z 16.05 Zahnkranz 16 Zähne Pignon 16 dents 100-K 466 2.10 T Nabenkörper 36 Löcher . . Corps de moyeu 36 trous . 930-LB 352 Z 16.05 Zahnkranz 17 Zähne Pignon 17 dents 100-K 467 2.10 B Konus links mit Staubdeckel Cöne gauche avec cache- -poussiere 115-LB 357 AZ 2.40 Zahnkranz 18 Zähne Pignon 18 dents 100-K 468 2.10 Konus rechts mit Staubdeckel . Cöne droit avec cache-poussiere . 115-LB 358 Z 2.40 Zahnkranz 19 Zähne Pignon 19 dents 100-K 469 2.10 >» Staubdeckel für Konus Cache-poussiere du cöne 008-LB 404 er .. Zahnkranz 20 Zähne Pignon 20 dents 100-K 470 2.10 ; Staubdeckel für Schale Cache-poussiere de cuvette . 015-LB 405 —. 30 Achse 146 mm Axe 146 mm 415-K 481 7.80 T Geler . Graisseur : 015-M 355 —.30 Achse 159 mm Axe 159 mm 415-K 481 A 7.80 Ei Distanzscheibe "für Achsmutter 33 5 mm Rondelle, &paisseur R 5 mm h 008-X 42 ZB Planetenkäfig Porte-satellites 375-K 482 A 7.05 Distanzscheibe für Achsmutter 3mm . Rondelle, epaisseur 3 mm 008-X 42 A 18 Planetenachse Axe de satellite 015-K 483 A —. 30 et — Getriebegehäuse s Cage d’entrainement 375-K 484 7.05 n Getriebe-Klinkenring . Porte-cliquets de cage 325-K 485 6.10 nn Planetenkäfig-Klinkenring Porte-cliquets de porte-satellites 300-K 487 A 5.65 B__ Rücktrittschnecke a Came de frein SR 300-K 488 A 5.65 Bremskonus Cöne de frein 415-K 489 A 7.80 ge Bremsmantel Segment de frein 450-K 490 8.50 u n = = 5 Arretierungskonus . : Cöne d’arret 450-K 491 8.50 T Bremsteile für alle Trommelbremsnaben Pieces de freins pour tous les moyeux tambour Nabenkörper mit Kugelschale, 40 "Loch Corps de moyeu avec © cuvette gauche, 40 trous 1120-K 492 Z 18.45 B_- Nabenkörper mit ng 36 Loch Corps de moyeu avec cuvette gauche, 36 trous 1120-K 492 AZ 18.45 Konus links % a Cöne gauche DEN EA Et 205-K 494 4.20 Tr Fr. Bremshebel . Bras de frein . 240-K 495 4.55 Be. Bremskabelführung BFC_ . Butee de gaine BFC _. . 045-K 118 —. 95 Mutter für Bremshebel Ecrou pour bras de frein® 025-K 496 —50 P Bride für ABC, BRC, rund . . z Collier de frein ABC, BRC, rond : 055-K 124 Z 1.15 Druckfeder . . Ressort de pression 015-K 498 — 30 B- Bremsbelag für 10 Nieten, pro Paar . Paire de garnitures avec 10 rivets, la paire 120-K 136 2.50 Zeigerachse mit Kettchen 60 mm Chainette avec tige 60 mm 070-K 504 Z 1.45 > Bremsschuhkappe . x Semelle acier des mächoires . 008-K 159 ab Zeigerachse mit Kettchen 65 mm Chainette avec we 65 mm 070-K 504 AZ 1.45 rT Bremsarm hinten ABC, BRC, AB, "BR a Flasque de frein ABC, BRC, AB, BR 345-K 160 6.50 Gleitkupplung . Croix . 085-K 505 A 1.75 ww Bremsnocke mit Unterlagsscheibe Clef de frein, rondelle rivee 090-K 162 Z 1.85 Konus rechts mit Staubdeckel . Cöne droit avec c cache- -poussiere e 120-K 506 Z 2.50 ; : Bremsschuhfeder Ressort de mächoires 025-K 166 50 Klinke für sen Cliquet de cage . . ee 030-K 512 —. 60 B— Bolzenführung . Are ärticulation des mächomes 030-K 167 —.60 Klinke für K 487 A Cliquet de porte-satellites 030-K 513 —60 Mutter für Kabelführung ABC, BRC Ecrou de butee de gaine ABC, BRC 015-K 168 —. 30 Sicherungsscheibe für Konus . Rondelle d’arr&t pour cöne . 008-K 516 — 15 u Bremskabelführung ABC, BRC Butee de gaine ABC, BRC . x 045-K 171 —. 95 Mutter rechts . Risz Ecrou droit re 070-K 519 1.45 B- Sicherungsscheibe . . Rondelle pour do. . x 005-K 172 —,10 Mutter links Ecrou gauche 025-K 520 — 50 F Bremsschuhe mit Belägen, pro Paar Paire de mächoires avec garnitures . 580-K 458 Z 10.20 Achssicherungsscheibe” Rondelle d’arr&t de Taxe 008-K 521 —.15 Be Innere Abdichtungsscheibe . Rondelle d’espacement du frein 008-K 605 —.15 Bolzen für Achse Goupille du baladeur . 025-K 526 — 50 Er Bride für BFC, rund Collier de frein BFC, rond . 055-LB111Z 1.15 Achshülse . . Douille du baladeur 045-K 527 —. 95 gg Bride für BFC, «<D> . 2 Collier de frein BFC, «D> . 040-LB 112 Z ZI BE Ring für Gleitkupplung z Bague de guidage 060-K 528 A 1.25 - Bremsplattenschraube ABC, 'BRC, BF, AB, BR £ Vis de l’axe d’articulation pour ABC, BRC, BF, Kappe für St 1 Chapeau du ressort 008-K 529 —15 AB BR. h 030-LB 127 2Ee60 Kupplungsfeder ; Ressort du baladeur 015-K 530 A — 30 os Vorderradbremsarm BF (Gestänge) Levier de frein BF (tringles) 070-LB 149 1.45 Klinkenbolzen . Axe de cliquet . 008-K 707 —. 15 Vorderradbremsarm BFC (Kabel) . . . Levier de frein BFC (cäble) . . . 070-LB 150 1.45 Sicherungsscheibe für K 496 Rondelle d’arret pour K496 005-GL 347 —10 ft Hinterradbremsarm ABC, BRC, AB, BR . Levier de frein ABC, BRC, AB,BR. . 070-LB 166 1.45 Staubdeckel zu K’462 . Cache-poussiere pour K 462 015-LB 405 —. 30 Stellschraube für Gestänge BF-BR-AB Ecrou de reglage de frein BF-BR-AB . 015-LB 167 — an Schlaufe er Bride complete 055-N 43 Z 1.15 ei” Bremsplatte BFC . . : ER ER. Flasque de frein BFC . . a 345-LB 416 Z 6.50 Mutter . Ecrou ; 005-8 386 —10 > Bride für ABC, BRC, «D» EN Collier de frein ABC, BRC, «D» 055-N 43 Z 1.15 Helmöler s Graisseur 015-8 545 —. 30 en Mutter für do. . es Ecrou pour. do. . i 005-8 386 =-,30 - Distanzscheibe 3 mm A Rondelle 3mm 2 008-X 42 A —.15 5 Schraube für Schalthebelbride Vis de colliede frein . 008-X 69 BERN |} Distanzscheibe für Zahnkranz ' Rondelle d’espacement du | pignon 015-X 49 —. 30 En Schraube , Vis N Te NER 008-X 90 —.15 > “ BAR? > > x ® Obige Preise verstehen sich ohne Montage 70 Trommelbremsbetätigung ABC-BFC-BRC Commandes de frein ABC-BFC-BRC Kabel komplett, vorn, ohne Hebel, schwarz oder silber . . Kabel komplett, hinten, ohne Hebel, "schwarz oder silber . . : Ri Kabelanschlußschraube Stellmutter Bride für Bremskabel allein Bride für Lenkstange, 22mm Bride für Lenkstange, 253mm . . Bremshebel eR mit Bride ohne Kabel Walzennippel £ Kabelführung BR Ä Mutter für Bridenschraube Walzennippel is Bridenschraube Mutter für Bride BFC-Nabenteile SERITENTETETICTCHENREEEN ; Kugelring mit Kugeln 4.” Regulierscheibe links 6,5 mm Distanzscheibe 3 Regulierscheibe links 5 mm Sicherungsmutter, flach Sicherungsmutter, mit Anschl. Achsmutter . . Konus links mit Staubdeckel Konus rechts mit Staubdeckel Nabenkörper 32 Löcher . Nabenkörper 36 Löcher Staubdeckel für Konus Staubdeckel’für Schale . . . Achse © 9,53 mm, Länge 127 mm Achse © 9,53 mm, er 120 mm Oder... , h Scheibe 1,5 mm. Scheibe 3mm Obige Preise verstehen sich ohne Montage Cable Complete GD431 for Front GD433 for Rear COLIECTIF Cäble avant complet, avec gaine noire ou argent Cäble arriere compl., avec gaine noire ou argent Vis de reglage du cäble = e Ecrou de reglage du cäble Support de levier defrein, nu . Demi-collier pour guidon 22 mm Demi-collier pour guidon 25 mm Levier de frein complet, sans cäble . Nipple a souder cöte moyeu. . Butee de gaine & Ecrou pour vis d’articulation de levier Nipple ä souder cöte levier . Vis d’articulation de levier . . Contre-Ecrou pour &crou de reglage "au cäble ROUND ns OVAL LBII2Z BOLT X69 LB4ISAZ ROD SCREW LB127 LB4I6AZ CABLE ADJUSTER LEVER LB149 (ROD) 5 LB167 LB150 (CABLE) Bague ä billes (billes 1/4”) : a Rondelle de r&eglage, Epaisseur 6,5 mm £ Rondelle d’espacement du frein Rondelle de r&glage, &paisseur 5 mm Contre-Ecrou plat EN e Contre-Ecrou avec port&e Ecrou d’axe Cöne gauche avec cache-poussiere Cöne droit avec cache-poussiere . Corps de moyeu 32 trous Corps de moyeu 36 trous Cache-poussiere du cöne . Cache-poussiere de la cuvette” Axe © 9,53 mm, longueur 127 mm Axe © 9,53 mm, longueur 120 mm Graisseur x : Rondelle, &paisseur 1, 5 mm R Rondelle, epaisseur 3mm 270-GD 431 325-GD 433 040-K 119 015-K 120 135-K 139 040-K 140 040-K 140 A 325-K 141 Z 015-LB 168 015-LB 350 005-8 443 008-8 581 015-8 583 015-8 712 Pieces de moyeu BFC 040-K 67Z 045-K 106 008-K 360 045-LB 121 025-LB 155 025-LB 155 025-LB 162 115-LB 357 Z 115-LB 358 Z 800-LB 401 Z 800-LB 402 Z 008-LB 404 015-LB 405 070-LB 426 070-LB 426 B 015-M 355 008-X 42 008-X 42 A Les prix.ci-dessus s’entendent montage non compris ra 1LECTI en 2 Ksız NIPPLE X105 X 9 Clip Bolt\ ( X II Nut } le x w ( En h WI spring for Lever PR : x69 x6 rs GA2444 (3 SPEED) \ © I xın En CA246A (4 SPEED) iR se sfuaner\ K oA21a (ascomm &ı1 ® ni K7a8 xX-81Z Da) a > 1574 LENGTH Bestandteile zu Rahmen- und Triggerschaltungen Pieces detachees pour commandes sur cadres et Trigger Fr. Triggerschaltung komplett, mit Kabel, 1 Lauf- Commande Trigger complete, avec cäble, rad, 1 Bride . 5 1 poulie, 1 collier 615-GC 3A 10. 60 Triggerschaltung, ohne Kabel, 3- "und 4- Gang e Manette Trigger, sans cäble, '3 et 4 vitessses 420 430-GA 244 A 7.90 Rahmenschalter ohne Kabel, '3_ Gang . + Manette sur cadre compläte, sans cäble, ae 2 3 vitesses x 315-K 52Z 6.— Hebel allein, zu Rahmenschalter . Levier seul pour manette sur cadre . 090-K 55 1,85 Achse zu Schalthebel a Axe du levier 2 010-K 74 —.20 Stellring az 02 Bague d’arrät . 005-K 75 —.10 Klinke allein : Cliquet seul . 030-K 722 —. 60 Klinkenfeder e Ressort de’ cliquet 015-K 738 —. 30 Triggerkabel, neues Modell, schwarz oder silber, Cäble complet Trigger, nouveau ı modele, noir ou 142 oder 146cm _, _, re Re __argent, 142 ou 146 cm ° 100-K 739 Z 2.10 “BolzenzuRK 752... Douille de butee de gaine. 9 SR 52S =K744 Tre Kabelanschlagbride, komplett, mit K 144 . Collier de butee de gaine complet avec K 744 Ki“ = 5Z 1-25 — Feder für Schalthebel, auf Rahmen“. 7 Ressort du levier, sur cadre . . :.... 015-N 120 Geriffelte Verbindung . . . & Connexion du cable a la chainette 030-X 4 N Se Connexion du cäble au levier 030-X 61 Schraube . Vis de collier de poulie 008-X 69 Kabellaufrad komplett, 28 mm Poulie complete, 28 mm 090-X 78Z Laufradarm .. Er Guide de cäble de poulie . 008-X 79 Schraube für Laufradarm ö Vis-axe de poulie 008-X 80 Kabel komplett für Rahmenschaltung, "schwarz Cäble complet de commande sur cadre, noir” ou oder silber, 92 cm BR BR argent, 92 cm ; . Be 090-X 81Z Schraube für Bride . Be Vis pour collier de manette 5 008-X 90 Kabelnippel für Triggerschaltung, » Nipple ä souder pourif[rigger, oder Rahmenschaltung. . . RR ou commande sur ’@äre . 008-X 105 Mutter für Bride und Kabellaufrad x Ecrou pour collier et pößlie . 015-X 111 a 744 745 Dynamo-Bestandteile Piöces detachees de la dynamo \ nn Scheinwerfer mit Kabel, V" Rad Phare avec cäble, avant 1045-ST 6501 LI == Be ® 7 ' ı 705 706 707 708 709 710 7 Bestellung Commande Bezeichnung Designation Clich& No No Fr, EN ee wis de 2ixatpn.de dalmantir.... 0 er ne | 705 | 015-GL 612 —. 30 Lagerdeckel 5 Couvercle de fermeture u ee te Tue 706 115-GL 611 2.40 Abschlußring x r Disque, papier . 707 008-GL 610 —.15 Kabelanschlußschraube Ecrou de borne 708 008-GL 613 —15 Bouiers 1,2 : Induit, complet | 709 930-GL 603 AZ | 16.05 Magnetfeld Aimant . Er | 710 1245-GL333A | 19.85 Sicherungsring Bague d’ espacement N EP DER Ne zıl | 045-GL 609 EE 95 Sicherungsscheibe für GL 612 x Rondelle ä ressort pour een a DE 715 | 008-GL 333 —15 Mutter für Durchgangsschraube . . . Ecrou pour GL612 . e De ee es 716 | 008-GL 316 —1 Nabenkörper GH 6, 32 oder 36 Löcher . Corps GH 6, 32 ou 36 trous 713 800-GL 345 13. 80 Oelring GH6_ . £ Bague de graissage GH 6 | 714 | 015-M 355 —. 30 Nabenkörper AG, 36 oder 40 Löcher Corps AG, 36 ou 40 trous . \ı 74 | 665-GL618 11.50 Doppelkabel für GH6 i Cäble double pour GH 6 135-GH 6 \ 2.80 Doppelkabel für AG Cäble double pour AG h | 135-AG 2.80 Haltering für Magnet . Bague-armature pour aimant” 300-GD 495 5.65 Kabelschuh (Nabenende) Cosse cöte moyeu a 008-GL 328 ee | R | eis Scheinwerfer mit Kabel, H’Rad Phare avec cäble, arriere 1090-ST 6502 mm Weitere Teile für GH 6, siehe Nabenteile BF, Seite 70 Weitere Teile für AG, siehe Nabenteile AW und ABC, Seiten 65, 67 Obige Preise verstehen sich ohne Montage, “ x a % a Les prixci-dessı Ts ’entendent montage non ‚compris Autres pieces pour GH6, voir pieces pour moyeu BF, page 70 Autres pieces pour AG, 'voir pieces pour moyeu Aw et ABC, pages 65, 67 = vi un — COLILECIIE 73 ee collE ene Ersatzteile «WIBO» Pieces de rechange Verschleißteile Pieces sujettes a usure N0 565-K 101 Achse/Axe 152,4 mm lang/de long . - Fr. 10. 05 _ I —CHIEILEETD ee ae D (em M 3194 EEE —— = M 3201 3162 390 372 | ; } - SR a EN x 1 sc <a 3101: 367 361 379 367 3158 362 377 3145-48. i ie ige nterieure complete avec chainette Fr.1.65 - 2 3105 320 363] 3561381 351 | 329 | a 3159 m, f- D | dal | | | > BRaSaren ser a ne 2 M 23213 °% | ei Fe MN et. 3100 2 9 | \ N0 075-N 6 Zeigerschraube 1.55 Ne a a we Y 2 | Vis de tringle interieure . . » - - - Fr.1. R > 3106 M 3271 ouM 3272 : | = ® ent | M3122 M3123 Maizi N0 070-K 504 Z Zeigerachse mit Kettchen, 60 mm Tige interieure avec chainette, 60mm. Fr.l. 45 u — 3118 >: 3127 Be er Ko az NOOTO-KSm AZ. eikerachse mit Kettcnen Bm na A ’ Bea u wm 99 | een 0,7 08 BE met | ul 314 | 313 |3125 380 369 59 357 3219 359 378 318 I 366 371 376 318 375 3143 | 312 | | 3166 | | | 3166 312 | Gleitkupplung Baladeur Kugellager .Bague ä billes u 365 M 3117 M3 3129 354 373 374 M 3192 3125 313 355 N! 375-K 5 Fr. 7.05 N? 040-K 67 Z Fr. —. 85 . | i —— dOTIEITIEINDD -— - - M215-- - — GIER = er een tn. f ng se F T 3144 3212 3211 367 3195 372 370367 3159 3145-48 i "r 320,390 1363) 356| 381 / 351 3158 379 302 e = | | = Gleitkupplung Baladeur Klinkenfeder für Schalter Ressort de cliquet SENSE] N > N 105-K 505 bis/jusqu’a 1951 Fr. 2.20 N® 005-K 64 Fr. —. 10 > ' n 6 \ sib 5 | I) L M3209 M3123 Mani i Planetenzahnrad Satellite Schaltungs-Verschraubung GE £ Raccord pour cäble de commande ih - Tr. ; = en —r oo N No 045-2876 Fr. —. 95 o® N a” 23 9 wm Hi en 7 f d en e “ Ei 318 359 Fi & = 359 378 2 | 313 374 | 376 318 375 3143 | 312 | 3166 | 316 312 M M 3117 =Se28192. 2231 55 Getriebegehäuse Antriebskopf Planetenkäfig Antriebskopf Getriebegehäuse 3129 M 3112 M 3129 358 366 371 M 3192 3125 313 355 J k Cage d’e.ıtrainement Porte pignon Porte satellites Porte pignon Cage d’entrainement » ae \\OYEU TYPE TAV ee Ce NABE TYPE TAV us M 3129 377 359 378 Be = 3144 3125 312 3166 314 Pe 3275 - 3276 —— 4 Nocken 4 ergots 6 Nocken 6 ergots NE St.-A. N 450-K 511 A N 460-K 507 N 800-K 103 N! 575-K 61 N 545-K 11 3291ou 3274 Fr. 8.50 Fr. 8.65 Fr. 13.80 Fr. 10.15 ‚ Fr. 9.85 er 2 CSOMMANDES SABLAGES Seit 952 Antriebskopf ohne Gewinde Zahnkränze ohne Gewinde -pi ilete i ilete S . 2 5 3229 . iche p —— = MS3248- 1 Porte-pignon non filete Pignons non filetes Sicherungsring für Ma2zas sa as Depuis Zahnkranz _ ie b Ss Isa, 3205 364 3205 En 3 | Ss 3228 M Verstärkte Achshülse Bangele Se ee Tg re T M3242 = i pour pignon nasd ms 22% Gleitkupplung Douille de baladeur a / 3205 364 3i65 3298 3172 Er Baladeur renforce ze To 3173-3306 T Ge E „br 121 | M3360 u sn ,- 2 3205 364 127 3302 re M3245 3180 149 3230 13507 ie oO I — mg 9 M3I38-M3149 119 123 156 ı > 3 162 127 sıc7 198 36 N? 085-K 505 A N® 045-K 527 A N! 420-K 462 N® 100-K 466 16 Z.d Fr. 2.10 N 015-K 463 e- (2 >> Fi Y TI = BE Fr.1.75 Fr.—.95 Fr. 7.90 N°100-K467_ 17Z.d. Fr.2.10 Fr.—. 30 < 2 = 3163 us 148 N° 100-K 468 18 Z.d Fr. 2.10 7 L M331 151 B% 3502 u 21 Ho} 120 N? 100-K 469 19 Z.d Fr. 2.10 oa ; i a“ Bi N? 100-K 470 20 Z.d Fr.2.10 ; Br Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris ü Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix 'ci-dessus s’entendent montage non compris ; Era pr i Kae F Ba A U une 8 ı v a / ; ; = A COLLECTIF _COLLEC erir 75 a a — _— SFR = - En — . un — en — . \ E = Ersatzteile «WIBO» Pieces de rechange Ersatzteile «VIBO» Pitces de rechange h : = No : sn s : No Bezeichnung Designation Preis Prix a nu Bezeichnung Designation Preis Prix Fr. E Fr. 025-115 Mutter zur Bridenbefestigung . Ecrou pour fixation de collier . —. 50 u ae Deckel der Lenker-Schaltvorrichtung Couvercle de la commande, typeG. 4.25 125-119 Stütze zu Bremshebel Collier d’appui 2.60 a: = Bridenhälfte DT SR Demi-bride : 1.25 060-120 Befestigungsbride . Bride de fixation 1.25 ar Oeler TAV. Graisseur TAV . —. 35 018-121 Befestigungsschraube der ride . Vis de fixation de collier . —. 35 — sa Schalthebel Ba: Manette % 4.05 085-123 Rundnippel für Handhebel (das Dutzend) Nipple cöt& poignee (la douzaine) 1.75 a 035-3159 Großes Kugellager. . - Grande cage & billes . 1.85 018-124 Bremshebel-Achse EHE RET Axe de poignee . ER E36 Re Staubdichtungsscheibe zu Ketten- Zahnkranz . Rondelle cache-poussiere sous Dienon Be chälne —. 15 018-127 Oese zu Kabelhülle A Nipple de gaine . 3 e85 Pe 018-3162 Hintere Bremsplatte, komplett % Flasque de frein arriere, Re k 22.80 420-147 Kompletter Bremshebel mit Bride Poignee complete avec bride 7.90 Z 015-3163 a - : Rondelle de feutre . : —. 35 018-148 Mutter zu Handhebel-Achse . Eerou de Faxe de poignee . 85 p en chraube 4 mm 2, mit. zylindrischen Kopt 5 Vis ä tete cylindrique 4mm © — 30 018-149 Mutter zu Bridenschraube . Ecrou pour vis de collier . —. 35 7 - 018-3166 Me un Sr 5 WEIS Ste SE AUEIS ONE Dar zei 018-152 Kabelhüllen-Oese . . . Arröt de gaine 5 2 eSE rm Dia. 2168 Be zu Befestigungsmutter 2 Rondelle sous &crou de fixation . —. 35 180-156 Bremshebel mit Nippel Nr. 123 Poignee avec nipple NP 123 . 3.75 PL: Tanlaiya en Achse : Axe de manette. —.35 018-198 Sicherungsmutter zu Regulierbolzen Ecrou pour vis de tension . —, 35 RT Kia sre abelendstück (das Dutzendye Bout de cäble (la douzaine) . 2.70 | 018-312 Sicherungsmutter zu Kugellagerkonus . Contre-&crou sur cöne de roulement —.35 A Schalthebel-Achse . . x Axe de manette. —. 35 1 018-313 Sicherungsscheibe Röndelleide süretä. —35 E a Feder zu Schalthebel- Achse R Ressort sur axe de manette. —. 30 | 035-314 Befestigungsmutter Ecrou de fixation . — 715 150-3192 Sn ro Kabelhülle. Bout de gaine. > 5 035-315 Sicherungsmutter links Contre-&crou cöt& gauche B=32b en eo Komp ettes Kettchen . i Chainette complete 3.10 i en Nabenhülse mit Bremstrommel 3 TA Corps de moyeu avec tambour 3 TA . Be ” i ee ohne Planeten-Zahnkränze urteiellie 3 AN, sans satellites et ei | 060- Hülse zum Antriebskreuz € Douille centrale . 5 i R © ü : . . 2 So i 085-355 Befestigungsmutter, Kettchenseite . Douille-&crou, cöt& chainette : 1.75 - as Ba Hr enisplat, komplett Flasque de frein TAY, complete . 22.65 615-356 ea Coronhe Fark Ainuee 10.60 ’ ee Nabenhülse TAV, komplett . Corps de moyeu TAV, complet 18.45 100-357 Zannknanz Den Nabenachse £ Pienon % Tage central S 2.10 ei ser Bremsplatte mit Arm für TAV Plateau de frein avec bras, TAV. 6.85 230-358 Antriebskreuz... Croix EEE 4.45 Si ge ni. Belag (d ade en 3.50 10:38 | Kugllgerkonus ohne Siaubllchtungeschibe. _ Cöne deroulemet, ka rondele 2 In ee ee 7 500-361 Planctenhälter 3TA, ohne Planeten- Zahnkränze a ee 3 TA, sans satellites et IR Se 065-3205 ebelandistüicke (das Dutzend) a aeiney): e: en 500-362 ARE EnckosoHte Kugellager ker ns Eoplemente 22 9.40 vn rer Planetenhalter 3 AN, komplett . Porte-satellites, complet, 3AN . 19. 85 060-363 ieneten zahnkrinz 5 aan satellite - 1.25 IR ass Nabenhülse 3AN, Stahl verchromt . Corps demoyeu 3 AN, acier chrome . 13:.— 050-364 Verbindungshülse zu Kettchenschraube . Raccord pour vis de chameliß- 1.05 2 365-3213 are 3 Er ur sn. : Flasque gauche 3 AN, sans roulements 7.70 035-365 Regulierscheibe auf Bremsplatte . Rondelle de reglage sur plateau de frein . — 75 u 040-3214 ee Arte TE r BR OR ER LEISE FIR N.: HR 018-366 Antriebskreuzfeder : Ressort de rappel . ; —35 S 005-3216 Me uungsstück Fixation & la manette — 85 013-367 Klinkenfeder : Ressort de cliquet . : —25 350-3219 Bolzen für Verbindungsstück By age zangn — 10 035-368 Staubdichtungsscheibe auf Konus, Bremsseite . Rondelle cache-poussiäre sur roulement, cöt6 frein en x se Ehre Be 3 AN und 3 TA, ohne Zahnkranz . Axe central des moyeux 3 AN et 3 TA, sans pignon 6.60 018-369 Bolzen für Nabenachsen-Zahnkranz Goupille du pignon N? 357 . —. 35 S 035-3228 ee Demi-bride a Re —.50 018-370 Klinkenachse Axe de cliquet : — 35 012-3229 nt Poulie'de cäble . — 15 035-371 Antriebskeil . . . Baladeur E —. 75 - 018-3230 Br oneebride Bride guide de cäble . — 25 018-372 Planeten- Dann ER che sr Axe de pignon satellite h —. 35 n 013-3231 Schraube für Rahmenbride en: Vis centrale pour fixation au cadre. EnsE 015-373 Gestanzte Scheibe auf Antriebskeil . Rondelle emboutie sur baladeur . — 30 030-3232 ee = ee i Vis bride retenue . —25 015-374 Gestanzte Scheibe auf Antriebskreuzfeder Rondelle emboutie sur ressort . — 30 570-3243 R 5 = & : ae * TR Ecrou fraise . . —. 60 018-377 Innere Staubdichtungsscheibe . 8 Rondelle cache-poussiere interieure en.35 650-3243 bis ahmen-Schaltvorrichtung, Iype Commande du CV au cadre, type R. 10. 10 018-378 Aeußere Staubdichtungsscheibe . .. Rondelle cache-poussiere exterieure ; —.35 130-3244 un mit BE M3248 . Commande sur cadre, avec cäble M 3248 . 11.20 030-379 Staubdichtungsscheibe auf Platte, Kettchenseite . Rondelle cache-poussiere sur flasque, cöte chaine —. 60 165-3246 = RR T: Er get . ee % SS Manette de commande 2.70 145-380 Kugellagerkonus, Bremsseite . Er Cöne de roulement, cöte frein . 2 3.— 090-3248 FRE aufräde Fr "ü = hm Er Roulette avec bride 3.40 050-381 Kranzklinke . . Cliquet de couronne SR 1.05 a = => Dr ür Rahmenscha ung, ha an pour ommanderau cadre, Kia 045-390 Planetenhalter-Klinke Cliquet de porte-satellites . ee en 018-3250 Hezuiiesacheibe : 3 age Fe ; Be a Yalıgy 018-3070 ee a Typ ALU. BE abet pour ea —.35 RT a Sr für Tourenradr ahmen, u he 50 a an pour cadres de Ka : ji . ouri. n ete . ® . en Be er FE u denen Fr 075-3272 Hinterbremsarmbride für Sportrahmen, Bride bras de anarriäre PaBr cadres demi- ‚sport, 025-3101 Büchse der Bremsnocke . Coussinet de lacame . : — 50 komplett complete 3 - 1.55 095-3103 Bremsbacken ohne Belag Mächoire seule, sans laniere 2.— 060-3273 vonetsemssrmbride für x Sportrahmen, Brise base Hain avant pour aeg: "sport, 060-3107 Regulierhohlbolzen 2 Vis de tension.. 1.25 komplett complete ER 1.25 008-3108 Anschlag der Bremsbacke . Butee de mächoire . —15 018-3275 Bridenschraube : Vis de la bride . —.35 250-3110 Bremsbelag (das Paar) . Garniture de frein (la paire).. 4.70 018-3276 Mutfer zu Bridenschraube . i Ecrou de la bride z ‘ —. 35 250-3111 Nieten zu Bremsbelag (das Gros) Rivets pour garniture de frein (la erosse)l 4.70 060-3289 Vorderbremsarmbride für Tourenradrahmen, Bride bras de frein avant pour cadres de tourisme, 060-3114/1 Bremshebel TAV EN Levier de frein pour TAV. x 1.25 komplett . ET complete er Br 1.25 060-M 3114/2 Bremszughebel für 3 TA. Levier de frein pour 3TA. 1.25 050-3298 Kabelhüllen- Spiralschutz Profection de game 1.05 090-3115 Kabelende, Bremsseite (das Dutzend) . Arröt de cäble, cöt& frein (la douzaine) : 1.85 018-3301 Mutter 6 SI i Eerou 6 SI —. 35 090-3116 Bremskabel-Nippel, Walzenform (das Dutzena) Nipple de frein, forme tambour (la douzaine) . 1.85 018-3302 Feder Ressort . 35 475-M 3117 Naben-Achse mit Zahnkranz . Axe de moyeu avec pignon 2 9.— 265-3303 Kabelung der Lenker-Schaltung, "Herrenmodell Cäblage de la commande. au guidon, nöd hommes 4.60 585-M 3120 Komplette Platte, Bremsseite 3TA . Flasque complete, cöt& frein pour 3 TA. 10.25 nn Kabelhüllen-Anschlag mit Bride. BE Bride arret de gaine 2.30 475-M 3121 Komplette Platte, Kettchenseite . Flasque complete, cöt& chainette.. I. — 105- Kabelanschlag-Bride 22-23 mm 2 Bride arr&t de gaine 22-23 mm de diemeträ 2.20 1165-M 3122 Kompletter Planetenhalter 3 TA . Porte-satellites complet 3 TA . 18. 90 et Bridenschraube . . . . . Vis de bride : —35 990-M 3123 Kompletter Kranz mit Klinken . Couronne complete avec cliquets . 17.10 ee Nieten (das Dutzend) . Rivets (la douzaine) . —.75 035-3125 Scheibe zu Reguliermutter . Rondelle 2 plats sous &crou de reglage . —.75 en 2 Sperrplatte . 5 x Came E B 1.75 145-M 3129 Kugellagerkonus mit Staubdichtungsscheibe Cöne de roulement avec cache-poussi£re . 3.— 220- Schalthebel mit Stiften . e Manette avec ergots x 4.35 175-3137 Naben-Achse TAV_ . . We Axe de moyeu TAV R 3.65 en Achsen für Schalthebel (das Dutzend) . Axes rivets de manette (la douzaine). 1.05 270-M 3138 Hinterbrems-Kabelung, komplett Cäblage du frein arriere, Maple: 5.10 ee Feder RL En Ee Ressort . — 45 018-3143 Geränderte Mutter auf Kettchen . Poulet sur chainette — 35 Be Klinke . . Cliquet — 75 045-3144 Kleines Kugellager. . . - » . Petite cage ä billes . — 95 eh Trigger-Schaltung ohne Kabelung . Commande Trigger sans cäblage . 11. 40 3145 Ketten-Zahnkranz, 17 Zähne . Pignon de chaine, 17 dents . 000.3355 | Zrigger-Schaltung mit Kabel . Commande Trigger avec cäble . ’ 1303 3146 Ketten-Zahnkranz, 18 Zähne . Pignon de chaine, 18 dents . Tagespreis 165-3360 Komplette Trigger-Schaltung . Commande Trigger avec cäblage complet . 17.10 3147 Ketten-Zahnkranz, 19 Zähne. . . . Pignon de chaine, 19 dents. Prix du jour see Trigger-Schaltkabel Cäblage Trigger . 3.40 3148 Ketten-Zahnkranz, 20 Zähne. . . . Pignon de chaine, 20 dents. 555.30195 Führungshülse . . Douille de guidage . Fe 215-3149 Vorderbrems-Kabelung, komplett Cäblage du frein avant, cömnlek. 2 4.30 a Raus0g Planetenkäfig, Leichtmetall, für 3 ALU. Porte-satellites, alumin, Fu pour 3 ALU x 10. — 990-3150 Lenker-Schalter Typ G (ohne se) Coramande sur guidon type G (sans cäblage) . 17.10 ao. sesıı Kompletter Planetenkäfig für 3 ALU . Porte-satellites complet pour 3 ALU 19. 85 1245-3150 bis Lenker-Schalter mit Kabel . 5 Commande du CV sur guidon, avec cäble. 19. 85 Nabenhülse 3 ALU, Anticorodal . Corps de moyeu 3 ALU, metal leger . 13.— Les prix cei-dessus s’entendent montage non compris Obige Preise verstehen sich ohne Montage Obige Preise verstehen sich ohne Montage | n COLLECTH 7 76 CO1ILECTIF u 2, 0 COLLECTIF a Luxus-Renn-Naben | GNUTTI Moyeux de course, modele de luxe L_ A : wo . N® 955-6025 Nabenpaar, Luxusmodell Paire de moyeux, mod. de luxe g V 1 Gewinde 34,7xX 24 . lfiletage de 34,7 X 24 Fr. 16.50 Mod. SPECIAL <Louison BOBET> _ N0 450-6026 Vorderrad-Nabe allein . Moyeu avant seul.. Fr. 8.50 i oppelt j EUR EREBED EUUDE Schalthebel, i er @ N® 550-6027 Hinterrad-Nabe allein . Moyeu arriere seul Fr. 9.90 A detension de chaine Für 3-, 4- oder 5-fache Leerläufe Pour pignons de 3, 4 ou 5 vitesses Ohne Zahnkranz Sans pignon Manette double Für NO 1493 L. Bobet und Kettenradschalter NO 1496C N 2015-1493 Fr. 32.10 Pour derailleur NO 1493 L. Bobet et avant ä cäble N® 1496C Fr. 8.55 Ohne Kettenspannung Sans detension de chaine Ohne Zahnkranz Sans pignon N? 1600-1494 Fr.25. 50 en Renn-Naben mit Schnellblockierung b in Leichtmetall Mod. «TOUR DE FRANCE» N 3190-6051 Nabenpaar mit Schnellblockierung Moyeux de course a blocage rapide en metal leger u | Paire de moyeux ä blocage rapide Fr. 50. 85 infach 2 = | N» 1735-6051 " E inzel Fürs, 4u/oder S-fache Tiesrlänfe Schalthebel, are, I, | 7 v Fe En un ne n , Pour pignons de 3, 4 ou 5 vitesses Manette, simple 7 | yeu . "27. : > | N' 2030- 1 i -N inzel Öhndischalter und Rebel | 030-6051 H ae abe einzeln Sins ange ui Ahle ol | Moyeu arriere seul . Fr. 32.35 s ° 310-1495 B Fr. 5. 85 Ohne Zahnkranz Sans pignon 2320 5 er | Nabenpaar mit Schnellblockierung mit Super-Flansch No 1030-1495 Fr. 17.55 — - | Paire de moyeux ä blocage rapide avec grands flasques Zu | N' 4025-6052 Das Paar /la paire Fr. 64.15 4 | N 2210-6052 V Vorderrad-Nabe einzeln Tr | Moyeu avant seul . Fr. 35.20 an u | N" 2550-6052 H Hinterrad-Nabe einzeln ne € es er e | Moyeu arriere seul.. Fr. 40. 65 oubie plateau u — | halter | Kettenradsch a e al 3 mit Handbetätigung LUX, 3-armig/3 bras R N® 1320-1495 C 46/50 Z./d. Fr. 21.05 T | Ersatzteile für Naben N® 1320-1495 D 47/50 Z./d. Fr. 21.05 CL | Pieces de rechange pour moyeux D£railleur avant, Ai a Sl 63 r 2 ä commande rigide STANDARD, 5 Schrauben/5 vis Ha ” | N? 6051 Bezeichnung Designation Preis Pr N® 855-1495 E 46/50 Z./d. Fr. 14.75 Fun | 710-61/60/ Vordere : No 855-1495 F 47/50 2./d. Fr. 14.75 we. | 63/18/59 Blockierung Blocage avant 12.25 — | 725-59722/ | Hintere N? 1015-1496 Fr. 17. 40 STANDARD, 3-armig/3 bras ig | 65/60/61 Blockierung Blocage arriere 12.50 vi 495-35/19/ Vordere Achse, Axe avant, N® 855-1495 G 46/50 Z./d. Fr. 14.75 Bl 25/1 komplett complet 9. 30 N® 855-1495 H 47/50 Z./d. Fr. 14.75 L 550-36/32/ Hintere Achse, Axe arriere, 29/46/33 komplett complet 9.90 -— 030- 1 Gegenmutter Contre-Ecrou —. 60 ni 015-18 Konische Feder 2 vorn Ressort avant —. 30 tm 255-19 Vordere Achse Axe avant 4.80 ne 015-22 Konische Feder E Kettenschalter mit Kabelzug «HURET» 2 hinten Ressort arriere | —.30 EN deä cäbl a Ss 135-25 Vorderer Konus Cöne avant 2.80 Derailleur avant, commande ä cäble Fiärelhmmters erous & ailetie: —— 270-29 Hintere Achse Axe arriere 5.10 ugelmutte i 135-32 Hinterer Konus Cöne arriere 2. 80 055-33 Gegenmutter Contre-Ecrou 1.15 015-35 Scheibe V’rad Rondelle avant —. 30 % 015-36 Scheibe H’rad Rondelle arriere —. 30 One roue avant NER, Ir Kia 4 Fr. 2.70 025-46 Distanzscheibe Rondelle de N® 130-1264/1 8x1 mm-Gewinde/ e Fr. 2.70 distance —. 50 N" 130-1264/2 8 mm 26 G’gänge/filets 495-59 Flügelmutter Ecrou ä& ailette 9. 30 Für Hinterrad Pour roue arriere 165-69 Kapsel Calotte 3. 40 N 130-1264/3 9,5 X Imm-Gewinde/filets . Fr.2.70 195-611 | Hebel Levier 4.05 N® 1420-1896 C Fr. 22.65 NO 130-1264/4 9,5 mm 26 G’gänge/filets . Fr. 2.70 225-64 Vordere Spindel Broche avant 4.40 255-65 Hintere Spindel Broche arriere 4.80 Preise per Paar Prix par paire BE 4 Gr Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris g ä COLILECTIF er 79 ERENSTT, zryrzonss E _ KETTENWECHSEL- _DERAILLEURS | £ | | Uebersetzungswechsel und Ersatzteile Fe Derailleurs et pieces de rechange | Zum 7 | N f } } Kettenwechsel GRAN SPORT D£railleur de chaine | Mod. TOUR DE FRANCE Mod. JUY 543 Mod. TOUR DE FRANCE | Hinterrad Roue arriere Hinterrad Roue arriere Tretlager Pedalier } N® 1235-1497/3 3-Gang / 3 vitesses Fr. 19. 70 N 3050-1499 Fr. 48. 60 Mit Doppel-Kettenrad 46/49 oder 47/50 Zähne 4013/4 1013, N® 1275-1497/4 4-Gang /4vitesses Fr. 20.30 an Avec double-plateau 46/49 ou 47/50 dents N® 1300-1497/5 5-Gang/5 vitesses Fr. 20.70 Ohne Leerlauf Sans roue libre N 2465-1498 Fr. 39. 30 Zentralwechsel GRAN SPORT Derailleur central Ohne Leerlauf Sans roue libre Ohne Leerlauf Sans roue libre | 805 825 503_ 384 807 818b 827b 815 b 883 202 Solsteowpi Ersatzteile Pieces de rechange TOUR DE FRANCE TOUR DE FRANCE Hinterrad Roue arriere 213 215 216 217 NEN l 830ter 867 862 l066@w«ss9) 923 b 838 ter 860 b 816 b N? 3760-CAMP. 1012? RB Kompletter Kettenwechsel GRAN SPORT mit Rahmenschaltung mit Bride ET Es E er _ = ee Derailleur de chaine complet GRAN SPORT avec commande sur cadre avec bride . . . . . . Fr.59.50 - N® 3640-CAMP. 1012 RL Kompletter Kettenwechsel GRAN SPORT mit Anlötteilen auf Rahmen 02T SEE ET DE SIT I SUSE 02531 sur I EI FNTNE Derailleur de chaine complet GRAN SPORT avec commande ä braser sur cadre . . . .». .» . . Fr.58.— Fr. SEA SuygR Eins ER —,.30 —.9 3.55 2 ag N 2325-CAMP. 1005 RB Kompletter Zentralwechsel mit Rahmenschaltung und Bride 0 _& _84 s Er Bl Dörailleur central complet avee commande sur cadre avec bride . . . .» » 2 2.2 2 2.2.2... Fr.37.— N® _045-Si816 045-SiSsItb 005-5185 140-5i829 085-Si830b 070-Si837b 110-Si838b 023-Si847 015-5i848 N° 2155-CAMP. 1005 RL Kompletter Zentralwechsel mit Anlötteilen auf Rahmen ; + Fr. — 95 — 95 rt 2. 90 1.75 1.45 2.30 —45 — 30 Derailleur central complet avee commande ä braser sur cadre . . » 2» 2 2 2 2 nn en 0. Fr3435 _ N® 070-Si 851 170-8i 853 140-Si 854 250-Si859b 125-5i860 080-Si 862 010-Si 867 190-Si 873b 090-Si 883 Fr. 1.45 3.55 2.90 5.20 2.60 1.65 —.20 3.95 1.85 Ersatzteile Pieces de rechange N° 425-CAMP. 169 Kettenführungsrolle, komplett, mit Konen und Kugeln Schalthebel-Teile Pieces de manette Galet guide-chaine complet avec cönesetbilles . 2... 02 ee ne en ee Fr 8.20 843 ® N° 025-CAMP. 213 Befestigungsschraube für Führungsstück N° 214 REMPLACE v1S 135 Te Boulon de fixation pour guide de chaine NO 214... . . 2... m Eon m ne nn nn. Fr—50 (SUR DEMANDE) N® 655-CAMP. 214 Führungsstück zu Zentralwechsel 599 598 Guide de:chaine pour derailleur central Ss: Dan na are 2 Er4l30 TS N° 030-CAMP. 215 Achse zu Kettenführungsrolle N® 169 Axe du -galet:guide-chaine.N0. 1698... nr Arsen er a ee De See er. 5 N® 015-CAMP. 216 Hülse zu Kettenführungs-Achse N® 214 Douille de Paxe de galet NOaIAT wi E70 m a ee ee Ser a N® 015-CAMP. 217 Mutter zu Kettenführungs-Achse N® 214 Ecrousd’axe:de'galet: NO-214 TS N ee rear ee ee Fr. —. 30 N® 285-CAMP. 602 Schalthebel-Griff, allein - Levier de manette seul Erz Fr. 5.35 ic OLLIERS ae N® 985-CAMP. 1013/1 DBriden-Schaltung, rechts, für Kettenwechsel | er Commande ä bride, droite, pour derailleur de chaine Fr. 17.— = 2222" Int600 N° 760-CAMP. 1013/5 Anlöt-Rahmenschalter, links, für Zentralwechsel Commande A braser, gauche, pour derailleur central Fr. 13.15 Schalthebel, komplett Manette, complete N® 150-Si129 015-Si134 015-Si 134b 015-Si135 020-Si137 025-Si 137b N° 760-CAMP.1013/6 Anlöt-Rahmenschalter, rechts, für Kettenwechsel ohne Kabel sans transmission Fr. 3.10 —.30 ers —.30 40 2250 Commande ä braser, droite, pour d6railleur de chaine A Fr. 13.15 er = a E* 015- Sn AR a N 1380-CAMP. 1014 Briden-Schaltung, komplett, mit Doppelhebel De Ne 4 222069. 38401.0357 3100053080282 035-8159 ae Commande double complete, a bride DT N 2 1 N® 375-4127 Fr. 7.80 Fr. —.30 1.35 ee 1.75 ung 1.75 N® 985-CAMP. 1015 Briden-Schaltung, links, für en es Fr.17.— Zum Anlöten A braser N® 035-8i599 085-Si600 085-8i603 085-Si605 015-Si65l 075-8i 843. Commande & bride, gauche, pour d£railleur centra x ee Near nr =. ee FR Ze ng SEE Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris COLIECTIF 81 Leerläufe Pignons libres PIECES DE RECHANGE Mit englischem oder französischem Gewinde Avec filetage anglais ou francais | _1.127 | = 3] 2 1.15 1.120 1.125 257 100 e”> [ana 2) era zo\ no, 8 Pe REN 9% © | | EN em 1.113 1dı2 eı> } ee» Einfach Simple Dreifach Triple Vierfach Quadruple Fünffach Quintuple j ee» nn Französische Fabrikate Fabrications francaises ; > N® 345-1471 Cpl. Fr. 6.50 N® 550-1473 Cpl. Fr. 9.90 N® 680-1474 Cpl. Fr.11.75 N® 840-1475 Cpl. Fr. 14.50 = Aufschraub-Zahnkränze N°® 100-1473 B Fr. 2.10 N’ 100-1474 B Fr. 2.10 N’ 100-1475 B Fr. 2.10 Couronnes seules REGINA oderjou CAIMI N? 450-6121 Cpl. Fr.8.50 N® 695-6123 Cpl. Fr. 12.— N® 840-6124 Cpl. Fr. 14.50 N® 970-6125 Cpl. Fr. 16.75 Aufschraub-Zahnkränze N° 180-6123 B Fr. 3.75 N? 180-6124 B Fr. 3.75 N® 180-6125 B Fr. 3.75 Couronnes seules N® 015-Si134b 005-Si257 015-Si700 090-Si960 015-Si963 055-Si981 130-Si1101 020-Si1l107 105-Si1l1l1l0 020-Si 1112 Zz Fr. —. 30 —.10 —. 30 1.85 —. 30 1.15 2.70 —. 40 2.20 —. 40 N 015-Si113 025-Si1lll4 025-Silll5 025-Si1l1l1l6 155-Si11l20 020-Si1l1l24 020-Si1125 550-Si1130b 375-Si1140 085-Si 1150 Fr. —. 30 —. 50 —. 50 —.50 3.20 —40 —. 40 11.45 7.80 1.75 Leerlaufteile Pieces de pignons libres Federn Federn Mitnehmer Ressorts Ressorts Cliquets N’ 010-1482 Ne 010-1481 N® 015-1483 Fr. —. 20 Fr. —. 20 Fr. —. 30 TYPE A TYPE I Ersatzteile «JUY 543 » Pieces de rechange «JUY 543» Kugeln Billes ıQ @O90oo... PR 1610 1a 1426 023-Si 191 045-8i 503 008-Si 910 015-Si 930 012-Si 963 110-Si 1411 120-Si 1412 445-Si 1413 Preise per Gros Englische Maße Mesures anglaises Prix par grosses 3 _ 2 RE we Fe ne 2 0 x Fe Pr .20 2.40 ° 8.90 3/8” 11/32” 5/16” 9/32” 1/4” 7/32" 3/16” 5/32” 1/8” .45 90 ES 30 25 2.2 = 9,52 mm = 873mm = 7,93 mm — 714mm = 6,35 mm = 5,56 mm — 4,716 mm = 3,97 mm an E e z a . N® 620-1501 N® 475-1502 N® 375-1508 No 280-1504 N® 210-1505 N° 150-1506 N® 115-1507 N® 085-1508 N® 060-1509 -Si - -Si 1421 -Si 1423 015-Si 1426 012-Si 1427 945-Si 1428 030-Si 1430 SINE SEHE MSIE MEINER MH OI-SIN sine _ mo-sium Mann wart srl am. nm alas Nine N In 0 am ol. 5.20 2.30 1.40 3.— —. 30 —.25 18.90 —. 60 040-Si 1431 008-Si 1432 020-Si 1434 005-Si 1435 020-Si1454 075-Si1456 012-Si 1463 110-Si1472 Preise per 100 Stück Millimeter-Maße Mesures en millimätres Erix par 100 Bieoes 2 80 3 Ban = M) Sr = 0. SE 37 = 1.50 —.25 2.20 8 mm 7mm 6mm 5,5 mm 5mm 4,5 mm 4mm 3,5mm sm 5 - - N® 630-1513 N® 415-1515 N® 340-1517 N® 265-1518 N® 265-1519 N 215-1520 N® 215-1521 N° 150-1522 N® 115-1523 015-Si 1473 020-Si 1474 175-Si 1606 100-Si 1608 205-Si 1610 260-Si 1617 120-Si 1627 135-Si 1635 Fr. 13.10 Fr. 8.65 Fr. 7.05 Fr. 5.50 Fr. 5.50 Fr. 4.50 Fr. 4.50 Fr. 3.10 Fr. 2.40 —. 30 —. 40 3.50 2.— 4.10 5.20 2.40 2.70 045-Si 1637 035-Si 1638 008-Si 1639 145-Si 1645 Kugel-Regal, ohne Kugeln Casier ä billes, sans billes N® 1140-1525 Fr. 11.40 netto/net 2.30 © —. 9% —.70 —15 2. 90 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non Obige Preise verstehen sich ohne Montage “ Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris _ BEREICHE |, COLLECTIF S Rückstrahler _Feux rouges arrieres <«ULO» Schweizerische Qualitätsglocken Timbres sonnettes Stahlschalen, verchromt Calottes acier, chromees Mod. SONNE SOLEIL Te EEE | j | 40 mm Aluminium pol. Alum. pol. ! N® 075-1551 Fr. 1.55 N° 060-1550 Fr.1.25 N° 065-1553 Fr. 1.35 NO 065-1555 Fr. 1.35 N® 070-1552 Fr. 1.45 | | Verchromt Chrome | Verchromt Chrome 55 mm © | 55 mm © } 2 x 2 S 55 mm, Unterteil emailliert | 55 mm, Unterteil emailliert Schale, spiegelverchromt Schale, verchromt, mit Prägung j . . 2 AX» Fabrication suisse du 3 = S 3 ee Unterteil emailliert Unterteil emailliert Schweizer Fabrikat AD 3 55mm, dessous Emaille | 55 mm, dessous &maille Calotte, chrom&e brillante Calotte, chrom&e, avec empreinte E NO 150-1602 Fr. 3.10 | No 145-1606 Fr.3.— Dessous &maill& Dessous &maill& I N0 165-1607 Fr. 3.40 N0 150-1608 Fr. 3. 10 V.R. L 1 i EDELKLANG | Firmaglocken, geprägt Glocken-Sortiment von 12 Stück Assortiment de 12 timbres I | Timbres sonnettes | avec raison sociale Durchmesser 55 mm de diametre veros) BROMLSTR 3, SIEL Verchromt, mit geprägten Schalen, sortiert Chromes, avec dessins empreints, assortis Unterteile schwarz Mit Metallschale 44 55 mm & ee x Metallschale, Unter- und Oberteil Fe Er BR Susneie Ey 4 verchromt e ER 4 N a Calotte en metal, chromee a u N0 1740-1610 Fr. 27.75 3 Mod. V Mod. Ord. i -J N0 180-1609 Er. 3.75 N0 225-1605 Fr.4.40 Schwarz Noir Schwarz Noir Schwarz Noir Schwarz: Noir T N? 100-1561 Fr.2.— N® 150-1563 Fr.2.60 N® 185-1565 Fr.3.— N 075-1556 Fr. 1.55 « £ R h . erins ek Oiranis Verchröiat hrs Die schöne und vorteilhafte Schweizer Glocke N° 100-1562 Fr.2.— N? 265-1564 Fr. 4.50 N® 075-1557 Fr. 1.55 SEGA La sonnette suisse, magnifique et avantageuse - Fuhrwerkrückstrahler Reflecteurs pour chars £. Schale in Messing, verchromt, Un- Calotte en laiton, chrome, fond en & 54mm terteil aus INCA-Spritzguß, alliage inoxydable, ne rouillant “ s = nichtrostend as . N 160-1566 rot/rouge Fr. 2. 60 = . ! «“ Dessins in Farben Dessins en couleur Ne 175-1567 Qlashell Fr. 2.80 Tel eat st rs transparent | Se L «) el - 13 SPUZINer Tune Spuche* run.” r.3 % Sc N0 315-1621/52 Kleeblatt ....... Tree RED Fr. 5.95 Mit gesonderter starker Eisen- k N0315-1621/53 Schweizerkreuz ... Croix Suisse ... . Fr.5.9 & 80 mm « & an zegen u nn Aa N0315-1621/54 Rose .......... Roses ee Fr. 5.95 a ollde monture en er, & p: u 5 N0 315-1621/555 M it M i 2.2.2. Fr5.95 N 315-1569 rot/rouge Fr. 4. 80 Mit flacher Lasche reflecteur, contre chocs rudes Au No . ee RER. a E ee = 5.95 i Slasheil Bride plate N® 195-1577 50mm & Fr. 4&— 7 _ 5 ae ER ne N 330-1570 anspsrent Fr.5.— 50mm & T Glocken-Sortiment ä 12 Stück in obigen Dessins No 165-1575 Fr. 3.40 u DB. Assortiment de 12 sonnettes dessins ci-dessus I- . r A N0 3700-1621/58 Das Stück ....... La’piece. RR Fr. 5. 95 . - . .\ r . m Elektrische Rücklichter Feux rouges arrıeres Electriques u Dessins in Relief Dessins en relief ie 4 N0 315-1621/60 Fußballer ....... Footballeur ...... Fr.5.95 «ULO> 4 N0315-1621/61 St. Christoph ..... St-Christophe .... Fr.5.9 < Ss N0 315-1621/62 Friedensengel? 2 2 Rax rt Fr. 5.95 ® N0 315-1621/63 Segelschiff :..... Bateau ä voile .... Fr.5.95 N0 315-1621/64 Diskuswerfer ..... Discobole :....... Fr. 5.95 S N0 315-1621/65 Rennfahrer ...... Coureur cyclistte .. Fr.5.95 SS «REX-KOMBINAT> — : Glocken-Sortiment ä 12 Stück N? 660-1582 Fr. 11.40 NS in obigen Dessins as Assortiment de 12 sonnettes 3 dessins ci-dessus u No 3700-1621/66 rs Das Stück La piece N® 185-1579 Fr. 3.50 N’ 275-1580 Fr. 5.20 > i— Fr. 5. 95 Elektrische Rücklichter «LUCIFER» siehe Seite 119 Feux rouges arrieres eleetriques «LUCIFER» voir page 119 u > a COLLECTIF 85 YCLES B d Stahlschale, mit Gewinde- FAHRRAD-GLOCKEN d Schale aus Spritzguß, mit 4-Kant- | FAHRRAD-GLOCKEN SONN ETTES PO UR CYC — Mo . NR zentrumbolzen, normal auf- Mo . N Zentrumbolzen fest verschraubt i ; us ä schraubbar Calotte en fonte injectee viss&e sur boulon central j Pr Calotte en acier viss&e sur boulon central filets 4 pans | _ I | % I Rh Stahlschale, mit Gewindezentrum- RW a M d SPECIA Schale chromiert, aus Spritz- 2 n RN durch Einlageplättchen in verschie- : Mit Kundenaufschrift durch Einlageplättchen in verschie- B 00. en a normal rautechranhbar r 00. guß, mit Gewindezentrum- : he denen Farben H Calotte en acier vissee sur boulon central filet6 gi 2 ; bolzen, normal aufschraubbar A Avec raison sociale sur plaquettes de diverses couleurs Avec raison sociale sur plaquettes de diverses couleurs FF | x | Calotte en fonte inject&e chromee, viss&e sur boulon cen- SONNETTES POUR CYCLES j tral filete = z m ! ae ne Nee ar | SmEDE, | | DD _ | Mod. SPECIAL | N ER | Schale chromiert, aus Spritzguß, mit Gewinde- | Em | Zentrumbolzen, normal aufschraubbar 2 | Calotte en fonte inject6e chromee, vissde | sur boulon central filet& | TEE N EEE Een | i i in Relief gegoss ! Mit Blumenschildli in Naturfarben: , AR Pe Bis at E | Frauenschuh, Schneeglöckchen, Türkenbundlilie Avec plaquettes & fleurs, couleurs originales: Weitere Sujets: Autres sujets: El j Sabot de Venus, Perce-Neige, Lis Martagon Großmünster Zürich, Jet d’eau de Gendve, Kapellbrücke FRE: a) Nur 1 Farbe auf dem Sehildli (aber in 1— 4 Grundfarben) Luzern, Münster Basel, Cathedrale de Lausanne, AltstadtBiel a) Nur 1 Farbe auf dem Schildli (aber in 1 seule couleur sur la plaquette (mais 1—4 couleurs No. 265-1636 NR BE 1 — 4 Grundfarben) de fond) No. 280-1649 SPECIAL Fr. 5.25 | 1 seule couleur sur la plaquette No. 305-1644 N bei/par120 Stück/pitces Fr. 5.— Hl (mais 1 — 4 couleurs de fond) | Ba — No. 325-1644N bei 65 Stück/pie fr. 5. — No. 280-1644 NR bei/par 120 Stück/pieces 2 ET RL DEE ; ; Ta 4 : r :7 a b) 2—3 Farben auf dem gleichen Schildli Mit farbigen Schildli: St. Christoph, Schweizer Wappen Gleiche Ausführung wie oben ma No. 300-1644 NR bei/par 65 Stück/pieces r mit Bergen, Wappen Jura, Zürich, Luzern, Aargau, Waadt Be Lnrung Ars Be. 2—3 couleurs sur la mäme plaquette gen, Wappı h ‚ ‚ Aargau, ‚ aber mit tiefgeprägter Kundenaufschrift 2 2 b)2—3 Farben auf dem gleichen Schildli ‘ = 2 Genf, er N Exgcution comme ei-dessus, — 2-3 oouleurs sur la meme plaquette No. 310-1645 N bei/par 120 Stück/pieces Fr. 5.— , Tessi i 5 : 2 ww E Ken Msn ae kun mais avec raison sociale frappee u No. 280-1645 NR bei/par 120 Stück /pieces c) Bei 4 Farben auf dem gleichen Schildli vei u n couleurs: St- r —- Zeichnung und Aufschrift in Relief 6 federal avec montagnes, &cusson du Jura, Zurich, Lucerne, No. 285-1647 SPECIAL Fr.3:25% 3 c) Bei 4 Farben auf dem gleichen Schildli ee ee 4 couleurs sur la m&me plaquette Aargovie, Vaud, Geneve, Berne, Bäle-Ville, Neuchätel, bei/par 120 Stück//piöces < 4 couleurs sur la möme plaquette ; ; i No. 315-1646 N bei/par 120 Stück/piöces Fr. 5.— g x N > Motif et lettres coul&s en relief 2 > Bäle-Campagne, St-Gall, Soleure, Tessin No. 290-1647 SPECIAL Fr. 5.25* = No. 290-1646 NR bei/par 120 Stück/pieces Fr. 5.— 7 . : 2 E bei 250 Stück ft in Rali a j" No. 275-1697 NR Fr. 5.20 ee E, MI DERIEBTEDEGE ost ren ee 2 | Ahıitel i — Avec raison sociale frapp&e \ N “ a ie Jet = Sich? 1035 SPECIAL pp No. 20-1640 SPECIAL ei yon na, Fr. 5.250 1 Ei: \ > = f j 3 2 Stempelkosten-Anteil extra, nur für erste Bestellung, je h | | nr nach Ausführung und Buchstaben-Anzahl 1 N I - Part aux frais de noyau, seulement pour la 1öre com- TI | mg mande, selon sujet et nombre de lettres j il j | RTIMENT nd | | ASSO ‘ Mit tiefgeprägter Aufschrift ij Ri _ Avec rai iale frappe | | Glocken Mod. NR y, raison sociale frapp&e R ), N | Sonnettes mod. NR ! / I No. 3225-1648 U Fr.5.— z / i ee = No. 230-1634 NR bei/par 120 Stück/pieces Fr. 4.50* No. 280-1641 N bei/par 250 Stück/piceg Fr. 5. — © ocken mit verchromter < N : 5 j u | Schale und Blumendessins ee u No.235-1634NR bei/par 65 Stück/piöces Fr.4.50* MER EN Tel par ID Büuch) een: 11,7 Hi niit, C romiert vr 3 3 P o —+- Stempelkosten-Anteil Part au frais de noyeau N l 12 sonnettes avec couvercle Sans raison sociale, chrom&e ® s = Kostenanteil extra für Prägestempel siehe No. 1635 SPEZIAL Bi} arome Bidessmeiäctlenie a TS Part aux frais de noyau voir No. 1635 SPECIAL ; E » No. 280-1633 SPECIAL Fr. 5.25 = Ohne Aufschrift, chromiert De EEO.SUNDES 'M Sans raison sociale, chrom&e a er ii | 2 ; : I; | l — if | = No. 285-1635 SPECIAL Sei120 Stick Fr 5.25 + | 4 DENE par 120 pieces 1.9. ı = h bei 65 Stück N f | No. 290-1635 SPECIAL = 6 ne Fr. 5.25 * j x „ Kostenanteil extra für Prägestempel (nur f. 1. Bestellung) j Part aux frais de noyau (seulement p. la 1&re commande) Ri u Fe j ih 1200 Grundtaxe / Taxe de base I j Bi + .200 pro Buchstabe / par lettre N — - e” No. 220-1632 NR Fr. 4.35 No. 245-1642 N Fr. 4.60 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris N % > # Obige "Preise verstehen sich ohne Montage 86 Glocken Mit Ia Trillerwerk EEE eye) Originalpackung = 10 ck Mit flacher Schale, 50 mm 9, verchromt A calotte plate de 50 mm @, chrom&e Mit Kleeblatt Fr. 2.60 NO 125-1612/9 Avec trefle Schale leicht gewölbt, 55 mm 9 Calotte legerement bombe&e, 55 mm & no 150-1616/20 Mit Stahlschale, Fr. 3.10 E Mit Messingschale No 185-1616/33 Asecsiohe lallon Fr. 3.85 Schwarz emailliert Emaill& noir an Mit Spezial-Trillerwerk 3.10 Avec mouvem. & trilles Des NO 150-1617/20 NO 150-1616/200 Mit Reliefprägung «St. Christoph» Schrift deutsch (D) oder lateinisch (L) Avec dessin «St. Christoph» en relief Caract£res en allemand (D) ou en latin (L) N0 145-1625/28 50mm@, D. oder/ou L. Fr.3.— N0 155-1626/29 55 mm @, D. oder/ou L. Fr.3.20 Für Trottinette und Kinderräder Mit Briden 10—13 und 16 mm Mit flacher Schale, 50 mm @, mit Kleeblatt, verchromt Avec calotte plate de 50 mm @, avec tr£fle, chrom&e Trillerwerk Fr. 2.20 REICH Stahlschalen Calottes acier Gewölbte Schale mit Rand und Kleeblatt, verchr. Calotte bomb&e avec rebord et trefle, chromee N® 115-1613/13 50 mm @ Fr. 2.40 NO 130-1613/15 60 mm Fr. 2.70 Timbres sonnettes Avec mouvements ä trilles (pignons en laiton) Paquetages originaux = 10 pieces Gewölbte Schale ohne Rand und Kleeblatt, verchr. Calotte bomb6&e sans rebord et trefle, chrome&e NO 125-1615/17 50 mm @ Fr. 2. 60 Flache Schale mit Wulstrand und erhaben Calotte plate avec rebord et relief No 145-1622'22 55mm © Fr.3.— NO 150-1621/21 60 mm & Fr. 3.10 Neuheit: Spiegelglocke mit eingelegtem Konvex-Spiegel, Randprägung verschiedenfarbig ausgelegt Nouveaute: Sonnette avec glace convex incrustee, couleurs differentes NO 180-1627/39 55 mm @ Fr. 3.75 Pour trottinettes et bicyclettes enfants Avec brides de 10—13 et 16mm MICKY-MAUS NO 125-1613/80 B 50 mm Fr. 2.60 N® 105-1612/9B Mouvement & trilles Obige Preise verstehen sich ohne Montage B EEE, x BR / T Flache Schale mit eingeprägtem schönen Schachbrettmuster Calotte plate avec dessin damier impregn& Ohne Rand, 55 mm & Sans rebörd, 55 mm © Fr. 3.10 Mit Rand, 60 mm & No 150-1624/43 Avec rebord, 60 mm 9 Fr. 3.10 No 150-1623/25 Schale ohne Rand, 55 mm @, mit sportlichen Reliefbildern: Turner, Ruderer, Fußballer, Rad- fahrer, Speerwerfer Sportserie enthaltend je 2 Stück jeder Sorte Talotte sans rebord, 55 mm @, dessins sportifs: Rameur, Gymnaste, Footballeur, Cycliste, Javelot Serie de sport contenant 2 Pieces de chaque sorte N0 1500-1628/60-64 10 Stück/pieces Fr.24.— Firmaglocken Timbres-sonnettes avec raison sociale Verlangen Sie Angebot unter Angabe Ihrer Wünsche und Stückzahl Demandez une offre d’apres votre desir et en indiquant la quantit& Mindestquantum 100 Stück Quantite minimum 100 pieces Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris N® 100-1661 Fr.2.10 COLLECTIT 87 Fahrradglocken «WINKHAUS» Sonnettes Ausführung: Triller-Glocken mit Metallschalen, Oberteile verchromt, Unterteile silberfarbig lackiert. Glocken Nr. 1661 1662, 1672—1674 mit solidem «TS»-Innenwerk. Uebrige Modelle mit Präzisions-Innenwerk «T». 3 Sonnettes ä trilles, avec calottes en acier, chrome&es, parties dessous &maillees couleur argent. Sonnettes N? 1661, 1662, 1672—1674 avec mouvements solides «TS». Tous les autres modeles avec mouvements de precision «T». Execution: Mit Zierprägung Mit St. Christophorus-Prägung «Kleeblatt» Avec decors Avec decor St-Christophe «Tröfle» Mod. «Silberklang» 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm N® 100-1662 Fr.2.10 N® 130-1663 Fr.2.70 N® 135-1664 Fr. 2.80 N® 140-1665 Fr. 2. 90 «Schachbrett» «Echiquier> 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Bronzeschale mit Decors Cloche en fonte avec decors «Sport» «Sport» N® 140-1666 Fr.2.90 N® 140-1667 Fr.2.90 N? 180-1668 Fr.3.75 N° 900-1669 Fr.3.10 Stück /la piece Schaukarton «Sport», klein Für Rennfahrer Schaukarton «Sport», groß Assortiment «Sport», petit Pour coureurs Assortiment «Sport», grand 60 mm Leichtmetall / metal leger 60 mm Karton / Assortiment N® 120-1671 Fr.2.50 Stück / la piece Karton / Assortiment N° 1500-1670 Fr. 3.10 Stück /la piece Mit Speziallasche für Kinderfahrzeuge Glocken für Kinderfahrräder und Trottinette Sonnettes pour bicyclettes d’enfant et trottinettes Avec attache speciale pour bicyclettes d’enfants Mit Zierprägung Schaukarton mit farbigen Bildern, für Kinder «Indianerkopf » Avec decor Assortiment avec images en couleurs, pour enfants Tetedindiens 50 mm 48 mm 50mm N? 090-1672 Fr.1.85 Karton / Assortiment N® 130-1673 Fr. 2.70 N® 800-1674 Fr.2.80 Stück / la piece = Firmaglocken, Preis auf Anfrage Sonnettes avec raison sociale, prix sur demande Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Fahrrad-Kilometerzähler und Geschwindigkeitsmesser Compteurs kilom&triques et eompteurs de vitesses pour eyeles Schweizer Fabrikat «L.G.>» Fabrication suisse Zählend bis 9999 km Comptant jusqu’& 9999 km Halter Support Mitnehmer Entraineur N® 400-1781/24 24” 2 6. s N° 400-1781/26 26” r. 6.25 2 N® 100-1781728 28” Fr. 6.25 N® 030-1781 A Fr. —. 60 No 045-1781B Fr. —. 95 in ' Kilometerzähler und Geschwindigkeitsmesser V.K. Compteurs kilomötriques et de vitesses V.K. Für Rechtsmontage (Für Linksmontage auf Verlangen) Pour montage & droite (Pour montage ä gauche sur demande) Mit Zahnkranzantrieb Mit Schneckenantrieb r - Avec entrainement par disque dente Avec entrainement par vis sans fin Fabrication suisse : } Er Ersatzteile zu V.K.-Zähler Pitces de rechange pour compteurs V.K. Aluminium-Scheibe, für altes Modell . 2.10 NO 100-1783/2 Disque duralumin, pour ancien modele Fr. 2 Aluminium-Zahnkranz Fr. 2.10 NO 100-1783/3 Disque dente en duralumin e „ Gummiringli, für altes Modell 2 2.588 NO 030-1783/4 Roulette en @aoutchouc, pour ancien modele Er Y s 5 Kabel-Halter-Bride, rund, mit Feder Fr. 2.40 NS 115-1783/12 Bride pour cäble, ronde, avec ressort Kabel-Halter-Bride, rund Fr. 1.85 NO 090-1783/13 Bride pour cäble, ronde Kabel-Halter-Bride, oval Fr. 1.85 NO 090-1783/14 Pride pour cäble, ovale Feder zu Halter Nr.12 5 Fr. —. 50 NO 025-1783/15 Ressort pour bride NO 12 Glasring, komplett, mit Glas Fr. 3.40 NO 165-1783/16 T,unette, complete, avec verre i Fr. —. 60 wo oso-ııaaıs Glas allein 1.60. cm, ohne Halter, altes Mod. „pr. 8.75 NO 465-1783/17 EN a 60 cm, sans bride, ancien mod. ‚ 1., 70 cm, ohne Halter, altes Mod. gr. 9,45 NO 505-1783/18 Er BE: 10 cm, sans bride, ancien mod. 1., 60 cm, ohne Halter, neues Mod. gr. 8.75 NO 465-1784/17 are ee 60 cm, sans bride, nouv. mod. 1., 70 cm, ohne Halter, neuesMod. gr. 9.45 . wo sos-ıasayıs Kabel KOMBI” 70 cm, sans bride, nouv. mod. © Les prix ci-dessus g’entendent montage non compris N x 5 No 1960-1784/24. 24” Fr. 27.50 N 1800-1783/24 24” Fr. .26. — Schweizer Fabrikat N° 1960-1784/26 26” Fr. 27.50 N° 1800-1783/26 26” Fr. 26.— N0‘1960-1784/28 28” Fr. 27.50 No 1800-1783/28 28” Fr. 26.—., vo on0-1uss7s Gummirddcnen, 9 Zahne Eur BE ag FE—BS NO 040-1783/5 Ge ae 10 dents, p.26’” Fr. —. 85 Jo oe SER HERE ZI m wo oma re reale m H vo oas-ungays Hakenschraube mit Mnler Fr. —. 50 ; wo 000-1res‚o Aluminiumringli, ältes Modell an — Fr: 128 } No ons.tres u Seheibchen (2 Stück) zu Zahnkrang ph, 5 Fr. 50 ; NO 135-1783/11 a N ee compteur Fr. 2.80 m — FD 4 — _ _ if N° 120-1790 Bürsten und Pinsel Emaillierpinsel N® 040-1770 Länge 15cm Longueur Fr. —. 85 N® 060-1771 Länge 25cm Longueur Fr. 1.25 «UNIV. > SI ERSAL N® 165-1791 Länge 40cm -Longueur Fr.2.95 . N® 120-1791/2 Länge 35cm Longueur Fr. 2. 30 Länge 40cm Longueur N® 150-1789 Mit Stahldraht Avec fils acier Fr. 3.10 Mit Kupferdraht Avec fils en bronze Fr.2.50 Brosses et pinceaux Pinceaux d’emaillage, N? 110-1773 3/4” N? 200-1774 11/4 Extra schmal N 135-1792 Länge 33cm Longueur Tres etroite Stahldraht Fils d’acier N® 075-1794 1reihig lrang Fr.1.55 N’ 095-1795 2reihig 2rangs Fr.2. — N 130-1796 3reihig 3rangs Fr.2.70 N® 165-1797 4reihig 4rangs Fr. 3. 40 Petrol-Pinsel Pinceau ä petrole Fr. 2.80 Werkstatt-Bürste Brosse d’atelier & NO 180-1777 Länge 35cm Longueur Fr. 3.40 NP 480-1776 277.5 %Gbb cm Fr. 9. — N 320-1777 N NYLON Fr. 6.05 Emaillack Emaux Streichlack, lufttrocknend Email au pinceau, sechant & Pair N 090-2693 Büchse von £0g, schwarz DBoite de 80g,. noir Fr. 1.85 N 145-2694 Büchse von 808g, farbig Boite de 808, couleur . Fr. 3.— N» 475-2695 Büchse von % kg, schwarz Boite de % kg, noir Fr. 9.— % N 925-2696 Büchse von lkg, schwarz Boite de 1kg, noir Fr. 16.— 17°} BRILLANT Spritzek Email au pistolet BICYCLETTE N! 925-2697 Grundlack, schwarz Couche de fond, noire. .kg Fr.16.— 5 s ER 2 N0 925-2698 Ueberzugslack, schwarz . Couche de brillant, noire . kg Fr.16.— Verdünner Delayant N® 375-2699 Der Liter . Le litre . Fr COLLECTIF 91 Stahlrohr-Gepäckträger «VR » Porte-bagages en tubes acier Gepäckträger aus Stahlrohr Porte-bagages en tubes d’acier s Für Vorderrad aus Flacheisen I 5 vos Pour roue avant en fer plat Kleines Modell in 10 mm-Stahlrohren, Größe 42 x 14 cm Petit modele en tubes de 10 mm, grandeur 42 x 14 cm Verchromt 16x42cm Chrome Schwarz 17x42cm Noir Auf Achse Sur Axe en E Aut ER NO 720-1840/6 A 98” Fr. 12.45 Auf Anlötösen Sur attaches brasees N 515-1840/2 A 29” Fr. 9.55 N 720-1840/6 B 26” Fr. 12.45 Verchromt 16x40cm Chrome Z N® 515-1840/2 B 26” Fr. 9.55 Auf Gabelende Sur patte de fourche N® 660-1840/7 Fr. 11.40 = N® 720-1840/6 D Fr. 12.45 Auf Achse 26” und 28” Sur axe 26” et 28” Mit Rahmenbriden ae aaa Pr Fr = 6 & kt » ’ k ' E Sch ailliert Emaille noir No 595-1825 Sch il. Email, noir Fr. 10.35 N0 610-1823 Schwarz email. Email. noir Fr. 10. 2 epäckträgerbügel, komplett Etriers de porte-baga äckträ . N TEL vr. ie N0 930-1826 Verchromt Chrome Fr. 16.05 No 945-1824 Verchromt Chrome Fr. 16.30 en p gerbugel, p p bagages, complets Federn zu Gepäckträger VR Ressorts de porte bagage VR i är-Modell, 12 mm-Rohr : © Einfaches Modell, mit Feder Großes Modell in 10 mm-Stahlrohren Militär Mo » z Modele simple, avec ressort Grand modöle en tubes de 10 mm a Modöle militaire, tube de 12 mm = 44 x 16cm 40 x 16,5 cm e Preise per Paar Prix par paire Zu/pour NP 1840/2A + 2B Zu/pour N 1840/6 A + 1840/7 N? 060-1840/10 Schwarz/Noir Di N 195-1840/8 Schwarz Noir Fr.4.05 NW 240-1840/9 Verchromt/Chrom& Fr. 4.55 Fr.1.25 N 075-1840/11 Verchromt/Chromes Fr.1.55 Ordonanz r Stahlrohr-Gepäckträger Porte-bagages en tubes acier Federn für Gepäckträger <ALPA> = Ressorts pour porte-bagages <ALPA> Auf Achse 26” und 28” Sur axe 26” et 28” a ie | Auf Achse 26” und 28” Sur axe 26” et 28” N0 640-1829 Schwarz email, Email. noir Fr. 11.05 Auf Achse 26 „ Sur .axe 26° N0 520-1822 Schwarz Noir Fr. 9. 60 N0 970-1830 Verchromt Chrome Fr. 16.75 N0 810-1837 Schwarz email. Email. noir Fr. 14.— Ci =| Go, Ausziehbar - A telescope Sport-Modell in 8 mm-Rohr Gummiriemen Courroies caoutchouc = 5 Pf A Geschlossen Rn Ollen 54 x 22cm Modäele de sport en tubes de 8mm RUSTINES 5 Rostfrei Inoxydables Auf Rahmen Sur cadre Verchromt Chrome N° 710-1831 Fr. 12.25 Auf Achse Sur axe Verchromt Chrome N® 855-1833 Fr. 14.75 N® 045-1827 Links Gauche Fr. —. 95 N® 045-1828 Rechts Droit Fr. —. 95 Gepäckträger-Riemen Gummi, Farben sortiert Caoutchouc, couleurs assorties Courroies de porte-bagages „Sido-sport ” «FIX» Länge 40cm Longueur N 165-1855 Fr. 3. 40 Sido 35 Länge 55cm Longueur N® 270-1856 Fr. 5. 10 Auf Achse 26” und 28” Sur axe 26” et 28” Auf Nocken Sur tenons a ns VL a En Länge 37,5cm Longueur Länge 70cm Longueur TE N0315-1848 AUTO, 83cm N 070-189 Fr.1.45 N? 420-1857 Fr. 7.90 £ Ersatzteile für Gepäckträger Pieces de rechange pour porte-bagages Gepäckträger- Zusatz O2 Bügel Eitrier Federn Ressorts v « M N F I X [; 4 C9: » Federachse = z Axe de ressorts Supplement de porte-bagage Kann innert wenigen Minuten auf jeden 'beste- = nn \ S henden Gepäckträger montiert und stark beladen > 5 e e werden. Verhindert seitliches Abgleiten und hilft mas bie Be Bonehe ne ae DR Bee, ee Per Paar Par paire dadurch Unfälle vermeiden. Ist vielseitig in sein, Plaque de fixation avec boulon No ae a Fr ugs No 135-1827 C 30 X 12cm Fr. 2.80 Schwarz Noir Verwendung und gefällig in seiner Form. ’ Se BARE nBire 25 sn oma Verchromt Chrome a ne ne Se monte en quelgques minutes sur n’importe v 045-1823 A Fr. —. erchrom! \ ; : 2 Kadmiert Cadmiee Re a es SZ um mi No 100-1824D Fr. 2.10 quel porte-bagage de bicyclette. Evite les glissades NO 055-1824A Fr. 1.15 N0 055-1828 B cm E51: Br 2 > Fr. 4.05 des colis et prot&ge ainsi contre les accidents. r . ; i omplets, petit modele, noir . . . . .». - es £ De nee oa Ta Me kıge compleis, petit modele, Bram... er F \ N® 1050-1860 Fr.15.75 -1827 E ü " großes Modell, schwarz . . . . . Etriers complets, gran \ EB. ESF EREIO 2 x IE No 31-1823 Kompletier Bügelsatz, großes Modell, verchromt’ . . . . Etriers compleis, grand modele, chromes - < Br a a Le an nn u Ei * en Be NN VD Be a ee | 2 5 Obige Preise verstehen. sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Mod. Sport F Die «INCA»-Gepäckträger aus poliertem Aluminium-Spritzguß sind leicht, elegant, solid und rostfrei. Bei allen Modellen ist die Spannfeder überdeckt, so daß Kleiderbeschädigungen und Verlet- zungen verhütet werden. Les porte-bagages «INCA >» moules sous pression sont en aluminium poli, donc l&gers, robustes, el&gants et ne rouillant pas. Les ressorts sont caches, ce qui &vite la deterioration de vötements, blessu- res, etc. Bestell-No. | Modell | Länge | Breite | Gabelweite Loch-® | Preis N° de comm. | Modöle | Longueur Largeur | Eoart. inter. & des trous Prix ER ER N Sn | MA Mn | mm | mm | 55mm | 10.0 730-1842 | 40B | 422mm | 150mm | %2mm | 12.65 Laschenbreite | | | Contre-plaque | 6501843 | 400 | 42mm | 10mm | mm | ' 1.0 © | | | für angeschweißte Rohrösen | | | | pour goujons cylindr. 625-1844 40D 422 mm 150 mm | 65 mm 6,4mm | 10.80 | | |abgebogen | | | | | courbee | |’ 625-1845 40F | 492 mm | 150mm | 75mm 6,4mm | 10.80 625-1840 | SportA | 394 mm 130 mm | 55mm 6,5 mm 10.80 | | 625-1840 F | Sport F | 394 mm 130 mm | 75mm | 6,4 mm ' 10.80 Aufpreis für Rückstrahl-Plättchen Seotehlite Erg 0 Suppl&ment de prix pour-triangle-reflecteur Scotchlite ER | Bei Bestellungen ist stets an- = En commandant, indiquez zugeben: toujours: Modell i Modele Bestell-Nummer Numero de commande Strebenlänger bei Modell 40 B ob mit Streben für Rahmen- oder Achsmontage cadre ou sur fourche zu & Longueur des montants pour le®fnodele 40 B si les montants seront montes sur COLLECTIF 7 / En Mod. 40 B r 93 Pitces de rechange pour porte-bagages Klappbügel, rostfrei o e ? € j SB Etrier, inoxydable Br NO 005-1842 C Niete für Strebenmontage Fr. —.10 Rivet de fixation des montants NO 055-1842 D Befestigungsbride, verchromt, großes Mod. Fr. 1.15 B BE / /V NO 055-1842 E Befestigungsbride, verchromt, kleines Mod. Fr. 135 / Klappfeder links, kadmiert NO 045-1842 F Bride de fixation, chrom&e, grand modele Bride de fixation, chrom&e, petit modele Ressort gauche, cadmie inoxydable Fr.—.95 DE e G H “ Klappfeder rechts, kadmiert Streb: © S x » Rac 2 NO 060-1842 Ar ne Fr. 1.25 NO 045-1842 G Ressort droit, cadmie inoxydable Fr. 3 Strebe für Achsmontage NO 010-1842 H Federachse aus Anticorodal | N olosiss As (Länge von Loch zu Loch angeben) en Axe de ressort en anticorodal zer & Montant pour fixation sur axe Bm NO 075-1842 J Befestigungslasche, kadmiert, mit Schraube Fr. 1.55 (Indiquer la longueur d6siree, entr’axes) Contre-plaque, cadmiee, avec vis et &crou Leichtmetall-Gepäckträger Befestigung Fixation Fixation wet W22 Mod’ A \\ /MoalA mit Ovec N Befestigung (Wummernhalter) ges.gesch (Gupportpour pragues) Plaques)“ ges.gescn. Mit Streben auf Achse 26” und 28” Strebenlängen: Longueurs des montants: Avec montants sur axes pour roues de 280, 290, 300, 310, 320, 330, 340, 350, 360, 370 mm 650 et 700 Für angelötete Oesen Mit Lasche Avec contre-plaque Pour oeillets brases N0 600-1817 Fr. 10.40 N0 535-1818 Fr. 9.75 Porte-bagages en metal leger Strebenlängen: Longueurs des montants: 280, 290, 300, 310, 320, 330, 340, 350, 360, 370 mm Für angelötete Nocken Pour cames brasees N0 535-1819 Fr. 9.75 Laschen Federbügel Etriers A ressort Contre-plaques 2 GREEN \_ X Komplet Complet N0 270-1817 B Fr. 5.10 Bügel allein Etrier seul Kompl./Compl. N0 205-1817 C Fr. 4.20 Feder allein Ressort seul N° 070-1817 A N0 055-1817 D Fr. 1.05 Federachse Axe de ressort Fr.1.45 N0015-187E Fr.—.30 Neues Modell C Nouveau mod. C Mit promatisiertem Feder- bügel, ohne Steg — Avec &trier promatise, sans entretoise Für Rahmensteg Pat. ang. Standard-Strebenlänge Longueur des tringles e tandard Pour entretoise erg brev. dep. N0 535-1820 350 mm Fr. 9.75 Ersatzteile für Gepäckträger Mod. C Pieces de rechange pour porte-bagages mod. C N EHER Er NE Bügel allein Eitrier seul N0 135-1820 C Fr. 2.80 e— Federbügel, promatisiert Etrier promatise Komplett Complet N0 210-1820 B Fr. 4,25 Feder links Ressort gauche N0 030-1820 D Fr. —. 60 Feder rechts Ressort droit N0 030-1820 E Fr. —. 60 Federachse links Axe de ressort gauche N0 010-1820 F Fr. —. 20 Federachse rechts Axe de ressort droit NP 010-1820 G Fr.—. 20 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Y Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris x Rahmensteg für Gepäckträger Mod. C Entretoise pour porte-bagages mod. C 5 a | Se D 14 mm ae I MW m Au “ N0 060-1820 A Fr. 1.25 Universal-Halter Support universel Auf alle Lenker montierbar Se montant sur tout modele de guidon N® 285-1815 Fr.5.35 Kindersitze <BULLDOG»> Schwarz emailliertt Emaill& noir N? 630-1850 Fr. 10. 90 Silberfarbig emailliert Emaille gris-argent N? 630-1851 Fr. 10. 90 Halter, einzeln, schwarz Support, seul, noir N? 205-1850 A Fr. 4.20 Halter, silberfarbig Support, gris-argent N 205-1851 A Fr. 4.20 em Avec dossier haut COLLECTIF Sieges pour enfants «V.R.> Schwarz emailliert Emaille noir v 750-1869 Fr. 12.95 Mit anhängendem Halter N 4 S Avee fixation rapide Silberfarbig emailliert Emaill& gris-argent N? 750-1870 Fr. 12. 95 0 745-1855 Mit breiter Platte Fr. 12. 90 Halter einzeln Support seul N Bar se Matt verchromt Chrom& mat NuTi0-1856 . Auenober Lehne "pr, 12.25 N? 240-1869 A Fr. 4.55 N® 395-1858 A N? 395-1858 N 445-1858 B N° 235-1858/1 N 310-1858/2 N® 045-1858/3 N® 045-1858/4 N 015-1858/5 N 075-1858/6 N® 030-1858/7 N 030-1858/8 N 015-1858/9 N 015-1858/10 N® 040-1858/11 N? 300-1858/12 Aveec boulon mäle 95 Fahrradständer @Sie729 supports de bieyclettes Mit Imbus-Schraube Mod. AF 155 Fr. 7.45 Mit Klemmplatte Avec contre-plaque . Mod. AF 150 Fr. 7.45 Für U-förmige Anlötplatte Pour plaque forme Uä braser Et Mod. AF 100 Fr. 8.40 Ersatzteile <INCA> Pieces de rechange Kopfstück . Piece de tete Fr. 4.50 Stütze . Ex Tiseies. Fr. 5.85 Imbus-Schraube . Boulon mäle Fr. —. 95 Sechskant-Schraube Boulon 6-pans . Fr. —. 95 Diner en ee. uWerout.s ser en Fre 30 Klemmplatte AF 150 Contre-plaqueAF 150 Fr. 1.55 Klemmplatte AF 155 Contre-plagqueAF 155 Fr. —. 60 BEGERSE I er RESSOHb: an. A ER 0 Achse AF 100 Axe AF 100 und AF 150. et AF 150. Fr. —. 30 Achse AF 155. Axe AF 155. Fr. —. 30 Schlüssel für Clef Imbus-Schraube . pour boulon mäle. Fr. —. 85 Arm und Scharnier- Levier avec piece stück eingegossen de charniere . Fr. 5.65 Ohne Fußraster Sans repose-pieds Schwarz emailliertt Emaille noir N® 560-1871 Fr. 10.— Verchromt Chrom& N® 700-1871e Fr.12.10 «V.R.» Mit Fußraster Avec repose-pieds Schwarz emailliert Emaille noir N® 790-1872 Fr. 13, 65 Verchromt Chrome N 930-1872c Fr. 16.40 Fußraster, einzeln Repose-pieds, seul Per Paar Par paire Schwarz emailliert Emaille noir N? 285-1873 Fr. 5.35 Silberfarbig emailliertt Emaille gris-argent N 315-1873e Fr.5.95 Kindersitz-Kissen Coussin pour siege enfant Dossier pour enfant Schwarz emailliert Emaill& noir Aus Stahlrohr En tubes acier Komplett, schwarz emailliert Complet, &maille noir N® 725-1852 Fr. 12.50 Silberfarbig emailliert Emaill& gris-argent N 775-1852 A Fr.13.40 EL N 720-1854 Fr. 12.45 Halter, einzeln, schwarz Support, seul, noir «BULLDOG SIDO V.R.» Er ie N 225-1853 Fr. 4.40 EEE SELF EDEL Eau - Halter, silberfarbig Support, gris-argent N 170-1857 Fr. 3.50 N! 770-1854c Fr. 13. 30 N0 240-1853 A Fr. 4.55 Fußraster Repose-pieds Leichtmetall-Fahrradstützen Supports de bieyelettes en metal leger- “ Für Anlötplatte für Erstmontage Pour plaque ä braser, pour ler montage N 395-1867 Fr.7.45 Mit Lasche für Nachmontage Avec contre-plaque, pour montage suppl. N 445-1868 Fr. 8.40 ® Support de bieyclette Fahrradstütze Insekt-Schraube, M 10x18, cadmiert Vistäte ylindrique6 pansinl M10x18 cadmide Anlötpate (winkelrecht alten) Plaqus A braser [a angle drai) Boulon mäle Fr. —. 95 Imbus2Schraube N 045-1868/1 Anlöt-Platte Plaque ä braser N? 030-1868/2 Fr. —. 60 — Mod. Erst-Montage (Lieferung mil Schraube) Mod. Premier-Monlage (livraison avec vis) Vordreher für Insekt-Schrauben M 10 Eu pam mn m puce eylindr. 6 pans int. M10 les vis täte Kopfstück Piece de tete N 190-1868/3 Fr. 3.95 Vordreher für Imbus-Schraube Clef pour mettre en place le boulon mäle N? 385-1868/4 Fr. 7.25 Clef pour boulon mäle Leichtmetall-Fahrradstütze «BULLDOG» Support de bieyelette en metal löger ZZ un Für Anlötplatte für Erstmontage Pour plaque ä braser, pour 1°" montage N 395-1869 Fr. 7.45 Mit Klemmplatte für Nachmontage Avec contre-plaque pour montage suppl. N 430-1870 Fr. 8.10 Anlötplatte allein mit Schutzblechhalter N? 040-1869 A Fr: —. 85 Stahlstützen «V.R.» EN ee S > I Ba ae Für Sport- und Tourenrad Pour bicyclette sport et touriste Schwarz Verchromt Chrome | | N® 455-1861 | N 580-1861c | | | Supports en acier Plaque ä braser seule, av. support de garde-boue Noir Fr. 8.55 Fr. 10. 20 e Aufklappbar, mit Feststell-Schraube Ki Reversible, avec vis de fixation N® 180-896/1 Vorderrad, oval Avant, ovale N 180-896/2 Hinterrad, oval Arriere, ovale N° 180-896/3 Vorderrad, rund Avant, rond N° 180-896/4 Hinterrad, rund Arriöre, rond Kadmiert, für Gabelkopfschraube Cadmies, pour boulons t&te de fourche N! 250-899 Kurzes Mod. Mod. court N® 250-897a Langes Mod. Mod. long Brides pour siöges V.R. Per Paar Par paire Fr. 4.70 Kadmiert Cadmides Fr. 4.70 N! 060-1874 Fr.1.25 Briden zu Kindersitz V.R. Insekt-Schlüssel M 10 (zum kräftig anzieben, Gebrauch mit Verlängerung) Cie mie MI (peur serrer älond, utilisez une rallonge) | Obige Preise verstehen’sich ohne Montage Imbus-Schlüssel | N’ 055-1868/55 Fr. 1.15 | Levier avec charniere Strebe mit Gelenkteil | NV 240-1868/6 Fr. 4.55 | Wa 4 N° 455-1862 N® 580-1862c Schwarz Noir Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris hu Verchromt Chrome Für englisches Modell Pour modele anglais Fr. 8.55 Fr. 10. 20 % COLIECTIF m m mm nn m me ne BOGENSTÄNDER SUPPORT A ARCEAUX Bogen verchromt N? 600-1859/1 Arceaux chrom&s Fr. 10. 40 FAHRRADSTÄNDER SUPPORTS DE BICYCLETTES N 2130-1859/2 N? 3195-1859/3 N® 4260-1859/4 N® 5325-1859/5 N® 6390-1859/6 Schwarz emailliert Für 2 Fahrräder . Für 3 Fahrräder . Für 4 Fahrräder . Für 5 Fahrräder . Für 6 Fahrräder . Emaille noir Pour 2 bicyclettes Pour 3 bicyclettes Pour 4 bicyclettes Pour 5 bicyclettes Pour 6 bicyclettes . Fr. 27.60 . Fr. 41.40 . Fr. 55.20 . Fr. 69. — . Fr. 82. 80 . SCHLÖSSER Verchromt, Briden glanz-verzinkt Chromes, Brides zinguees brillant «HEBIE» CADENAS N® 180-1800 LM Mit roher Anlötplatte . Avec bride brute, ä braser Fr. 3.75 N® 210-1800 Mit normaler, ovaler Bride . Avec bride ovale, grandeur normale Fr.4.25 N® 210-1801 Mit runder Bride, 18—19 mm Avec bride ronde, 18—19 mm Fr.4.25 N 210-1806/11 Mit runder Bride, 11—13 mm Avec bride ronde, 11—13 mm Fr. 4.25 N® 210-1806/14 Mit runder Bride, 14—17 mm Avec bride ronde, 14—17 mm Fr.4.25 N? 210-1808 Mit D-förmiger Bride . Avec bride formeD . Fr. 4.25 Schlüssel «HEBIE» Cleis N 4, 4, 45, 4, 4%, 48, 49. 50, 51, 52, 53, 54, Ne. 63, 64, :65,: 66, 67,68, 69,270, 171,0 02, 08, 7378, N’ 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, ‘153, 154, N? 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, -171;:.172,- 173,174; N? 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253; . 254; ‘ -201 Fr. —. 50 » ’ » > » Bas re s No 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, No 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, No 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374. TASCHEN -SCHLÖSSER CADENAS DE SACOCHES Karton mit 12 Stück Carton de 12 pieces N> 460-2026 Fr. —. 85 das Stück / la piece se verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris er Schweizer Fabrikat COLLECTIF Schlösser Cadenas «SECA» N® 600-2003Z Per Karton Sortiment von 20 Briden zu Schloß «SECA»>», «GOLF» und «ML» «GOLF» et «ML» Le carton Fabrication 97 suisse Assortiment de 20 brides pour cadenas «SECA», Fr. 9. 65 Drei Schweizer Qualitäts-Erzeugnisse, garantiert nicht rostend «SECA>» Trois produits de qualit& suisse, absolument antirouille «GOLF» | «ML» Bestell- Preis ü Mit Avec Bestell- Preis Bestell- Preis No Prix Für Rohre Brid 1 S Pri z de commande Fr. Pour tubes N en de on mande Fr de an en 385-2001/71 21.25 Rund Ronde 1 1lmm 295-2002/1 5.55 220-2003/1 4.35 385-2001/77 7.25 Rund Ronde 7 13 mm 295-2002/7 5.55 220-2003/7 4.35 385-2001/76 7.25 Rund Ronde 6 15 mm 295-2002/6 5.55 220-2003/6 4.35 385-2001/72 71.25 Rund Ronde 2 16 mm 295-2002/2 3.55 220-2003/2 4.35 385-2001/79 7.25 Ord. Ordonnance 9 Ord. Ordonnance 295-2002/9 5.55 220-2003/9 4.35 385-2001/73 71.25 Oval Ovale 3 14 x 18mm 295-2002/3 5.55 220-2003/3 4.35 385-2001/78 7.25 Oval Ovale 8 13 x 16 mm 295-2002/8 5.55 220-2003/8 4.35 385-2001/74 2.25 Form Forme D 4 13 x 19 mm 295-2002/4 5.55 220-2003/4 4.35 385-2001/75 7.25 Form Forme D 5 14 x 22 mm 295-2002/5 5.55 220-2003/5 4.35 360-2001/70 6.80 Zum Anlöten A braser 10 Zum Anlöten A braser 270-2002/10| 5.10 195-2003/10 | 4.05 Alle diese Briden passen zu Schlössern «SECA>», «GOLF» und «ML» 7 Toutes ces brides correspondent aux cadenas «SECA>», «GOLF» et «ML» r i Rund, mit Kugeln Rund Ronde f Rund Ronde Rund, mit Kugeln Ronde, avec billes 13mm [o) © 15 mm Ronde, avec billes 11mm N® 025-7 Fr. —. 50 N® 025-6 Fr. —. 50 16 mm N° 025-1 Fr. —. 50 N° 025-2 (9) Fr. —. 50 © oO = / Zum Anlöten A braser N° 025-10 Fr. —. 50 | — Oval Ovale Oval Ovale Bolzen für «SECA»- und «ML»-Schloß Form Forme D Form Forme D 14 x 18 mm 13 x 16 mm Clavettes pour cadenas «SECA» et «ML» 13 x 19mm 14 x 22 mm N° 025-3 Fr. —. 50 N® 025-8 Fr. —. 50 N® 025-4 Fr. —. 50 N° 025-5 Fr. —. 50 j EEE BER AN Fer Iren N 005-2001B Rund N° 005-2001 C 4-kantig Carree Fr. —. 10 Ronde mundz Fr. —. 10 Schrauben zu «SECA>»-Schloß Vis pour cadenas «SECA» | & Ohne Kopf| Mit Kopf N Sans tete | Avec töte Er. 005-2001 T 5mm 7mm —. 10 005-2001 U 7mm 9 mm —. 10 005-2001 V 11mm 13mm | —.10 005-2001 W | 16mm 18 mm —. 10 Ersatz-Schlüssel-Sortiment zu «SECA»-Schlössern Auf Kartons zu 100 und 200 Stück Assortiment de clefs de rechange pour cadenas «SECA» Sur cartons & 100 et 200 pieces 100 Stück Pieces No 20013 Sort. Assort. V 2001 K Sort. Assort. VI NOR N0 2500-2001 J/K Fr. 52.— Schlüssel dee Schrauben zu «GOLF»-Schloß Vis pour cadenas «GOLF» N° 030-2001 A Fr. —. 60 N’ 030-2002 A Fr. —. 60 Ohne Kopf| Mit Kopf N Sans tete | Avec töte Fr. 200 Stück Pi&ces No 005-20022T | 4,5mm| 10mm | —. 10 NON 1-100 2001R 005-2002 U | 6,5mm| 12mm | —.16 1100 20018, 005-2002 V | 9,5mm| 15mm | —. 10 N0 4150-2001 RS 005-2002 W | 13,5 mm | 19mm | —. 10 Fr. 86. 30 «SECA> Clef Schlüssel «GOLF» und/et «ML» Clef Les prix ei-dessus;s’entendent montage non compris N0 3500-2002 E &ä 1Schlüssel clef Fr. 72.80 N0 5850-2002 L & 2Schlüssel clefs Fr. 121.70 Ersatz-Schlüssel-Sortiment zu «GOLF»- und «ML»-Schlössern Auf Kartons zu 96 Stück Assortiment de clefs de rechange pour cadenas «GOLF» et «ML» Sur cartons ä 96 pieces enthaltend contenant No 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 NO 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 NO 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 NO 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 NO 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 NO 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 No 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 NO 363.364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 — % iR Speichenschloß «TRELOCK»-Riegel, stabile und unempfindliche Konstruktion, mit abziehbarem Schlüssel Cadenas & rayons, construction solide, avec clef retirable Verchromt N° 200-1880 Rund / Rond, 11—14 mm N® 185-1881 Zum Anlöten / A braser Silberfarbig lackiert N® 170-1882 Rund / Rond, 11—14mm N! 150-1883 Zum Anlöten / A braser Chrome Emaill& couleur argent COLLECTIF «WINKHAUS» Cadenas Moped-Speichenschloß mit langem Riegel und abziehbarem Schlüssel Cadenas ä rayons pour moped avec verrou long et clef retirable Verchromt Chrome Fr. 4.15 N 220-1884 Rund/Rond . = Fr. 4.35 Fr. 3.85 N® 200-1885 Zum Anlöten / A Eanssr Fr. 4.15 Fr. 3. 50 Fr. 3.10 N 010-1881 A N 010-1881 B N 010-1883 A N® 010-1885 A Schlüssel Cief zu / pour N® 1880 — N? 1885 zu / pour N® 1887 — N! 1888 N 020-1880 S N? 015-1887 S Anlötplatten, lose, passend zu Speichenschlössern Nr. 1881 und 1883 Brides & braser, allant aux cadenas N 1881 et 1883 Normal/ Normale . . Fr. —.20 Versetzt / Deportee . Fr. —.20 Normal, zu Nr. 1883 . Normale, pour N® 1883 Normal, zu Nr. 1885 . Normale, pour N® 1885 Speichenschloß «Bobbi», automatisch, mit steckenbleibendem Fr. —.20 Schlüssel F 20 Cadenas ä rayons «Bobbi», automatique, clef restant dans BIETE le cadenas Silberfarbig lackiert Emaille en couleur argent Fr. —. 40 N 080-1887 Rund / Rond, 11—-14mm . . . . .. Fr. 1.65 Fr. —. 40 N? 080-1888 Zum Anlöten/A braser . . . . .. Fr. 1.65 N° 010-1888 A Anlötplatte / Bride ä braser Fr. —. 20 Kettenschloß, automatisch, mit kräftiger Knotenkette Cadenas & chainette, automatique, avec chaine solide, nickel&e N® 110-1891 Fr. 2.30 Kettenschloß, automatisch, mit gehärte- ter Kette aus geschweißten und gedrehten A-Gliedern . Cadenas & chainette, automatique, avec chaine lourde ä maillons tournes N 160-1892 Fr. 3.30 Kabelschloß, automatisch, in verschiede- nen Farben Cadenas ä cäble, automatique, en diffe- rentes couleurs N? 160-1893 45cm z N0 180-1894 60cm . . ., Fr.3.75 Vorhangschloß «Panzer», vernickelt, mit hochspringendem Bügel Cadenas renforce, ä fermeture auto- matique N? 030-1895/15 15cm. . . Fr.—.60- N 030-1895/25 25em. . . Fr.—. 60 N® 035-1895/35 35cm. Fr. —. 75 N 040-1895/45 45cm. . . Fr.—.85 NO 050-1895/55 55em. . . Fr. 1.6 Ran Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris En 99 Oaa Oelspritzen Bremsoel elkännchen Burettes Seringues ähuille Huile pour freins a tambour Weißblech Töle Weißblech Töle o - — n es nr n 2 = N® 040-1920 Fr.—.85 En matiere plastique, transparente essing, ; ; : E Ne 070-1916 Fr. 1.45 Messing, poliert N! 205-1925 N» 165-1926 Messing, vernickelt Laiton, nickel& Laiton, poli Fr. 4.20 Fr. 3.40 N® 095-1917 Fr. 2.— N?’ 070-1921 Fr. 1.45 N® 220-1933 Oele und Fette Huiles et graisses Nabenfett Graisse consistante In Glasflaschen En flacons-verre N® 090-1940 100g Fr.1.80 N® 065-1939 1009 Fr.1.35 Aus transparentem Plastic-Material In Blechbidons mit Ausguß En bidons en töle av. verseur N® 110-1941 Fr. 2.30 N' 360-1956 1kg N! 525-1956 K Kemp Velo- und Nähmaschinen-Oel, offen Huile pour cycles et machines ä coudre N® 180-1942 derLiter lelitre Fr. 3.75 ldl 1dl Fr. —. 50 KNORRDOSTOL POLIERPASTE FüR ALLE METALLE Schnellreinigungs-, Rostschutz- und Poliermittel Huile de nettoyage rapide et de pröservation N® 105-1945 Fr. 1.65 Rost- und Harzlösemittel Huile contre la rouille et la resine Löst eingerostete Schrauben, Muttern, Charniere, Schlösser, Ventile, Kolben, verharzte Lager Rost-Entfernungspaste Päte a derouiller Fr.4.35 N°180-1944 Fr.3.75 Oelkannen leer Bidons vides In Weißblech mit Schraubverschluß En fer-blanc avec bouchon ä vis Fr. 6. 80 1kg Fr. 9. — N®190-1957/1 1 1 Fr. 3.95 N? 270-1957/2 2 1 Fr. 5.10 N? 390-1957/5 5 1 Fr. 7.55 N? 785-1957/10 101 Fr.13.55 Oeler-Sortimente Assortiments de graisseurs a una J runalchein- klappÜler RE Wan m Mmak Inhalt 100 Stück Contenance 100 pieces N! 1890-1976 Fr. 40.— N 310-1946/1 1% dl Fr. 4.%0 Fr. 4.90 N? 520-1946/2 2% dl Fr. 7.80 = res Fr. 30.— No 865-1946/3 11 Fr. 13. — ; Schnäpper Oelerfedern ür Kinderwagen R essorts OELER GRAISSEURS Pour voitures graisseurs Vorderrad Hinterrad Tretlager Tretlager Tretlager enfants Avant Torpedo Arriere Pedalier Pedalier Pedalier Schnitt 3/16” Vorder- und 3/16” 1/4,” 1/4” 3/16” Gewinde Filetage Für Pedalen und Coupe Torpedo Hinterrad Konisch St.-A. Konisch N 025-1986 9, 91%, 10 mm Naben N 020-1681 Roue avant Cönique N 020-1684 Cönique Fr. —.50 N 025-1971 Pour pedales et Fr.—40 etarriere N0020-1688 Fr.—.40 No 020-1685 Fr. —. 50 moyeux N 020-1682 Fr.—.40 Fr. —.40 N? 010-1972 Fr. —. 40 Fr. —. 20 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 100 COLILECTIE | in COLILECTIF 101 en ' I Sr Eu FRI TIEEHESTEEe Szrzen nn nn m ee. um E — 2 ® - A ® Schrauben und Unterlagscheiben Boulons et rondelles T Felgenbänder Meches fond de jantes —— Baumwolle oton Schutzblech-Schrauben Boulons de garde-boue = c ; . ni N® 040-2401 Rund Be are ABRONndES Fr. —. 85 4,5 mm, Gewinde gerollt, mit Scheibe und gedrehter Mutter 4,5 mm, mit Scheibenkopf u no 4,5 mm, avec &crou decollet& et rondelle 4,5 mm, mod2le töte ä fausse rondelle ® 0A5-2A0T A Flach a ee erplates Fr. —. 95 Y & m (6 E Gummi Caoutchouc 1 f N® 050-2402/13 Flach, 13 mm breit . Plates, 13 mm de large Fr. 1.05 Schaftlänge ohne Kopf Per Stück Schaftlänge ohne Kopf Per Stück gr! N® 060-2402/16 ‚Verstärkt, 16 mm breit Renforcees, 16 mm de large Fr. 1.25 Longueur sans töte Par piece Longueur sans töte Par piöce 1 r N® 450-2246 2.2 10mm. ae er —. 1 N® 435-2271 . . B5mm u. 2... 02 re .— N» 460:2247 2°. 7.7.02 180m 92 an VarEra— 1 NA 309 ae igmm >... ee. Eee MM N® 480-2248 . . : ...- 20mm ... .„ :‘.' [ FrR—B N® 450-2273 . . mm ...... Frl u N®:500-22349% 2327272: 25mm} 2.0 ra ee N6.4n5. 2074 2 0 216mm. ..: 2... 0 0 ERS & N#530-2250.. 33°. 2, 301mm ©. va Ne a700-2275 2 2008 20mm :: .....0.0. ER = . N? 5680-22517. ==. 535mm. 0% Ser En 30 m, Ventile Valves Sortiments-Schachteln von 100 Stück, N? 2246— 2251 Sortiments-Schachteln von 100 Stück, N? 2271—2275 m N? 035-2410 «DUNLOP», 32,5 mm lang / de long Fr. —.75 Boites de 100 boulons assortis, N 2246—2251 Boites de 100 boulons assortis, N’ 2271—2275 on . B N’ 535-2253 Fr.11.— N’ 510-2260 Fr.10.60 £ ’ N’ 045-2412 «SCLAVERAND»,6mm® . Fr. —. 95 a «DUNLOP» «SCLAVERAND» a N® 2410 N® 2412 Gabelkopf-Schrauben Boulons tete de fourche Sattelstütz-Klemmbolzen Boulons tige de selle u 2 Ventilteile Pieces de valves Bu N° 005-2421 Hütchen «DUNLOP» Chapeau Fr. —. 10 Bo. B N® 005-2422 Hütchen «SCLAVERAND» Chapeau Fr. —. 10 a = N® 010-2423 Hütchen «BIANCHI» Chapeau Fr. —. 20 BB.» at N’ 005-2428 Felgenmutter Ecrou fond de jante Fr. —. 10 o 0 0 o Kadmiert Cadmies Gewinde 8mm Filetage de 8mm _ MB ar NE Na Nat) N° 005-2429 Ueberwurfmutter Ecrou de broche Fr. —. 10 Schaftlänge iM az Um N 010-2430 Kegel «DUNLOP» Broche Fr. —. 20 Longueur sur töte N® 012-2266 6 x 40 mm Fr.—.25 N® 018-2261 . 355mm ..... Fr—3 — A 025222812 Einsatz = EDCO> Tnterienride yalye 50 N® 018-2262 . . ... 5er mm... ET ar \ N’ 2430 N® 2431 N6020.2888 2.0. bb mm. .......Fr—ä W. IL, WU: Hammer-Schrauben Fausses vis Gepäckträger-Schrauben Boulons de porte-bagage > Ventilschlauch Tuyaux de valves 2 ug . N’ 095-2460 Rolle von 5 Metern Rouleau de 5 metres . Fr.2.— Ma N? 175-2461 Rolle von 10 Metern Rouleau de 10 me£tres . Fr. 3.65 Stahl, gehärtet, kadmiert Acier, trempees, cadmiees Kadmiert Cadmies ET N 006-2306 . 5x limm re “BM: N’ 006-2307 . DR 14mm. Hi ee Fr 8 .: 2 z N? 135-2303 . . 2,5 x 3,2 mm . Fr. —. 03 Mit Kappenmutter Avec &crou borgne u Geformt Moul6s N° 008-2308 . BD a1 mm 2. Er Se - N? 450-2463 Büchse von 500 Stück . Boite de 500 pieces . Fr. 9.40 Unterlagscheiben Rondelles Für Schutzblech-Schrauben Gerippt Nervurees Fächerscheiben mit überlappten Sperrzähnen Pour boulons de garde-boue Rondelles ä denture en &ventail N? 050-2291 4,3 X 10X 0, 8mm Fr. —. 02 “N® 055-2292 5,2X 11x 1imm Fr. —. 02 Für Keile Pour clavettes N® 100-2293 7x 12,7xX14mm Fr.—.03 Für Sattelklemmbolzen Pour boulons de selle N? ‚110-2294 82x12 x1lmm Fr. —. 03 22,5 X 10,4 X 2,5 mm N® 010-2299 Fr. —.20 N 018-2464 Für Vorderrad-Achse Pour axe avant No 135-2298/55 53x 9x0,6mm Fr. —.05 N® 150-2295 8,2xX17x13mm Fr.—.04 N 150-2298/6 6,3xX11xX0,7mm Fr.—.05 Bugs N® 160-2298/7 72xX11X0,7mm Fr.—.05 N? 020-2465 “Für’Hinterrad-Achse Pour axe arriöre 22,5X10,4x3mm N» 180-2298/8 84x 14x 0,8mm Fr.—.05 0,5x17x0,9mm Fr.—.05 _N® 200-2296 10,5 x 18 X 18mm Fr. —.05 N® 010-2300 Fr.—.20 N® 265-2298/10 1 Obige Preise verstehen sich ohne Montage . Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Ventillappen Empiecements de valves Rot, präpariert Rouges, pr&pares Non biseautes . Nicht abgeschrägt Abgeschrägt . .°. . >... .. »Biseautes Fr. —. 35 Fr. —. 40 103 + © COLILECTIF ee 102 COLLECTIE Be. - Pumpen-Ansätze Raccords de pompes Pumpen Pompes u IN | N0 385-2479 380 x 22mm, Messing, verchromt/Laiton, chrom&e Fr.7.25 n E ee £ a a J N0 315-2479 S 380 x 22mm, Stahl, verchromt/Acier, chrom&e Fr. 5. 95 Messing mit. Klappbügel Laiton avec &trier pliant T No 370-2481 320 x 22mm, Messing, verchromt/Laiton, chrome Fr. 6. 95 N0 435-2485 380 x 22 mm, verchromt/chrome&e ET L : | N0 305-2481 S 320 x 22mm, Stahl, verchromt/Acier, chrom&e Fr. 5.75 N0 415-2486 320 x 22 mm, verchromt/chromee rt. N6 015-2546 NO 015-2540 NO 015-2542 NO 015-2543 NO 015-2547 NO 020-2548 Fußball Football 1 Fr. —. 30 Fr. —. 30 Fr. —. 30 Fr. —. 30 Fr. —. 30 Fr. —. 40 NO 035-2550 Fr. —.75 j i 1 Momentauistecker und Ersatzgummi-Dichtungen Raccords rapides et caoutchoucs de rechange i Rennpumpen Pompes de course [ Celluloid mit Aluminium-Manschette und Rapid-Ansatz Celluloide avec manchette alumin et racscord rapide ss N0 580-2495 Mod. «CORSA IMPERIO>», 24 x 480 mm Fr. 10.20 B_ Leichtmetall farbig aloxiert Metal leger aloxyd& couleur iM N0 430-2496 Mod. «PIUMA», 23 x 480 mm Fr. 8.10 ni 3 Zum Einschrauben in Rahmenpumpen NO 105-2556 AUTO Fr. 2.20 AUTO «WOODS» «SCLAVERAND> j a m A el Pumpe age NO 105-2557 «WOODS» Fr. 2.20 NO 020-2556 A NO 020-2557 A N 020-2558 A { N -25: r. 1.45 0 ”, h .—4 .— ie No 020-2355 A Fr 40 NO 105-2558 «SCLAVERAND»> Fr. 2.20 Fr. 0 Fr. 40 Fr 40 | Imitation «CEKA» TELESCOP Haushalt-Pumpe Werkstatt-Pumpe Werkstatt-Pumpe 4 | 2 Rahmen-Fußpumpe Pompe de menage Pompe d’atelier Pompe d’atelier " Ä mit auszieh- und V.R. 0. REX Pumpenschläuche Tuyaux de pompes | ı SEELEN : . | EL TIER | EOREREEREERE RR GERERRERS R EEE REEL TLLSSERA LK RERLEL TEN 3 LEE schwenkbarem Griff | Pompe de cadre avec poign&e articulante Umsponnen, per Meter Le mötre, guippe N0 070-2573 7x3mm Fr. 1.45 N0 090-2574 9x4mm Fr.1.85 Kompressorenschlauch mit doppelter Leinwandeinlage 1 Tuyau de compresseur avec intercalation double , i ä 6 N0 240-2575 Der Meter 10xX5mm Le metre Fr. 4.55 Montierte Pumpenschläuche Tuyaux montes No 200-2816. Der Meter, 19 20m Te mätre Sfr.Kz No 315-2577 Der Meter 16 x 8mm Le metre Fr:6.— \ :] 5 g $ P EB NO 040-2581 W 7X 125mm «WOODS Fr.—. 85 e P NO 040-2581 S 7% 125mm <«SCLAVERAND»> Fr.—. 85 | : NEN TEE Nam FE IN 050-2582 S TR mm «& > r e E % | „ Bestes Schweizerfabnkat Meilleure Fabrıcation Suisse 5 EEE EG == F a 2 u X f} Rn N 055-2583 Spitzsteck A pointe Fr. 1.15 u I] Se IF a Sa A Lf A _) E Blau emailliert NO 060-2584 Für «DUNLOP»-Ventil Pour valve «WOODS Fr. 1. a m LL Schwarz emaäilliert Emaillee bleu a A 17 ln noir 450 x 35 mm x 24mm = . : . Su 2502 Fr.6.20 ron pen Farbigfemallllert Be re Karton mit 10 Stück Carton ä 10 pieces 50 x24mm 400 x 24mm Emaill&e couleur NO 1075-2507 Fr. 18. — No 485-2594 Fr. 9.15 No 330-2503 Fr. 6.20 N 440-2505 Fr. 8.30 400 x 30 mm Besesemäuch: Velo Einzeln Seuls Verchromt Chrome&e a Ersatzschlauch NO 805-2510 Fr. 13. 90 Tuyau seul, velo NO 060-2585 Für «SCLAVERAND>-Ventil Pour valve «SCLAVERAND> Fr. 1.25 NO 050-2599 A Fr.. 1.05 a Am dene lange Schlauch 50 cm lang N0.200-2507 A Fr. 4.15 Farbig emailliert ER ee Fe Tuyau 50 cm de long 480 X 35 mm Emaille couleur Fuß mit Bügel N 080-2550 A Fr. 1.65 Mit Autoschlauch 500 X 35 mm N „Zied avec Etrier, „ayes tuyau auto No 1500-2517 Fr. 23. 90 e i i Get ln ae Schlauch 100 cm lang a Pumpenpackungen Rondelles cuirs Kolbenleder Cuirs de pompes Poign&e Tuyau seul, auto Tuyau 100 cm de long & un N0 075-2502 B Fr.1.55 N0 270-2508 A Fr. 5.10 N0 320-2517 A Fr. 6.05 en - „Rapidansatz “ i u R d . d Schlauchhalter Pumpenhalter Porte-pompes u” accord rapide Porte-tuyau za NO 120-2597 Fr. 2.50 - Schweizer Fabrikat Fabrication suisse 5 Bu ü F z « 5 Pumpenschlauch mit Rapidansatz eo : No 008-2600a 2lmm Fr—.15 ®Patent$ Pumpenhalter D.R.G.M. SB uyau de pompe avec raccord rapide N0008-2600b 23mm Fr.—.15 Pr g u - ae N0 008-2606 28mm _ Fr.—.15 er R E : N 25 cm lang 3 N > der beste mit Flaschenverschluss ee 2170-2586 g0cm de long * Fr.3.50 De Key Fr. _.30 3 P Bl, r N0 012-2600e 35 mm Fr. —.25 a eu Verchrohitg; Chrome N 110-2539 Schwarz emailliert Emaillenoir Fr. 2.30 RR # No 013-26000° 38mm Fr.—.25 Schraube allein Sch E Ei a NO 095-2536 Fr. 2.— NO 150-2539e Verchromt Chrome Fr. 3.10 | ; Boulon seul chwarz Noir erchromt Chrome 6 Sortiment von 100 Stück Assortiment de 100 pieces NO 005-2524 A NO 100-2530 NO 095-2531 ( No 665-2599 Fr. 11. 50 Fr. —. 10 Tr. 2.— } 2 ü anni > — > a u a - ss — > . . . * ’ * I — j BR Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris Ze 2 Er Les prik ei-dessus s’entendent montage non compriS fg F PR, a. ei & “ 104 COIILECTIF I COLLECTIF 105 BOTH LE BULL ccoRD Pneus und Luftschläuche für Fahrräder Pneus et chambres A air pour bieyclettes =”, Pneus und Luftschläuche BTL g Pneus et chambres & air u für Kinderräder und Anhänger BPRE. ON pour bieyclettes d’enfants et remorques ua he 1. 5 Aal he ad RN i litäts-Fabrikat Produit suisse de qualite : 2 Be - sowie Mopeds ainsi que pour Mopeds Drahtreifen Pneus ä tringles Schweizer Qualitäts-Fabrikat Produit suisse de qualite Profil 6 | Profil 8 Profil «Tip-Top» -g " Transportreifen Profil 9 «Velosolex» | 4 Pneus de transport | i 5 | 4 | | u Dätwyler «Tourist» Dätwyler «Sport» ni S ie = Schweizer r = Qualitäts-Produkt Wulstreifen Pneus & talons i z Produit suisse . u . r Schweizer 3 de qualite Qualitäts -Pro dukt 4 & Anhängerreifen Luftschläuche M4 Pneus pour remorques Chambres ä air Produit suisse j = _1e4z 7 de qualite B 3 Dimensionen Profil Tragkraft Schwarz Beine Verstärkt für Mopeds Luftschläuche Profil 5 Profil 1 Dimensions Type Charge Noir = 9 Renforc&s pour cyclomoteurs Chambres & air Sc - Noi Wulst: Talons: NO Fr. NO Fr. No Fr. NO Fr. ER ; : en Luftsshläuche 20 X 11/2” 8 = 670-4121 10.40 _ > 240-2236 4.15 Dimensionen Profil Schwarz 2 2farbig Verstärkt für Mopeds S Dimensi Type Noir Beige 2 couleurs Renforcös pour cyclomoteurs Chambres & air 22 x 11/e 8 = 670-4122 10.40 = Er 240-4239 4. imensions yp! 24 X 11/2” 8 _ 670-4123 10. 40 — _ 240-4242 4. 20 x 13/4” Transport 100 kg 890-4124 13.90 _ 990-4184 15.40 320-4237 5. Wulst: Talons N Fr. No Fr. No Fr. No Fr. No Fr. Draht: Tringles: ulst: : 600 x 42B Velosolex = 790-4125 12.30 _ 790-4187 12.30 240-4247 4. ” i 2 i 1.70 ae 810-4091 12.60 240-4246 4.15 ES h zes E ses er u nr ar 10 _ _ 240-42257° 4.15 600 x 50 B 9 — 950-4126 14.80 * 1010-4158 15.70 950-4190 14.80 300-4250 5. 2 > e 730-4008 11.40 780-4034 12.10 810-4064 12.60 7 240-1256 4.15 1/2 Bal. 650 B — 80 kg > * 930-4155 14.50 240-423 4. x 18/8 650 x 42B Velosolex = _ _ 790-4186 12.30 240-4243 4. N ; 650 X 45B 9 En 840-4127° 13.10 * 880-4157 13.70 “840-4189 13.10 240-4248 4. Draht: Tringles: : no Rone 0) SE ei Il 240-4238 4.15 121/2 x 21/4” 4Ply Spezial 100—150 kg 1150-4128 17.90 _ 1150-4191 17.90 385-4231 6. A550 x 35 A 5 630-4007 9.80 FE & ar 240-2239 4.15 S 23 x 200 9 = 980-4129 15.30 +* 1175-4160 18.25 980-4210 ° 15.30 350-4260 6. 550 x 38 A 5 590-4008 9.20 5: = ER 240-2241 4.15 \ 23 x 225 9 _ 1220-4130 18.90 +* 1465-4161 22.75 1220-4211 18.90 350-4261 6. 600 x 35 A 8 690-4009 10.80 1 760-4069 11.80 800-4099 12.50 240-2245 4.15 26 x 200 8 _ VII MS * 940-4164 14.70 880-4212— 13. 70 350-4162 6. Se 590-011 9.20 630-4041 9.80 240-2255 4.15 2 Transport ren 6 & 3 Bi h —_ — : 5 sport: 5 RER 6 650-4012 10.10 700-4042 10. 90 730-4072 11.40 750-41022° 11.70 240-2256 4.15 5 Sn 8 670-4013 10.40 720-4043 11.20 750-4073 11.70 770-4103 12.— 240-4256 4.15 350 x 55 Spezial 100 kg 920-4132 14.30 - 920-4162 14.30 —_ 285-4234 4. 700 x 35B 8 680-4014 10.60 730-4044 11.40 760-4074 11.80 780-4104 12.10 240-4257 4.15 „ . 121/2 X 21/4” Spezial 100 kg 970-4133 15.10 970-4163 15.10 _ 385-4231 6. ee z =B 8 670-4015 10.40 710-4055 11.10 740-4075 11.50 _ 240-2246 4.15 Dätwyler Tourist: 17 Se 650 B 8 690-4016 10.70 730-4046 11.40 760-4076 11.80 790-4106 12.30 a x 1 —g ätwyler Tourist: 2farbig 2couleurs 5: x 200 8 840-4017 13.10 940-4097 14.60 _ 880-4107 13.70 02249 e —ä i 700 x 35 C £ — _ 500-4141 7.80 550-4171 8.60 580-4201 .— 240-4256 4. C.700 x 32C 6 630-4021 9.80 670-4051 10.40 em 2 % = a 2 EB te po ’ 2. Sport _ _ 830- 5 _ - 3 : ts > "; ae 23 x der Short = = 960-4083 14.90 En 240-4259... 4.15 ® 26 X 11/2 TIP-TOP = 430-4122 6.70 _ _ 240-4246 4.15 {* 700 x35C 6 650-4024 10.10 700-4054 10.90 730-4084 11.40 750-4114 11.70 et 2 2 ge 28 X 11/2” TIP-TOP ee 440-4143 6. 80 _ _ 240-4257 4.15 2,700:% 35 € 8 670-4025 10.40 720-4055 11.20 750-4085 11.70 — ER Sur 1 x SIR EENWER, 700 € 87 680-4026 10.60 = = 780-4116 12.10 - 3 — + Blanemöle: = — 5 + verstärkt/renforces a RE nr ee Fe Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus’s’entendent montage non eompris 4 = N’ fe. % B 106 COILECTIF Schlauchreifen Boyaux Type «VULCAN GRAN SPORT» N 1075-5501 340/3508 Fr.16. 75 Type «LEONE», halbbedeckt/demi-couvert N® 1170-5502 400/4508 Fr.18.35 Type «LEONE», ganzbedeckt/entierem. couvert N® 1170-5503 400/450 8 Fr. 18.35 Type «STRADA NORMALE» N® 1015-5511 460/4808 Fr.15.85 Type «GRAN PREMIO» N> 1185-5512 430/450g Fr.18.50 Type «SPECIAL CORSA NORMALE» N 2030-5513 330/350g Fr.31.65 D l en mm Nagelfänger Arrache-clous Wie Bild Comme clich& N’ 100-878 Fr. 2.10 Einfacheres Modell Modele plus simple N° 070-879 Fr.1.45 COLLECTIT Denmmmnsn nan mnr Rennfahrer-Artikel Flaschenhalter Porte-bidons Articles pour coureurs Auf Rahmenrohr Sur tube de cadre Auf Lenkstange Sur guidon Für 1 Flasche Pour 1 bidon N® 295-872/1 Fr.5.55 Für 1 Flasche Für 2 Flaschen Pour 2 bidons Pour 1 bidon N 385-872/2 Fr.7.25 N® 285-871/1 Fr.7.25 Ohne Flaschen Sans bidons 107 Flaschen Bidons In Plastikmaterial En matiere plastique N? 235-873 Fr. 4.50 In Aluminium En aluminium N? 165-874 Fr. 3.40 Neuheit Aus Stahldraht, verkupfert und verchromt, mit Halteklaue aus Flaschenhalter «CRAC 57» Porte-bidons En fil d’acier chrome sur cuivre, Auf Lenkstange Plastikmaterial matiere plastique Sur guidon Auf Rahmenrohr Nouveaute avec patte de retenue en Sur tube de cadre am 1 ran Schweizer Fabrikat Fabrication suisse Type «VERSTARKT/RENFORCE» Schwarz Noir N 1050-5521 450/470g Fr.16.50 Type «VERSTARKT/RENFORCE» Rot Rouge N® 1050-5522 450/470g Fr. 16.50 Type «JUNIOR» N° 1100-5524 350/380g8 Fr.17.20 TypeG «GRAN TOURISMO» Extra starke Ausführung, mit Fischgratprofil Execution tres robuste, profil: Ar&te de poisson N 1270-5531 450/470 8 Fr. 16. 50 TypeN «SPECIAL» Halbbedeckt, schweres und sehr kräftiges Gewebe Demi-couvert, tissus lourd et tr&s solide N? 1380-5532 450/470 8 Fr. 18. — Type C «CRITERIUM» Leichter, schmaler Rennreifen, mit oder ohne Gummiband Boyau de course l&ger et Etroit, avec ou sans bande gommee N? 2150-5533 250/300 8 Fr. 28. — Saalcolles für Radball- und Reigenmaschinen Boyaux pour Cycleball et exercices d’ensemble N? 1760-5536 26 A— 189 cm* Fr.22.80 N? 1760-5537 26B = 185cm* Fr.22.80 N» 1760-5538 26C — 180cm* Fr.22.80 * Umfang im Felgenband gemessen * Circonference mesur&e dans le lit de la jante ‚Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris -_ “u _ Sn I MM — N® 885-875/1 Für 1 Flasche Pour 1 bidon Fr. 15. 30 N? 885-876/1 Für 1 Flasche Pour 1 bidon Fr. 15. 30. u _ Ohne Flasche Sans bidon Ohne Flasche Sans bidon -] Fußhalter-Riemen Courroies de cale-pieds 1 TEN IEUR INS Ai u UPER WR CHAMPIONK PATURAUD> 4 u N® 180-371 Ohne Rapidverschluß Sans fixation rapide . Fr. 3.75 ä = 5 N® 270-372 Orig. « PATURAUD>» Fr. 5.10 R n iM Preis per Paar Prix par paire F |! a Pi u B er | : ee m. 2 u Verchromt, ohne Riemen h 2 3 Chrome&s, sans courroies 1 > N® 255-370 Fr.4.80 N® 280-373 Orig. «BINDA» Fr.5.25 va Preis per Paar Prix par paire Preis per Paar Prix par paire I u x { k TU ri 5 Obige Preise verstehen sich ohne Montage > Les prix ci-dessus s’entendenf ‚montage non‘ compris = > f" n % 108 COILLECTIF Dissolution et necessaires de reparations Gummilösung und Reparaturkasten PRODUITS ALPA ALPA-PRODUKTE ET 5 N! 230-2625 Fr. —. 40 N? 265-2624 Fr.—. 45 Gummilösung in Büchsen Dissolution en boites N° 400-2623 Fr. —. 70 N? 660-2622 Fr.1.15 N 860-2621 Fr. 1. 50 Zubereitete Flicke E72 Empiecements prepares Schachteln von 100 Stück, rund und länglich Boites de 100 pieces, rondes et oblongues N 300-2677 Fr. 5. 65 N? 335-2628 0,51 Fr. 6.30 N? 590-2629 1 1 Fr.10.30 yes ei ne E, Er Fr.2.— N® 1740-2630 Fr.3.— Größe Grandeur 82 x 60 x 33mm Ne 1125-2631 Bi = h .1.40 ü N Br Größe Grandeur 70x 50 x 20mm Größe/ Grandeur 60 X 40 x 18mm & N 240-2633 Moto klein/petit Fr.4.55 = N0 400-2634 Moto groß/grand Fr.7.55 COLLECTIF 109 “ we I nd PR I MOTO Groß / Grand MOTO Klein / Petit N 425-2477 Fr.8.— » N 270-2476 Fr. 5.10 Reparaturkasten ALPA VULCOFIX Necessaires de reparations VELO N® 1480-2475 Fr. 2. 60 Präparierte Flicke ALPA VULCOFIX Empiecements prepares Abgeschrägt, selbstvulkanisierend Biseautes, se vulcanisant eux-m&mes In Cellophandüten von 10 Stück En sachets c&llophane de 10 pieces 2 Uuleofer Präparierte Gummiplatten Feuilles anglaises pr&parees . ., i TS 2, i Fre N? 055-2470 .25 mm er Fr 10 Rot Rouges N? 070-2471 30mm rar, Er —15 Dicke 0,6—-0,7mm Epaisseur N® 100-2472 50x25mm . . Fr. —.20 N® 180-2671 110X60mm Fr.3.75 N® 155-2473 40mm .. ... Fr..—.25 Dicke 1,lmm Epaisseur N® 250-2474 50mm nr 50 N? 220-2672 110X60mm Fr.4.35 Flick-Sortiment Assortiment d’empiecements IHNEN. ALPA “ SICURO m. GES.GESCH- ENTE Für Velos, mit 15 präparierteni Flicken, Raspel und Ventilschläuchen Pour velos, avec 15 empiecements prepares, räpe et tuyaux de valve N? 048-2654 Rot Rouge Fr.1.— Toile isolante Talkum Talc en boites metalliques Isolierband in Blechbüchsen Breite 15mm de large Das Kilo Lekilo N° 055-2643 5m Schwarz Noire Fr. 1.15 No 085-2646 Fr.-1.75 N® 100-2644 10m Schwarz Noire Fr. 2.10 Lötpaste ALPA Päte pour braser N® 550-2468 1a.kg Fr. 10.— N® 970-2469 1kg Fr. 16.75 Fe aa i en Er uns. nn 110 COLLECTIF bi COILLECTIF un Reparatur-Material Assortiment VK + V + VMA Abgeschrägte Flicke, sortiert Empiecements biseautes, assortis 144 Stück / pieces N! 860-2682/VK Fr.14.85 260 Stück / pieces N® 1550-2682/V Fr. 24.70 250 Stück / pieces N® 1935-2682/VMA Fr. 30. 85 (Velo / Moto / Auto) Materiel de reparation Assortiment NV Flicke, nicht abgeschrägt, sortiert Empiecements non biseautes, assortis 100 Stück / pieces N 300-2682 Fr. 5. 65 Pastilles pröpardes RT Bl 1 TOTER 07T No.1-2 = 1a Dz | No.3-5 = 1Dz pP Abgeschrägte Flicke Empiecements biseautes & @ & } ” NP 640-6897 223mm ..... FrR—1 Rn N0 915-2688 40xX26mm .... Fr.—1 fürFahrradschläuche Wi sortiert Nicht abgeschrägt Non biseautes Assortiment L Assortiment P le. oo. 10 Flicke, sortiert, auf Pausleinen, NP 175-2690 220mm ...... FE—05 1 2 BA 5 e mit Glaspapier NP220-25691 8 233mm ..... Fr—0 10 Flicke, sortiert, mit Glaspapier ne 2 $ . : : 10 empiecements, assortis, sur toile N? 305-262 39x23mm .... Fr—10 10 empitcements, assortis, Gummilösung in Tuben Reparaturkästli Necessaires de reparation Si Be ST ke Dissolution en tubes Eh as N01740-268071 Mod. A... . . Fr.2.30 RR ER ah, NP 430-2678/1 . . . . . Fr. 1.35 N 1125-2680/72 Mod.B .. . . . Fr.1’55 ; N? 330-2678/2 . . . . . Fr. 1.05 N® 815-268073 Mod. C ... . . Fr120 N°400-2678/3 . . . . . Fr.—.65 No 705-268074 Mod.D ... . . FrL— Bun ARE SUR er 2 N» 1475-2680/5 Mod.B «VULCAN» . Fr.1.95 Reparaturmaterial für Schlauchreifen Materiel de r&paration pour colles N9230-2678/55 . - . . . Fr—. 10 m Colle-Faden mit 2 Nadeln Ni) EL 1 10 m fil pour boyaux avec 2 aiguilles COLLENADELN AIGUILLES POUR 1/; 1 Gummilösung in Kännli, Reparaturplatte, zubereitet “ 1 Gummilösung in Büchse, : A mit Pinsel Collekitt in Tuben 25 Stück in Briefli 1 Stück / piece Reparaturkästli für Renner # <-pinsel Feuille angl., preparee . F n : ß ohne Pinse IR aasittion en Men, Arco a nel Colle pour boyaux, en tubes 25 pieces en sachet N 047-2647 FL Necessaire de reparation pour coureurs N " 1% 1dissolution en boite, sans pinceau VELO, 70 x 8,5 cm a rg 2 N1=%Dz NW3=1Dz NV125-2648 Fr.2.60 6 Stück.auf Karton N 2245-2681 Fr.3.— nn -2678/7 Fr.5.55 N 685-2679/1 Fr. 2.— 6 pieces sur cart N? 155-2673 Fr. 3.20 N? 295-267 2ER, piäces 5 N® 335-2678/ 8 Fr.6.30 No 675-2679/3 Fr. —. 95 N 280-2647 A Fr.5.25 112 Reparatur-Material Velo-Flickemit Abziehläppchen Pastilles velos avec tirette Materiel de r&paration Flickplattezum Abschneiden Feuilles a decouper Vulkanisierflüssigkeit SVS Dissolution de vulcanisation SVS Runde Schnellflicke Pastilles rapides, rondes No 006-2710/0 20mm $ Fr.—.15 N0 045-2712 A 5cm? Fr.—.95 N 065-2712B 10cm® Fr. 1.35 N 120-2712 C 20cm3 Fr. 2.50 N 025-2710/11 40mm ö Fr.—.50 No 018-2710/01 25mm ® Fr.—.40 | No 035-2710/2 50mm $ Fr. —.75 N® 120-2705 Rund Ronde 1ITmmd Fr.—.03 N 220-2706 Rund Ronde 22mm& Fr.—.05 N0 240-2709 VELO 1000x80mm Fr. 5.— N 300-2707 Rund Ronde 27mmd Fr.—.10 N 440-2708 Oval Ovale 23/46mm Fr.—. 15 . 2.® 7 = . Reparatur-Material Materiel de r&paration Ovale Schnellflicke Pastilles rapides, ovales N 010-2711/07 30x60 mm Fr. —. 20 N 055-2711/77 40x60mm Fr. 1.15 Reparaturkasten Inhalt: 4 TIP-TOP-Flicke 30 mm ®,1 TIP-TOP- Flick 30x65 mm, 1 Tube 5 cm? Vulkanisierflüs- sigkeit, 4 cm Ventilschlauch, 1 Aufrauhblech. N? 120-2713 Fr.2.50 Inhalt: 5 TIP-TOP-Flicke 30 mm $, 2 TIP-TOP- Flick 30x 65 mm, 1 Tube 10 cm3 Vulkanisierflüs- sigkeit, 4 cm Ventilschlauch, 1 Aufrauhblech. N 180-2714 Fr. 3475 Necessaires de r&paration Contenu: 4 pastilles TIP-TOP 30 mm ö, 1 pastille TIP-TOP 30 x 65 mm, 1 tube de dissolution 5 cm®, 4cm tuyau de valve, 1 räpe. N 120-2713 Fr.2.50 Contenu: 5 pastilles TIP-TOP 30 cm ©, 2 pastilles TIP-TOP 30 x 65 mm, 1 tube de dissolution 10 cm3, 4 cm tuyau de valve, 1 räpe. N 180-2714 Fr. 3.75 COILLECTIF 113 Elektrische y Eclairages electriques Fahrrad-Beleuchtungen uch E pour bicyclettes mit kadmierten Haltern avec brides cadmiees b Dynamo «LUCIFER-BABY> 3 Watt, 6 Volt, 0,50 Amp. «COMBI-SPORT:> Verchromt / Chrome Kompl. Beleuchtung Eclairage compl. Verchromt Chrom& Kompl. Beleuchtung Eclairage compl. N0 1150-800 . Fr. 17,50 N0 1825-807 . Fr.27.— «POPULAIRE» Scheinwerfer allein Phare seul N0 1090-800 P . Fr. 16.90 N0 675-7 . Fr. 10.80 > «AERL> <AERO-BI> | Verchromt / CHOM® Verchromt / Chrome | Kompl. Beleuchtüfg Eelairage compl. Ä Kompl. Beleuchtung _ Eelairage compl. N01825-820° . . N 1 ne Fr. 21. — NO 2090-814 Fr. 30. 90 | i i Phare seul 2 . N allein - » Fr. 11.40 Scheinwerfer allein Phare seul No. 975-14 £ | «POPULAIRE» GR 2 Da i Kompl. Beleuchtung Eclairage comipl. ed-Scheinwerfer VM clomot: N01660-30P ...... er. 21,55 er F ; en as Scheinwerfer allein Phareseul #8 Scheine *" allein, „Pharesseul No 615-0P . . . ... . . Fr. 9,89 No 1125-15 Fr. 19.25 « Nasc, «LUX > «BILUX >» u Verchromt / Chrome Verchromt / Chrome “ Kompl. Beleuchtung Eclairage compl. Verchromt / Chrome N0 1910-816 . „Fr. ..28. 30 N0 2175-819 Fr. 32.15 Scheinwerfer allein Phare seul Scheinwerfer allein Phare seul N0 800-16 - Fr.12.75 N0 1065-19 . Fr. 16. 65 ya «FOCUS» «BATTERIE» Kompl. Beleuchtung Eclairage compl. Verchromt / Chrome Kompl. Beleuchtung Eclairage compl. ! i N0 2250-822 . Fr. 33.45 N0 2260-809 Fr. 33. 45 Scheinwerfer allein Phare seul Scheinwerfer allein Phareseul N0 1140-22 - Fr. 17.40 N0 1160-9 Fr. 17. 60 Aufpreise Supplements de prix N0 050-ADLU Scheinwerfer-Halter, verchromt . . Brides de phares, chrom&es Fi 80 = er er rostfrei Brides de phares en acier inoxydable. . . . 2 2....2..2...Fr.—.8 he ee? verchromt -& Brides de dynamos, chrom&es . . 2.2 2.2 2.2 2.2.0200... .Fr.—.80 = BE Per ee er BRINEB-AF GyNAMOR-N 0.220.200 0 A 5-1892 ummi-Kappe POUNEyEa0UECHOUC: 7... were a er een NE ABER Free Obige ‚Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus $ we pr 114 COILLECTIF I COLLECTIF 115 — | m | . h = z i ur B_ i 0 Notwendige Werkzeuge Outils necessaires PO ae x | LUCIFER BABY N? 700 3 800 für die Demontage und le d&emontage et remon- > u Halter Brides © ® o° Montage von tage de la u | 1805 1813 1805 El ee a qza o 1859509 | DYNAMO-LUCIFER-BABY N 700-800 7 : ne. 20... 0 1 1809 18 © 5 14 2 ı& ine 8 { Fr. Fr. No Bezeichnung Designation Fr. 1208 A R = -r 110-A 2.20 180-L Verchr./Chromse 3.40 HALTE BRIDES 058-1472 Bügel, . . . . . 120 u Brid N 1815 un jint 9 110-D 2.20 110-U verchrschremie. 2.20 a a iR 5 | ng &— S HOER RT 8 ws 058-6 1.20 ° 110-Y ....220 - eis eg | “ a 0 Holzzange zum Losschrauben des oberen Gehäuses u OS H 1203 7080 len ODSSTeNT Schaue = . - —15 | 1818 5 N® 475-1036 \yordache bois pour devisser le boitier superieur ” 110-L 2.20% 020-LV ...—0 a | m: 048-1616 Bügel . . . .... L— a 0» mens 1817 Q ) ng NO Bezeichnung De&signation Fr. L 038-1612. Bügel‘. m: .02.. — 80 1833 B Bride r 010-846 Mutter 08 G a“ ; un IE Schlüssel für den Lagerdeckel Schlüssel für die Laufrollenmutter m on T u 015-1622 Rpreube RS 0 © 7 Ei Cl& couvercle-coussinet Cl& Ecrou-poulie u RE ie Ze I B -Band : . —. 015-1 ee 1892... "1791, 1193: 198 SEEN I N® 210-1037 Fr. 2. 10 netto/net N» 285-1038 Fr. 2. 85 netto/net u. Bande aluminium nn ee 30 uiig ai wa ie, u en 020-1624 Schraube . . . . . —40 No Bezeichnung Designation Fr. No Bezeifinung Designation u Fr. 2. Ton x Vis I os u ZZ u 095-1269 Bägel a: - Zwischenstück für f } ss Bride N x 020-1628 runde Gabel . . . . —4 008-1208 Kontaktisolierstück . - -» -» ze, mn a se 15 010-1803 Befesfgungsmutter für Laufrole . . .» - ..— 2% 025-1271 Bügel TE Piece intermediaire Isolant plie Eerffi pour poulie Du Biden. fourches rondes e s E c#_4 058-1750 , Bügeln... 2. 1.20 | 008-1210 ‚Isolierscheibe ' .... men Ba 008-180 etall-Unterlagsscheibe - - - - » +...” 15 \ . 015-1286 Schraube nn 2 | Rondelle isolante 27 Rondelle metallique PZ Vis ; Eu Ma 043-1363 Bügel 058-1751 Bügel ee ee A 5 008-1211 Klemmscheibe . . . 2. 2 0 0 DR N 15 008-1805 Dellite-Unterlagsscheibe . - - + + + +. 15 =; i Bride { Bride . Rondelle metallique & a Ve Rondelle isolante —g 043-1364 Bügel 020-1753 Schraube . . ... . —40 Sa 2 Be a ur R Bride Vis “010-1212 Klemmenmutter . et. ......—2%0 030-1812 Unteres Lager «Baby» 700 und 800. . .» . . —60 . 3 ER 5 f } Ecrou fixation borne „7 Coussinet inferieur — 025-1371 Bügel 0108 E SET RET TEN er Al Bride Re : ne Ee A eenniter in sn I 030-1818 Oberes Lager mit Seitenloch . . 2 2.2.27 60 u; 010-1390 Schraube . . . . . 2 010-1784 SEHR ar TOLL serrage cäble SUSE ol une aM. N ; 2 En ze y allen 86 3 —{ 010-1391 Mutter 2... —20 > I re 010-1690, Plttreder für Induktorr . . > + + +0. 20 oio-ısla map ee ee Us Bun . OP LV Bride intermetllaire, seule i GRressort d’appui Cuvette pour ressor : er 7 e x } CH 010-1398 Schraube . . . . . —20 BR ® 073-174, e 1.50 015-1819 Lagerfeder #5 2 20. ee ae 30 u a: Vis jr Träger Ehe NR U EHE Aneı 36 . z mt - ; x 7 Support Ressort pour coussinet % 010-1399 Mutter . 2...—2%0 : Kabel CäbleS Ecrou. I = - Schmierfilze a un ee 30 m 7 > 088-CB 16, 1 \ 1711 Schutzkappe RN TR eh SP era . 60 015-1816 3 5 MM 010-1458 Mutt $ , 190 cm ö i 3 feutres de graissage 1 utter Bl a Töle de protection MB Ecerou CABLES 038-CB 17, 60cm ; no ie inrücksti i RE ee 008-1817 Oberer Schmierfilz . . » ern 15 EN 010-1454 Schraube . . . . . —20 = Ur 038-CB 18, 60cm nie dembrayage' Feutre de graissage superieur 1». Vis ch e; — Tem LUXE “ -g 025-CB 21, 7cm S & \chrku a 200 Ba 010-1455 Schraube . . . . . —?20 CB15 Be den. SECURITA BREI Angrückfeder‘. - :.. 2 a erla ne e R 40 010-1818 Dr : SE a e vis 030-CB 22, 20 cm ’ is de al e en 1 “010-1856 Mutter .2.2....—20 Bi Bd 1m REFLELTA 038-0B 23, 80cm 2 N u 7 ; Ecrou -11- 405-1790 Unteres Gehäuse, leer, mit Einschaltung . - 1.— 015-1828 Schraube zu Klemme N ars .30 .e& CB18 Ca I) 62m ee 095-CB 24, 203 cm $ Coque inferieure, nue, avec embrayage Vis de borne — 008-1457 nr RN cB21 Va) 9m SPORT F 088-CB 28, 192 cm } asse & z , i EHE ar Ei gg = SDoRT all aager ana en 1.50 033-1833 iin en 7] 0581471 Bügel . . 2. 2. 120 CB92 VI 22m ae N 088-0B 29, 191cm . Support e Bride CB 23 Om — 74m 16-19 030-1 m Kabel/cäble . W 5 a 1 häuse, komplett,mitLager . . . 3.7 r CB 24 Beer isn " 020-1792 Andrückfeder ? .40 195-1834 Oberes Gehäuse, ar ge mAS-19 N i Ressort d’embrayage Boitier superieur, complet, avec coussine Ss . i a € iD. Zi Sdloder sw. 2 2,0060 a 1 AR inrückstiftz. .. . .- —.25 375-1836 Magnet mit Achse, 2, U N € oupille d’embrayage Aimant avec axe, 2,1 ou 3 Wi F if \ . un —f" Rn Ei n 4.40 e I 50 035-1839 Anker, komplett, mit Massekabel B u 025-1994 Sn ER N Induit, complet, avec cäble de masse —— ni ’ Y ie y er i Bu Be 405-1840 Unteres Gehäuse, leer, mit Einschaltung. . - k i al0z1125 Aenikieviet ERS Coque inferieure, nue, avec embrayage i ! I Er De ae ee ee : : a ö 043-1802 Derle EEE ER NEN ee 90 Capuchon caoutchouc \ « ‚Cadre exposition Preis auf Anfrage Prix sur dei de Teilekasten Boite pieces detachees i NE E 4 7 Mi Pi £ % = Les prix ci-dessus s’entendent montage non compFIS 116 COLLECTIF Reflecteur avec lunette et verre No Bezeichnung De&signation Fr. 008-1162 Isolierung —.15 Carton isolant 008-1163 Filzeinlage . —.15 Rondelle de feutre 063-1165 Schalthebel 1.30 Manette du commut. 010-1166 Stromabnehmer —. 20 Contaet 015-1167 Schalterfeder —.ı Ressort du commut. 008-1168 Arretierscheibe —.15 Rondelle d’arret 130-1173 Innere Schalterteile, komplett 2.40 Commut. int., complet 210-1176 Innere Schalterteile, komplett 4. — Commut. int., complet 030-1201 Befestigungslasche —. 60 Patte de fixation 008-1202 do., Scheibe . —. 15 do., Rondelle 003-1203 do., Nieten . . 4 —.05 do., Rivets 010-1207 Kontaktzunge e —. 20 Lamelle de contact 008-1208 Kontaktisolierstück —.15 Isolant pour lamelle 008-1209 Kontaktschraube —.15 Vis borne 008-1210 Isolierscheibe „u 15 Rondelle isolante bone 008-1211 Klemmensche , ,. —.15 Rondelle Hetal. borne 010-1212 Klemmnmutter sg Eceroyhorne 010-1213 1, —. 20 rou serrage cäble 030-1215 /Klas 265 „? Verre 215-12/6 Reflektor, allein, N11 4.— f Reflecteur, seul 216a Reflektor, allein, N® 15 4.20 ) Reflecteur, seul -1217 Glasunterlage —15 Joint caoutchouc 008-1218 Feder —. 15 Ressort 003-1222 Nieten . . . . 4a —.05 Rivets 033-1223 Glühbirnenfassung —. 70 Douille pour ampoule 420-1228 Scheinwerferkörper 7.30 Corps du phare ' 030-189 Verschlußfeder —. 60 ® Ressort de fermeture 030-1231 Scharnier —. 60 Charniere 160-1232 Verschlußring mit Scharnier 3.— Lunette avec charniere 475-1234 Reflektor mit Glasring und Glas 8,25 SPORT _N?7 No Bezeichnung Designation Fr. = l Ö & bs () 1238 Glas ersetzt durch 1215 Verre remplace par 1215 GBR RR 172 ee 6 030-1241 Befestigungslasche —. 60 STE t 1 I [ Patte de fixation Q © E 038-1242 Batterieträger . - . —80 1281 1273 1271 1280 Support de batterie 7.00 © 8.4: © 053-1246 Glas 1.10 1208 41209 41210 4211 1212 41213 4223 Verre 240-1249 Reflektor, allein 4.50 Reflecteur, seul BATTERIE N” BATTERIE N°9 010-1251 Kabelklemmschuh —. 20 8 Y£ )) Cosse de serrage 1 N y = 030-1261 Verschlußfeder . —.c0 vr Ressort de fermeture 1264 1249 1246 Z, 8 PR 450-1262 Scheinwerferkörper 7.80 ( Corps du phare 1261 1222 1203 & \ vi OO 175-1264 Verschlußring, allein . 3.30 208 1200. 1210: Way 202 ala ads, Lunette, nue & 008-1268 Feder a —. 15 > “9 3 N Ressort” | 2.,..# 4165 1162 1167 en 025-0, Befestigingslasche —. 50 ® a 90 N Le "Patte de fixation Mod.1951 re ur 003-1273 do., Nieten 4a —0 do., Rivets : REr un 1594 5 125-1274 Verschlußring, allein. 2.40 221 1589 2197 Pr Lunette, nue [ 043-1275 Glas —.#0 TORPEDO M'11 Verre 008-1277 Feder —.15 0 ’ Ressort 160-1278 Reflektor, allein 3.— ER Reflecteur, seul 008-1279 Glasunterlage —.15 Joint caoutchouc 010-1280 Kontaktzunge R —. 20 G Lamelle de contact 128 4215 1216 038-1281 Verschlußfeder . —. 80 Ressort de fermeture * 17 © © 265-1282 Scheinwerferkörper 5.— Ko Corps du phare = 038-1298 Kontaktzunge —.80 il T ) Lamelle de contact. a un De 430-1393 Scheinwerferkörper 7.50 Corps du phare 058-1418 Fassung 1.20 BILUM N°15 Douille = Be 073-1419 Hauptfassung m. Kabel 49} 1229 0 er Douille princ. av. cäble q 1231 1222 008-1589 Isolierung —. 15 1222 > 1232 Isolant 015-1594 Feder —. 30 Ressort © 008-1735 Isolierung —.15 © IT a Isolant 1238 ER TE NEN 073-2197 Bürste 1.50 oe Too eo. © Balais 1208 1209 4210 4211 1212 1213 1223 3 073-2198 Bürste 1.50 a ga: Le) Balais 4165 1166 116a 1167 1162 210-2211 Schalter 4.— " Commutateur mom 1>51 210-2212 Schalter 1 >» 8 Commutateur | 1418 1594 2198 1735 2212 '‚Obige Preise verstehen sich ohne Montage Er NIERFEPRE PER Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris u ER 117 335-1383 058-1418 030-1424 010-1425 020-1426 385-1435 Lunette, complete, aveciröfl. Scheinwerferkörper r Corps du phare Fassung Douille Fassungsring . Anneau pour douille Schraube zu Fassungsring . Vis pour anneau douille Mutter zu Fassungsring Ecrou p. anneau douille Körper . Corps —. 60 —. 20 — 40 6.70 -.205-1480a Reflektor No Bezeichnung Designation Fr. AERO-BI N’1A 063-1165 Hebel 1.30 Manette 2 —I, —— 1 008-1168 Arretierschraube —.15 Rondelle d’arret 1373 I3A 8” 1435 008-1208 Kontaktisolierstück —.15 IT Isolant pour lamelle & © rn 1273 008-1209 Kontaktschraube —. 15 Tas 1371 Vis borne 1374 o 8 008-1210 Isolierscheibe —15 a B Rondelle isolante borne 8 Y eo® © 008-1211 Klemmenscheibe —.15 Rondelle metal. borne 208 1209 20 ızı 212 1213 1418 010-1212 Klemmenmutter —. 20 = © © BE ER Ecerou borne ’: L 1438 1439 11 1448 1449 010-1213 Kabelbefestigungsmutter . —. 20 1440 Ecrou serrage cäble 033-1223, Glühbirnenfassung —.70 Douille pour RR LU x N LUX N’I6 010-1251 Klemmschuh Me Cosse 030-1255 Fassungsring . —. 60 1439 ABO. G 1486 =, Bague pour douille a 4 ei 003-1273 Nieten . 4a —05 FEN 3: U 5) Rivets 1482 1418 1478 a 2 025-1371 Befestigungslasche —. 50 &S AN Patte de fixation BR 145-1373 Verschlußring, allein. 2.70 I Her Lunette, nue 043-1374 ‚Glas —.90 BILUX _N’19 Verre 038-1375 Verzierung —. 80 Flamme G 175-1377 Reflektor, allein 3. 30° 1419 14180A 1481 „. Reflecteur, seul N T : 185-1377a Reflektor, allein 3.50 1482 b = Reflecteur, seul a 1418 1478 1475 1474 008-1378 Glasunterlage —15 2 Ö :ı& u Joint caoutchouc 1788 ® 1594 1168 1165 008-1379 Kontaktzunge —. 15 Lamelle de contact 038-1380 Verschlußfeder . . —. 80 1735 2215 3 Ressort de fermeture 435-1382 Glasring, komplett, mit Refl. 7.60 mas complete, avec refl. : 7 AE RO N? 20 445-1382a Glasring, komplett, mit Ref. 7.70 ne 1375 1375 1377 R 8 T? q 1273 = n—D 1378 137% 1379 1571 YE,0:..0/826 ” 4209 41210 41211 1212 1213 1223 No Bezeichnung Designation Fr. 048-1436 Fassungsring en Bague complete 063-1438 Schalthebel . . EN Manette du commut. 008-1439 Isolierscheibe . . . —15 Rondelle isolante 025-1440 Schaltgabel . . . . —50 Levier commutateur Mutter für Schaltknopf —. 20 Ecrou pour manette 010-1441 Schalter, zusammengeb. Distributeur, assembl& 095-1448 210-1449 Schalter... .. d— "'Commutateur Halterlasche 2.060 Patte de fixation 030-1474 Nieten 4a —.05 Rivets 003-1475 038-1478 Patte de fixation Glasring .3.— Lunette 160-1479 Reflektor Reflecteur 200-1480 Aero 20 3.80 Ka Röflecteur, e70 14 a “ 0s3-18PnGn er N) vVerte_i Glasfeder, en N Ressort du vgrre 008-1482 038-1485 Kabel . . N —80 Cäble \ 430-1486 Refl., Glasring u. Klas 7.50 Refl., lunette av. verTe Bilux 16 405-1487 Scheinwerferkörper I. Corps du phare 020-1488 Gummikabeldurchführung Caoutchouc pour sortie cäble Feder Ressort \ — 40 015-1594 008-1735 Isolierung Isolant 020-1788 Gummikabeldurchführung Caoutchouc pour sortie cäble 008-1789 Glasfeder Ressort du verre Bürste Balais Schalter Commutateur 073-2215 215-2217 415-2221 Scheinwerferkörper Corps du phare 440-2222 7.60 Refl., Glasring u. Glas Refl., lunette av. verre Bilux 19 Kontaktbrücke - . . —40 Pont de contagt; Glasunterlage \ Joint 020-2454 008-2533 as Verschlußfeder 2.080. COLECTIE COILLECTIF 119 Die ideale Fahrrad-Beleuchtung, die kräftigste, die sicherste im Gebrauch Le meilleur eclairage pour bicyclettes, le plus puissant, le plus sür a usage fl Elektrische Rücklichter cher Feux rouges arrieres Electriques \P LUCIFER JUNIOR LUCIFER MEDIA LUCIFER MOPED LUCIFER ASAT «PHOEBUS:> %.. Dynamo Mod. 1961 6V 0,5 Amp. Mod. 1962 6V 0,5 Amp. = 3 Watt, chrom. = 3 Watt, Populair | ZE N? 1825-3000 Komplette Beleuchtung . Eclairage complet Fr. 27. — | 5 N® 715-1920 Scheinwerfer allein Phare seul . Fr. 11. 40 Das einfache und robuste Rücklicht, Rücklicht mit Rückstrahler. Dop- Für Fahrräder und Mopeds. Chrom- Neues Modell — die unentbehrliche Ergänzung zum pelte Sicherheit. Elegantes Kunst- metall-Gehäuse. Seitliche Scotch- Auf mehr als 100 Meter gut sicht- P. obligatorischen Rückstrahler. stoffgehäuse. Außerordentliche lite-Schilder. bares rotes Licht. 7 N? 2090-3001 Komplette Beleucht i ung. Eel Le feu rouge simple et robuste, Leuchtkraft. Pour velos et mopeds. Boitier en Nouveau modele # 2 Ba asechmpleis: Er. 30.90 compl&ment indispensable de la Feu rouge avec lentille r&flechis- metal chrom&. Facettes laterales Lumiere rouge visible ä plus de N® 975-1983 Scheinwerfer allein Phare seul . Fr. 15.55 simple lentille reglementaire. sante. Double securite. scotchlite. 100 metres. > ) I N 275-1582/2 Fr. 3.80 N® 375-1582/1 Fr. 5.20 N® 490-1582/4 Fr. 6. 80 N® 560-1582/5 Fr. 7.80 Ei a) \ Ti | ng N 3001 . ” . ” . ., er Ersatzteile für elektrische Rücklichter LUCIFER Pieces de rechange pour feux rouges arrieres — No Bezeichnung Deäsignation Fr. 3 UNIOR N°2 j BR: „Bezeichnung Designation Fr. = 015-45 Schraube Halter N —. 30 020-2493 Klemme ee) 1 2 Vis fixat. bride N Borne — POP ULA IR 010-5% Mutter Halter N . . —.20 020-2494 Klemmen-Mutter —. 40 ne Ecrou fixat. bride N Ecrou de borne iz 008-932 Massekontaktschr.N —. 15 5 des 61022496 Kontakt 7. ws 2 Vis de masse bride N ne Contact — N® 1660-3009 Komplette Beleuchtung . Eclairage complet Fr. 24.55 025-846 echte BE a = «Ile ao u Glühlampenträger > 4 N® 615-1919 Scheinwerfer allein Phare seul assekonta . z# 849 54 1260 846 847 #5 935% 160-2499 komplett a. : = Bride fixat. N avec ; Br Ar 1. 2 eu 4 mit Plexiglas avec verre Plexi Fr. 9.80 2 trou vis masse R SAN DeE comp n 025-847 Gegen-Haltap. _.50 MEDIA N’1 095-2500 Rote Haube ASAT . 2— — 5 { Contre-bride N 2444 2446 Capuchon rouge ASAT ug 008-8439 Growef_Ring SEE Körper mit Glas zu cha Rondp/le grower MOPED N:4 I 440-2501/4MOPED $ 7.60 . ee ehe Behäe F—Z\\ Corps avec verre 025-1260 Wi ıkelträger N —.50 ( 7) MOPED Edguerre Junior N nun} “ Se E i u Glüh 2998 N m Körper mit Glas zu , en: ge Zu 250/72 2596 440-2501/5ASAT 7.60 ® ‚ampenträger 720 8 / Corps avec "verre ASAT 5. Ecrou porte- -ampoule ch a 008-2435f Arretierung . . . -. —15 ER 048-2546 ar Dante nn 1.— ? N° 1910-3002 Komplette Beleuchtung . Eclairage complet Fr. 28.30 Bague d’arret T Pu S —T N? 80 i i Körper MEDIA Are? [, 2062 008-2572 Grower-Ring .—15 c_ 0-1902 Scheinwerfer allein Phare seul . Fr. 12.75 Corps MEDIA 3 = ö ® Rondelle grower ce Glühlampenträger Schrauben zu Haube = komplett MEDIA gi H 2582 2990 2935. 008-2573 nn Mod. Ei, —.15 = N’ 2175-3003 Komplette Beleuchtung . Eclairage complet Fr. 32.15 £ is pour capuchon ii 5 ee Br ASAT mod. 1954 = N’ 1065-1908 Scheinwerfer allein Phare seul . Fr. 16.65 Schraube auf Körper ASAT MOD 1954 015-2574 Kontaktniete —. 30 er / 010-2448 MEDIA und JUNIOR. —.20 Fee TE Rivet de contact = 5 Vis pour corps MEDIA 3 üi : Berge 3 { ' SORIOR a 92 ee = A 002 ea \ 095-2450 Körper JUNIOR . . %— 2576 2574 2” 010-2576 Kontaktlamelle 20 2 j r Corps JUNIOR har Lamelle de contact — Glühlampenträger Rote Haube ASAT 160-2451 JUNIOR . 3.— r Porte-ampoule JUNIOR ASAT_N°5 (Mod.1956) 095-2577 Mod. 1954 . = F | Capuchon rouge 'ASAT o 008-2452 ee —15 oa mod. 1954 ; : N® 1825-3007 Komplette Beleuchtung . Eclairage complet Fr. 27. — R ondelle grower z : H 15-2578 Befestigungsschraube —.30 SR ; : Hr Schraube auf Körper 2494 015-25 es a8 : —_i N® 675-1916 Scheinwerfer allein Phare seul.. Fr. 10. 80 i H 010-2462 ASATNr.5. —. 20 ; R 15 : f F Vis pour corps ASAT- 008-2579 Kabelbefestigungs-Ring—. + ‚N 2: = Anneau fixat. cäble R 088-2463 VerschlußdeckelN . —. 80 2999 2993 —“ N? 3007 . j Couvercle JUNIOR N © Gehäuse ASAT E Q 7 r 008-2490 Aeußere Isolierscheibe —. 15 & T E 440-2580 en ee Ed. 1954 5 oT Age Isolant exterieur 2381 I = =D “ N.B. en Eu rn 015-46 S Fr.—.25 P.S. Suppl. pour'bride de dynamo 015-46 S Fr.—.25 j ; ; “ Fe z ynamo-Halter, verchromt 050-46 S en j ö 23 A © De n Aufpreinfür Scheinwerfer Halte» nox Stahl OB. 3 Fr.— 3 Suppl. pour Dide depkare ader max Dee | Isola Ber 2296 6 8 Ö ä Aufpreis für Gummi-Laufrolle 025-7115 A Fr. —. 50 Suppl. pour poulie d’entrainement en caoutchouc- 025- 115 A Be = . | 073-2492 Glas mit-Fassung . 1.50 22 = > 010-2582. Mutter... . . = ..— —+: Ei : k Verre avec cuvette Ecrou a Mb / # er # b j > e. ar - FRE, Fee Ei HR Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris ci Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ei-dessus Sientendent mon il | 2 "le . ib. COLIECTIEF en: en. COLLECTIE s Bestandteile di es Dyna - 5 : D namos « PH 0 E B U S y» ynamos «<PHOEBUS» Pieces detachees de la dynamo «PHOEBUS» y 8 Pole / pöles, 6 Volt, 0,5 Amp. = 3 Watt N® 1030-1952 «PHOEBUS:», 4 Pole/pöles, 6 Volt, 0,35 Amp., chrome Fr. 14.30 ee & N® 1140-1961 «PHOEBUS» & LUE oil Ari 2 ZZ IE 8 Pole/pöles, 6 Volt, 0,5 Amp. = 3 Watt, chrome Fr. 17.80 '® | } : N® 1030-1962 «PHOEBUS», | 2 | ' N! 1952 : 8 Pole/pöles, 6 Volt, 0,5 Amp. = 3 Watt, Populair Fr. 14.30 N® 1961/2 | | E 8903 | No Bezeichnung Designation Fr. U | 5 8932 | ‘ 205-1 Oberteil . . - >22 Galottesuperieure. -» ».- - 3% 90 8915 | Bestandteile der D ynamos 008-5 Mutter zu Achse 2454 >... Eceroudelaxe2454. .. - - —15 Os pP Ei « PHOEBUS» 008-6 Schaltplatte . . . . . . Plaquette d’embrayage . —.15 } % 5 R 008-8 Schaltfederschraube. . . . Visduressort d’embrayage . —.15 9 u 8 Pieces detachees 008-9 Ringzu Trägerachse. . . . Rondelle de distance . . 1 i sä 1088 008-11 Feder zu Schaltbolzen . . . Ressort de rappel. . . » » = 15 od. De ae: 3 REIT RN . de N 685mm. . : — ” 2 B Bestandteile für den Dynamo Mod. 1961/2 Pieces detachees pour la dynamo mod. 1961/2 - Snlnpünte vl ©: sBalai complet 20,2 9.07: 6 Fr. No i 008-19 Mutter zu Bürstenträger . . Ecrou pour porte-balai. . . —.15 as Br, ER UUE .. . Eerou de contat . . —.15 008- 833 Isolation . . . . . Rondelle isolante 2 15 RE re Riemer. 2 erou pour: borne.. '. u. 1... — 15 ; 018.731 ._. an Sup RE De 008- 834 Seegerring . . . . Rondelle Seeger ee 007-20 Kontaktmutter . . . . . Eerou de contact. . . - » = 15 IN 013-732 Verstellfeder . . . Ressort darret . . a; = laser no en 2 186 Ds ea Honile isolante x... 2.28 —, M0BET33 Start. 0 ne ES re Dimsmoskfeper Corps de dynamo 008-238 Isolierscheibe . . . . . . Rondelle isolante .. . . . —15 ; 018-734 Schalthebel . . . . Levier d’embrayage . —.35 BO HBIR oder 9 Anker am sn ” 2 r = GT 050-735 Staubdeckel . . Cache-pouss a . .. Rotor aimant 8.65 018-26 Massebürsste . . . » . . Balaidelamase. . . . - 40 045-736 Lauftolle ezpou iere . . 1.05 340-8932 Stator komplett” . . Stator complet Ba ae 045-279 Magnetfeder . . . . . . Ressortpourlesaimants. . . —.95 y 0082737. Mütter 2.008 eo mean = 350-9903 Gehäusekörper email. Corps de dynamo &maillt . 6.15 013-28 Oelerfeder . . - \ Ressort de graissage . . : : —25 018-743 Feder . . . . . . Ressort = 340-9932 Stator kom SE Se Baar ss mal 2455 008.29 _ Masse-Kontaktschraube . . Vis de contact... . . . . —15 = ; « Stator komplett . . Stator complet 6.— Ai 013-32 Große Halterschraube. . . Grande vis de la bride. . . — 25 - 013-33 Kurze Halterschraube . . . Petitevisdelabride. . . - —25 a" wu Ei 7 50 013-34 Befestigungsschraube . . . Vis de fixation. . . ED 2 BB, Be andteile für Ey amohallen Nr. 468 @) 040-39 Antriebsrole . . . . . . Rouleau Wentrainement.. . , 88 : EZ ” Pieces de rechange de la bride de dynamo N® 46 S Fr. & 27 033-42b Regler . . . en BRegulateur: 22. 70 Li | | N® 115-46 S 115- 46S Kompletter Dynamohalter . . . Bride complete . . 2.25 2451 UI 42b 110-46a Dynamohalter, a koulett . . Bride de fixation, re SEHR DNZD, > Fr. 2.40 Ne: 29 Kontaktschraube . . . . . . Visdecontat . . . ...—1m 700) as 040-46 Langes Halterstück . . . . Longue piecedelabride. . . —85 9 026- u En ei He N Dee bride . . . —.25 2454 025-4 Kurze Halterschraube . . . Petitevisdelabride. . . . —.50 DL 040- 53 eg Rs ee 9 | 5 Langes Halterstück . . . . . Longue piece de la bride 85 — en 008-48 Mutter zu Schraube 34. . . Eceroudelavis34. .... —15 lg 013- 55 Befestigungsschraube . . . . . Vis de fixation RE 38 2456 a iz u Fr 89...20,: 5; re pour rouleau 33 . . . —15 ® Det ee be NP55 . . . Eerou pour vis N = 15 065-23 ummi-Laufrolle . . . . Rouleau avec caoutchouc.. . 1.35 - ® ederscheibe . .. ' . ....:1.... Rondelle buütee 10 1182 3 a : RE a N 397 S ee Pe r p 2 T MD sT I 028-2372 Gummiring, allein 2.0.22. Caoutchouc, seul 1... 2% .55 2 gt - EEE 208 2457 n 39 a 892 1890 083-287 Widerstand, komplett . . . Collecteur, complet . . . » 1.70 Zu _ . 1. estandteile für den Dynamohalter Nr. 397 S 1 Dan & © T 415-291 Anker, 6 Volt, 0,35 Amp. . - Induit, 6 volts, 0,35 amp... - - 7.20 2 u _ No Pieces de rechange de la bride de dynamo N 397 $ in; 8 8. 29 415-292 Anker, 8 Volt, 0,35 Amp. . . Induit, 8 volts, 0,35 amp.. . - 7.20 2 090- 397 S Zwischenstück komplett e BER, } a "1 9 196 20 22 23 165.294 Mantelrohr „0... ... Tubedeprotection. ....... 3.10 is N N ne U ES ILe CORP oh 86 R PER o0ouN 4 033-295 Durchgangsschraube . . . VS . 2.2.2.0. 0 1° 008- 29 Kontaktschraube . . . . . . Visde ect ee Ra: j en 15 5 32 us 49 883 900501 a ee Rımantıy.. 2. 1-0 13:80 , 013- 55 Befestigungsschraube . . . . . Visdefixation . .. 2.2.3 \ — ı a —_ Das long Büksteniräger 0 0 Portesbalai vu. .r.. nen 0 il» ee ee { Eerou pour isN055 .. 2. —1 B02 0 AM 2 505.370. Opera 2 2 2 Galotte superieure . = ...17.18.00 | 013- 69 Schraube Lür Gewinde) en EIUCHE de serrage . 35 015-396 Lasche, allein. . . . . . Attacheäbraser . . . 30 Oase ce ne le le de serrage . — 2 090-397 Zwischenstück, kalet. Bride intermediaire, BES ... ZIOBB a SE HS er 013-410 ae Be 1 a de en En DR . L 3027 3030 Ersatzteile der Scheinwerfer «PHOEBUS» für das Modell 3000/1/9 025-892 Vier] antbolzen . -.... - oulons 4 pans. . . .» . . —50 | No Pieces detach6es des phares «PHOEBUS» pour le modele 3000/1/9 005-893 Isolation zu 882 . . . . . Isolantpour 892. . . . ....— 10 Fr.. soo eek oe ya pour 907... „x... as 065-1119 Schaltknopf komplett . . . . Bouton commutateur, complet 1.35 & 135-1120 Schalter kompl en 013-901 Federtragbolzen . . -. . . Tetonpourressort. . . . . —25 1 013-1126 ned nz ne avec contacts, compl. 2.55 | g ? En 00 o 015-902 Rückhaltefeder . . . - . Ressort de rappel. . . . . —30 - zz 3530 035-1162 Aufsteckfassung . .. 0 De le Re en = © 175-908 Unterteil . ... ... .. Calotteinferieure . . . a * : 045-1871 Fassung zur Birne . . . . .. . Douille porte-ampoule . . .. —.95 | 5 o 375-903a Unterteil, komplett . . . . Calotte inferieure, Sonslard 6.50 “ 390-3001b Gehäuse aus Messing . . . . . Corps duphareenlaiton. . . 6.75 154 BR ae = 100-904 Trägerachse . . .» .» . . Axedesuppott. . . ... 210 n Ei \ 0152028 ee a Re Bunetter. zu a LEE a ö 025-907 Einschaltfeder . . . . . Ressort d’embrayage. . . :» —50 N 045-3029 EN 2.222000... Anneau de caoutchoue . . . —.30 | Be: 008-908 Stellschraube . . . . . . Visderlage ...... —1 A 3029 3028 3031 090-30 N et a Velen Ar En ’ i 018-910 Nocken Came 35 ; { 195 300 erabe ea a ee E Kr -' EEE ER BIS RE NE = arabolspiege eu »Reflecteur'alumi ARAE u ° ; Ber 013-911 Klinkenfeder . . . . . . Ressort du verrou. . . . . —25 n 9 OR 015-3031 Spannring . . 2. Ressort du eu 5 = u 4 Be ; f 025-9125 Sperrklinke 0. 2... Verrat eu ee j EN ur 008-3033 Glasbefestigungsfedr . . Ressort de fixaion _.. . 2 14 4 DB SHE es N vs g 3033 M20 compl. 1119 compl. 126 1162 1871 435-3501b Gehäuse aus Messing für 2 Birnen Corps en laiton pour 2 amp. . 7.50 1 008-1890 Isolierrohr Sounlissdau is n 160-3527 Glashalterring für 2 Birnen . . . Lunette pour 2 ampoules . . 3.30 | ‘ u ler ee BEE en ER EN : ! E 38 - 200-3530 Parabolspiegel für 2 Birnen . . KRe£flecteur pour 2 ampoules . 3.80 } | 3 : 145-2452 Mantelrohr . . . - » » . Tubede N BT IH NO, 3052 200-2453 Unterteil . - „2. Calotteinferieure . . . . . 3.80 9 Bi Fr. 1.40 400-2453 Unterteil, komplett . 2... Calotte inferieure, complete . 1.— Briden 1:4 Ef 065-2454 Trägerachse . . - » . . Axedesupport . . . 1.35 ö I Ss = uBssge V ) # i 025-2455 Einschaltfeder . » » Ressort d’embrayage. . - » —50 Brides (© ) | Bi 020-2456 Schaltbolzen . . . Axe dembrayage. . - - : — #2 > | h f, 025-2457 Bürstenträger, sechakantie . Porte-balai,6pans. . .» .». » —50 e 5 Mod. «S» Mod. «J» Mod. «C» N : E 018-2459 Feder zu Magnet. . . . - Ressort des aimants . . » » — 35 110-Mod. «G» Fr. 2.30 N® 100-Mod. «S» Alum. Fr. 2.10 N® 160-Mod. «J» inox. Fr. 3.30 N? 100-Mod. «C» Fr. 2.10 | Bi: 3 12-2184 Kontakt-Schraube N® 100- . «E» Ei | Ei ® u Bride «GC» . 2... Vis de contact pour bride «G» —.25 N® 012-2184 Kontakt-Schraube / Vis de contact Fr. —.25 a N B| 1 | | | | N et Les prix cei-dessus s’entendent montage non compris ae _ COLLECTIH 123 7 _COMECTH Ersatzteile der Scheinwerfer «PHOEBUS» Pieces detachees des phares ran ad Helcuehtungen ıl Baus | = No Bezeichnung Designation Fr. Bestandteile für SV, SP, ST 005-25 Isolierring ee Anneau isolant —10 050-38 Kontaktschraube . . . .. .» Vis de contact. - 1.05 005-53 Federscheibe . . ur Rondelle Grower .»- Kar: = E 1 010-54 Mutter zu Schraube 85. ©... Ecerou de la vis 86 . ze gr c aira es our € cles 033-64 Flaches Glas. . . ER CHIE, Verre plat 3 — 70 — 8 pP y 025-72 Komplettes Kabel für Cäble &tanche, complet, pour roue en Awr Vorderrad +2 2 avant .. »- U - 038-724 Komplettes Kabel für Cäble &tanche, compiet, pour roue PR 6 Volt, 0,5 Amp. — 3 Watt Hinterrad . . a arriere R ..— 80 048-72b Wasserdichtes Kabel, Der mu; Cäble &tanche, Der ee RT IR L.— e— 005-72c BSOHEIHULBE A HRG Souplisseau ee a el, - ri IO 008-73 Kabelschuhr. x. nn 0 54.21... Cosse dur.cäble. vegane. el u Bestell-No. Preis - 015-85 Halterschraube, lang . . . . Longue vis de la bride . . . . . — 30 ae No. de commande Prix 018-86 Vordere Halterschraube . . . Visavantdelabridde. . . ... —35 g OR TRETEN Taf aaten te: U GESTERN PETER FRE — —— 015-87 Kurze Halterschraube . . . . Petite visdelabride. . . . .. — 30 rn Komplette RERERS mit mittlerem PERAL-Scheinwerfer, 010-88 Mutter zu 85 und 7. . . . . . Ecroudesvis85et87. . . . . . —20 Dynamo «Chrom-Email»-lackiert = DR Pa ee EURER o. je sigeggeh BER Rear) = Ö " a SIE avec phare moyen PERAL, dynamo laquee ua 100 Fr. 24.55 2 BER HELEN, ET e eacrs = om&mai: 003-192 Beupterrüste.n. 026", 1 ea Rivet..cuivre 2 2%... u ee 08 C \ : 375-380 Scheinwerfergehäuse . . . . Corps du r&flecteur. . . . ... 6.50 2 SE em. ee A a a rohe MA 0615-200 Fr. 9.80 383 255-331 Parabolspiegel . . . . . . . Re£lecteur, nr RE STE 5 a 200-382 Verschlußiing =: 0.0.00 Lunette .... N RR EIN 0573, em TR PEIaRHE E = Bm 0 02000000 I 2 033-383 Verschlüßfeder :-... ..., ....%, Ressort du verrei\.,.. en 70 : Komplette Beleuchtun ; ; FW mit Ri - 015-384 Gummidichtungsring . . . . Anneau de caoutchouc. . . . . . —30 um NY Eelallöre complet re Se Scheinwerfer a ee 155 0M100::1825-40 Fr. 27.— 050-385 Scheinwerferträger . . . . . Support du phare . ». . ..2%. 1.05 3 Scheinwerti llei 018-386 Filzring ° EN Anneau en feutre ee Dear La 3 rn. Phare er Fe BRITEN HTIEENAE ART Mod. 675-700 Fr. 10. 80 055-337 Mutter zu 381 und 1163 . . &. Berou pour S8l-et 1163 7... 2 EB 2. 1 GE Be \ 008-853 'Schraube zu 1678 +). .. .. ... "Vis’pour 1878... 2.7.2.2, Wr d r SIT 2 2 I 0205 Br \ 008-1677: Mutter zu 63 ......... Eerou pour 653... 2 ..... DB fü Komplette Beleuchtun I 033-1678 Spannring, mm. . . . . . Anneau de serrage, mm. ... —” E Trlakake complet er er = 2020202... Mod. 1910-46 Fr. 28. 30 : 1854 003-1815 a 0.4 2 & DaTE Av; 1847 Unterlagsscheibe . . .... Rondelle HH IS en De gan . 05 Schei f llei 2636 3094 010-1816 Isolationstülle . . . ....... Douille isolante . . 2... 2... —.20 . Pre ee re Mod. 800-706 Fr. 12.75 a Ey 5 O:s I I 390-1810 Gehäuse ST, verchromt . . . Corps ST, chrome . ...... 67 Esel Se NR ; e 175-1844 _ Verschlußring . . ». . :.. Tamekte’ x 3 is Z — ne > 70 38 35 37 h : 1870 ! 93 134 205-1845 Parabolspiegel . . . .... Reflecteur. lan... ent re oe een: he 5 zZ Seal ee a en Scheinwerfer, abblendbar ( ) Pr BR BRENNER 2 NE 2 u inwerfer selbst, mi irnen 1677 010-1853 Scharnierstift . . . 2»... Goupille de charniere . . . . ..— 20 ® [88 ı8ı6 1815 = 192 3089 008-1854 Glasbefestigungsfeder . . . . Ressort de fixatin. ...:....—B 24 Eclairage ans avec grand phare, dispositif anti-aveuglant et BR 1678 653 &f f © =) 005-1865 Isolationsscheibe . . . . . » Rondelle isolante . . . 10 za Ss Be an € phare m&me, avec 2 ampoules 83 85 Pos 87 045-1871 Fassung zu Birne, neu. . . . Douille porte-ampoule, nouveau . —.95 — cheinwerfer allein 5 88 A - 05305 82 375-2627 Gehäuse SP, verchromt . . . Corps SP, chrome . . ..... 65 P Phare seul Moda 10652707 Fr. 16. 65 145-2630 Glashaltering . . EN ER Bunektei ein, EP ERDE = A a 2 Br 180-2631 Reflektor, er ER Reflecteur, eries u FEAR i 4 R n R ST" Bi 060-2636. Glas, gewölbt . » . 2... Vers, bombe .........0 12 = Komplette Beleuchtung mit mittlerem Scheinwerfer Mod. 1825-53 Fr. 27 ae, a 010-3089 Scharnierstift - » - » » » . Goupilledechamiere. . . . . . —.20 . 4 ee FE phare moyen BEL ge : Eu ieces detachees pour =SP, ST 008-3094 Glasbefestigungsfeder . . . . Ressort de fixation. . ..... 3 a cheinwerier alleın 015-313° Gummidichtungsring . . . . Anneau de caoutchouce . . . . . —30 = Phare seul I ze let enger 0 100.3 110-503 Fr. 11. 40 e == Te NE Er 7 Te EEE s = ee ee ee | Komplette Beleuchtung mit mittlerem Scheinwerfer, abblend- ” 1 bar auf Scheinwerfer selbst, mit 2 Birnen 2 e — Eclairage complet avec phare moyen, dispositif anti-aveuglant Mod. 2090-54 Fr. 30. 90 Bestandteile für SP 2Ss, ST 2S NO Bezeichnung Designation Fr. N: manceuvre sur le phare m&me, avec 2 ampoules = Scheinwerfer allein Mod: 975.508 a ET I Re en Weitere ee od, = Mod.ST,$ 025-72 Komplettes Kabel für Cäble &tanche, sompiet, pour. roue > Phare seul Kr. 15.55 Vorderrad . . he Malie avant .. ... —. 50 | _—— 008-73 Kabelschun U HI ah Cossesdlescäble. 2-1. ne. 7 El u 008-2 Mutter zu119. ....... Errupouurli9........—B 5 DYNAMO, 6 Volt, 0,5 Amp. — 3 Watt chrom... . Mod. 1150-J Fr. 17.50 015-334 Gummiring zu Glas. . . . . Anneau de caoutchue . . . . . —30 > Popul.... . Mod. 1090-JP Fr. 16. 90 005-720 Isolierhülse? Su: 7.9, 20.4.0835 Souplisseau..z „2... 00 Sir Dr 10 u re ei a 008-1108 -Beder 77 2 San Fa Ressort... „> ES ae WE n2 5% 065-1119 Schaltknopf . . - . . . . . Bouton commutateur . . . 1.40 @ Bei Bestell bi N Mods; $ 135-1120 Schalter, komplett . . . . . Plaquette avec contacts, complete 2.30 a ei Bestellung bitte stets Dans la commande veuil- Rückstrahler in Aluminium 008-1121 Isolationsscheibe . . . . ... : Rondelle isolante .......—1 2 angeben, mit welchem lez specifier le type de für Rennräder 013-1124 Mitnahmebügel . . ... .. ... Brasde contat . .......—2 zZ Halter die Dynamos und bride dont les dynamos Feu rouges arriere enaluminium i en N ER en ee 2 — Scheinwerfer gewünscht et les phares sont ä pour machines de course EN 033-1162 Aufsteckfassung . . » . » . Porte-ampoule . ...22..:...—" u werden. munir. ? wa sn » ee 038-1171 Verbindungskabel . . . . . Cäble de connexion . . „2... 80 5 Nora 038-1172 ee E08 Cäble de connexion » . . . ...—80 Fe Sana 065-1825 Glas . . . Se EN Verre EN. es are 85 % [9 135-1844 Glashältering RE Lunettei he. 8.2 nee Ri & 013-1848 Verschlußfeder . . . .... Ressort . .. VE ee} = 013-1853 Scharnierstift . - .. 2... Goupille de Sharuele we Eee een 2 165-1864 .Parabolspiegel . . . ». ... Reflectteur . . .. er) e 4 5633 435-1872 ‚Gehäuse ST2S ...... Corps de reflecteur sr 2 s. ENTE, i 92 2) 9 ee 008-1874 Verschlußknopff . ..... Bouton de fermeture. .....—15 P "m 145-2630 Glashaltering .-. ... ... Lunette. x. ..77, nass ee er 2 4 7 N ten 060-2832 Glas . . a Veen RR 125 " Er Pt 1874 015-2633 Gummiring zu Glas Ei : Anneau de caoufchouc ee 30 F — 126 251 2634 3089 3138 008-2634 Befestigungsfeder . . . . - Ressort de fixation.. . - vs... 1 Gi 420-2641 ° Gehäuse:SP 2 S... . . x... Corps de r&flecteur SP 2 s. EN FR fe! | er“ es 3 s 175-2643. Parabolspiegel-.. ;:.... 2... Rerlecteuneiee 0 230 3 | Pieces detachees pour SP 28, ST 25 013-3138 Verschlußfeder . . - . . . . Ressort de fermeture . . ....... —25 a” : “g N® 085-151 BR Fr. 1.75 Obige Preise verstehen sich ohne Montage . Les.prix ci-dessus s’entendent montage non compris 124 SEELUMA ERSATZTEILE Dynamo, Mod. G, 6 V. 0,35 Amp. COLLECTIE Dynamo Mod. G/] Vis de contact ä la masse . Ecrou du rouleau Arentreiiänent Douille isolante Rondelle isolante. - Eerou de fixation du N® 680 . Ecrou de cäble. A Bague de graissage . Calotte sup6erieure Balai avec ressort . Balai de masse avec ressort . Rouleau d’entrainement . Rouleau d’entrainement avec an- neau de caoutchouc . Anneau de caoutchouc pour N® 64a Induit complet avec rögulateur . Ressort pour aimant. Aimant complet . Tube avec axe de support Vis courte de bride . Vis moyenne de bride avec Eecrou 053 Vis longue de Brida Support d’axe.. Cache-poussiere . . ».- . Vis de dynamo avec Ecrou . Ecrou pour vis de dynamo Porte-balai u Goupille d’arret avec filet . Ressort d’embrayage Calotte inferieure . s Calotte inferieure, complete . Pitce longue pour bride . Piece courte pour bride Bride de dynamo, complete . “ a. No. Bezeichnung D&signation Ai; 9 AR 678 008-3 Masse-Kontaktschraube . 35 64 ! i ] 008-7 Gegenmutter zu Laufrolle . 3 013-15 Isolierdüse => 37° 36 008-16 Isolierscheibe . 4a 008-17a Befestigungsmutter zu Nr. 680 . 9] D I 008-17b Kabelanschlußmutter . b 28 690 013-28 Oelring 195-35 Oberteil . E u Sr 025-36 Bürste mit Feder . 33 ° 018-37 _Massebürste mit Feder. Q 048-64 Antriebsrolle ’ ei. 675 065-64a Antriebsrolle mit niring oo 030-64b Gummiring zu Nr. 64a. : 17a 677 395-655 Kompletter Anker mit Regulator 025-123 Magnetfeder a o Am 375-224 Magnetpaar 3 k 175 693 220-240 Dynamohülse mit Trädkakhse 008-670 Kurze Halterschraube . — 018-671 Mittlere ar mit Mutter 5 1 PB 013-672 Lange Haltirsöhraübe,, 680 671 075-675 Achsenträger . 030-677 .Schutzkappe a ; = e 030-678 Dymamoschraube mit Mutter i v A 008-679 Mutter zu RR SB 030-680 Bürstenträger 013-690 Umschaltstift mit na Es 025-6938 Umschaltfeder 075-699 Unterteil BER 120-699a Unterteil, komplett . Dynamo Mod. J, 6 V. 0,35 Amp. 040-817 Langer Halterteil. 025-818 Kurzer Halterteil. I 110-817a Dynamo-Halter, könplett ie = ._ 9 210-1202 Unterteil mit Trägerachse 1218 1208 1313 64 b 1245 — 9) 693 677 1247 0,4 .0:B 1335 1337 1339 1248 1206 a A 670 671 672 3 um 818 10 s rt: P® LV 14 670 671 1051 240-1202a Unterteil mit Träger für 190-1203 065-1205 Renner-Scheinwerfer Oberteil Achsenträger . 135-1205a Achsenträger mit nnlieken 008-1206 048-1208 008-1218 210-1222 013-1245 008-1247 008-1248 055-1313 013-1335 025-1336 008-1337 013-1338 008-1339 370-1340 055-10 090-103 008-14 008-670 018-671 013-105 015-LV Einschalthebel Nr. 1336 . Staub-Filz . Antriebsrolle . Gegenmutter zu Laufrolle Stator Oelring Befertigimespiutters zu Nr. 1222. Kabelanschlußmutter . Antriebsrolle mit Gummiring Feder zu Nr. 1336 . Einschalthebel Br Unterlagscheibe zu Nr. 1336. Umschaltstift . e Höteshionnp Ühriis HEN 1336 Magnet mit montierter Achse . Dynamo-Halter mit Anschweißlasche LV Zwischenstück zu Dynamo J Zwischenstück, komplett . Kontaktschraube Halterschraube £ Halterschraube mit Mutter 5 1 Halterschraube Anschweißlasche Calotte inferieure avec axe de support Calotte inferieure avec sort pour phare-course a Calotte superieure Support d’axe . Support d’axe avec levier N? 1336, monte. Feutre anti-poussiere . Rouleau d’entrainement Ecrou du rouleau d’entrainement Stator a Bague de Se Ecrou de fixation du N® 1222. Ecrou de cäble. Rouleau d’entrainement avec anneau de caoutchouc . Ressort du N?1336 . Levier d’enclenchement Rondelle du N? 1336 . Goupille d’arrät . £ Vis de fixation du N® 1336. Aimant avec axe monte& Bride de dynamo avec piece ä braser LV Zu Pour Mod. re x|IX X X REX: X x x X X x x x x|X X x X x x|X x|XxX Kae x Ri x x X x RXaleX X X X X x > ” RR BEE EEE EEE Bride intermediaire pour dynamo J Bride intermödiaire, complete Vis de contact Vis pour la bride Vis pour bride avec Ecrou . Vis pour la bride Piece ä braser LV. a —— Obige Preise verstehen sieh, ohne Montage PIECES DE RECHANGE Preis Prix Fr. —. 15 —.15 —.25 —.15 —15 —.15 —25 4.05 —. 50 —. 35 1.35 —. 60 7.45 —.50 7.05 4.35 —.15 gs 25 1.55 —. 60 —. 60 715 —. 60 2 —.50 1.55 2.50 —.85 —.50 2.30 4.25 4.55 3.95 1.35 '2.80 —.15 15 4.25 —.25 —.15 —15 1.15 —.25 —.50 —15 —.25 —15 6.95 1.15 1.85 —.15 —15 —. 35 —.25 —. 30 collE CTIF 125 Scheinwerfer- Ersatzteile Pieces de rechange phares (Beleuchtung Eclairage Mod. 21) Mod. 200 h PERAL-Scheinwerfer Phare PERAL Mod. 503 (Beleuchtung Eclairage Mod. 53) mit 1 Birne avec 1 ampoule Ss F E E MI N Mod. 504 (Beleuchtung Eclairage Mod. 54) mit 2 Birnen avec 2 ampoules aut 279 282 281 Mod. 700 (Beleuchtung Eclairage Mod. 40) Renner-Scheinwerfer Phare course Ss i 277 276 278 een 283 ® Ze No. Bezeichnung Dösignation 2 en 274 275 = 008-207 Befestigungsmutter zu 314 Ecrou de fixation pour 314 —. Mod. 503 Außen- @ exterieur 65 mm 008-208 Kabelanschlußmutter zu 314 Ecrou de cäble a er =. 5 300-270 Scheinwerfergehäuse, © 65 mm . Calotte du phare, 2 65mm 5.65 100-271 Verschlußring, & 65 mm Lunette, © 65 mm 2.10 130-272 Parabolspiegel, 57 mm Reflecteur parabolique, © 57m mm 2.70 018-273 Kontaktschraube Vis de contact —.35 008-274 Mutter zu Nr.273 . Ecrou pour N® 273 —15 013-275 Anschlußmutter Ecrou de cäble (208) —.25 008-276 Sicherungsisolation Rondelle de securite . —15 008-277 Isolation Rondelle isolante . —15 008-278 Isolation Rondelle isolante . —.15 050-279 Fassung s Douille pour ’ampoule . 1.05 043-280 Feder für Glas . Ressort pour verre —%0 008-281 Dichtungsring für las Anneau pour le verre — 15 045-282 Vorstehendes Glas, 256mm . Verre convexe, 2 56 mm —.95 025-283 Kontaktfeder Ressort de contact —. 50 048-284 Verschlußfeder R Ressort de fermeture I 040-306 Spannring mit Schraube er Anneau de serrage avec vis et Mutter zu 317 &crou pour 317 —. 85 048-307 Birnenfassung Douille porte-ampoule 1.— 013-308 Isolierdüse zu Nr. 314 Douille isolante pour N® 314 —.25 008-309 Isolierscheibe Rondelle isolante . —15 275-310 Scheinwerfergehäuse Calotte du phare 5.20 130-311 Verschlußring Lunette 2.70 018-312 Dichtungsring für das Glas Anneau pour le verre —. 35 008-313 Scharnierfeder Ressort pour charniere —15 033-314 Kontaktbolzen . Piece de contact b —70 155-316a Spange komplett, nur zu Collier complet, seulement pour Dynamo Mod.G : dynamo mod. G . 3.20 155-317 Parabolspiegel, innen Hochglanz Reflecteur parabolique, poli miroir ä l’interieur 3.20 040-318 Vorstehendes Glas, 250mm . Verre convexe, © 50 mm —. 85 008-319 Feder für Glas . 2 3 Ressort pour verre —.15 008-371 Befestigungsmutter zu Griff = Ecrou de fixation 3 —. 15 008-372 Isolierscheibe Rondelle isolante (pour inser- seur) —15 065-374 Umschaltgriff Inverseur z & 1.35 008-375 Umschalthebel 5 Levier de ve —.15 360-439 Scheinwerfergehäuse, © 65 mm . Calotte du phare, 2 65mm 6. 80 165-431 Parabolspiegel, © 59 mm Reflecteur parabolique, © 59 mm 3.40 145-432 Verschlußring, 2 65 mm Lunette, 2 65mm . 3.— 015-433 Dichtungsring = Anneau pour le verre —. 30 045-434 Vorstehendes Glas, © 57 mm. Verre convexe, © 57 mm —. 95 008-436 Feder für Glas . 5 Ressort pour verre —.15 015-437 Verstärkungsring zu Pärahol- Bague de renforcage pour spiegel x L reflecteur parabolique —. 30 317 318 312 400-440 Sehäin werfergehäuse, © 65 mm . Calotte du phare, 2 65 mmi 7:55 170-441 Parabolspiegel, © 59 mm Reflecteur parabolique, © 59 mm 3.50 Y T— (Si 130-442 Umschaltplättli mit Mechanis- Plaquette avec m&canisme et 313 319 667 173 mus und Kabel . E cäble 2.70 008-443 Isolationsplatte Feuille isolante —.15 e) & \r ® 9 048-614 Fassung Douille 1.— 013-615 Gummitülle Douille lH — 25 307 306 314 207 208 033-618 Aufsteckfassung a Porte-ampoule superieur —. 70 040-667 Verschlußfeder mit Niete 5 Ressort de fermeture avec rivet —. 85 © © ls 013-1229 Befestigungsschraube zu Vis de fixation pour zu/p. Scheinwerfer Mod. 700 phare mod. 700 . Dyn. —.25 308 309 316 a 328 008-1230 Mutter zu Nr. 1229 Ecrou de la vis 1229 Mod. J —.15 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris COLLECTIE 127 COLIECTIF Fr , | Mod. 706 + 707 Außen- @ exterieur 88 mm Glühlampen Ampoules \ Scheinwerf S H LU MA Phars \ c eiınwe er 2 Cliche Bestellnummern Numöros de commande Sockel Durch La Preis Pr > 5 da ir | am, |, Mal” I emkmuen | Linn |. m | ; Ze _ = osram | Philips | S.K.K. Bi Hamsreen [20.Longuest Fr. j 621 620 - it = Flachkugelform 1/2 opal für Taschenlampen Aplati 1/2 opal pour lampes de poche Zu Scheinwerfer Pour phare £_ Z 1 | s's/s/e|s|s|s|s| * Wr 1 | 022-3610 021-4028 | 2,5 | 02 E10 | 115mm | 21mm | —.45 i ss[33|2|2]3|3 Fr. i 1 022-3612 021-4031 3,5 | 0,2 E10 11,5mm | 21mm —, 45 i 5 1 022-3618 021-4040 3,5 0,2 E10 15,5 mm 23 mm —.45 6 622 2 No. Bezeichnung Designation at; Anclen « |‚NeuNpineaE Z 8 1 i s ae ee) SAD ENA/ 2 \ re 873 oe 22 = 033-169 Flaches Glas, 9 79mm . . Verre plat, © 78mm xx xx ee: en“ Kugelform, Klarglas für Stablampen und Taschenlampen Forme boule pour lampes torche et lumpes de poche S © = S 065-170 _Vorstehendes Glas, 978mm Verre convexe, 9 78mm . 5 L x x = 5 A 357 358 359 360 361 018-172 Dichtungsring für Glas . Anneau pour le verre . — 2 021-3645 021-6890 021-4010 25 02 E10 mm nm are 175-3011 _Verschlußring, Lunette, 3. 65 = z 2 362 8 Außen-@ 88 mm . @& extericur 88mm . xx DE — 021-3625 021-7135 021-2050 2,5 0,3 E10 11,5 mm 24 mm —,45 a 013-302 _Scharnierfeder Ressort pour charniere xx EIN IS 2 2 021-3646 021-6891 021-4012 | 3,5 | 0,2 E10 11,5mm | 24mm —.45 614 008-3065 . Feder für Gas Bones BR verre - ı|X =) 3 021-3641 3,8 | 0,07 E10 11,5mm | 24mm —.46 r 405-350 Scheinwerfergehäuse, alotte du p! > 2 a 5 i Außen-Q 88 mm . © exterieur 88 mm . x 7.65 { fl 2 021-3626 021-7138 021-4050 3,8 | 0,3 E10 11,5 mm 24 mm —.4 | 450-351 Scheinwerfergehäuse, Calotte du phare, = | N Außen-Z@ 88mm . @ exterieur 88 mm . x 3 j | Nur für / Seulement pour Mod. 707 295-352 Parabolspiegel, Reflecteur parabolique, ‘ Bes Für Fahrrad-Scheinwerfer Pour phares de bicyclettes | r Außen-Q 80 mm @& exterieur 80 mm . . “ ; 3-355 Aufsteckfassung für abete Porte-ampoule E R: Birne . 2. superieur . R 3 x 5 Fe 4 021-3702 021-7126 021-40403 | 4 0,3 1,2 E10 15,5mm | 28mm 45 F 008-357 Isolierdüse . Douille isolante xlxlxix = ee 4 021-3706 021-44535 | 4,5 0,35 1,6 E10 15,5 mm 28 mm 245 d 008-358 Isolierring . = Y En per er a x - 4 021-3717 051188 eose r 05 ae en an rn En Hi e - uit du c e i 033-359 eier mit onta i Er EEE xIxixix _.”0 4 021-3718 021-7140 021-40603 | 6 0,3 1,8 E10 15,5 mm 29 mm —.45 - Kabelführun; kom) seit, Conduit du cäble, complet, 4 021-3719 021-7141 021-43035 | 6 0,35 2,1 E10 15,5 mm 29 mm —,45 075-3592. 8, P. mit Nr. 357, 358, 359, 360, Ei NO 357, 358, 359, 360, var, Es 4 021-3724 6 0,4 24 Ei stm | 20m uk BR En : 4 021-3722 | 021-7142 6 0,45 | 2,7 E10 15,5 mm 29 mm —, 45 -! tt Ecrou de Aeaon‘ Da ‚ ’ ' . 018-360 EN REZU De : xixixıx —.35 4 021-3715 021-7143 021-40605 | 6 0,5 3 E10 15,5 mm 29 mm —.45 008-361 _Unterlagscheibe zu Nr.359. Rondelle pour NO 359 . XIXIX|X —15 4 025-3778 025-48035 | 8 0,35 | 2,8 E10 15,5 mm 29 mm —,55 145-300 Umschaltplättli mit ee m. a x x Se = 4 025-3780 025-7185 025-48045 | 8 0,45 3,6 E10 15,5 mm 29 mm —,55 Mechanismus und Kabeln me&canisme et cäbles I. R e 008-371 Befestigungsmutter Rondelle de fixation x 5 E l 4 4 031-3792 031-41035 | 10 0,356123,5 E10 15,5mm | 29mm —.65 zu Griff . pour l’inverseur x x x 3 —15 = 3 4 031-3793 031-41045 | 10 0,45 4,5 E10 15,5 mm 29 mm —. 65 008-372 _Isolierscheibe Rondelle isolante . x x ; A z r 065-374 _Umschaltgriff Inverseur b x x B x 1. 2 ig 008-375 _Umschalthebel Levier de linverseur 2 X x WE a) Für Fahrrad-Schlußlichter Pour feux-rouges arrieres 165-401 Verschlußring, Lunette, . Außen-@ 70mm . @& exterieur 70 mm . x|IXx 3.40 | 390-402 Scheinwerfergehäuse, Calotte du phare, ee 3 021-3709 021-7121 021-4000 6 0,05 0,3 E10 11,5 mm 24 mm BAG Außen-Q 70mm . @ exterieur 70 mm . 2 X 5 5 023-3709B 6 0,05 | 0,3 BA9s | 11,5mm | 23mm —.50 055-405 Vorstehendes Glas, © 62 mm Verre convexe, Q 62mm. XIX x 1.15 N 5 : RE : 5 : ’ e | 033-406 Flaches Glas, @ 62mm . Verre plat, @ 62 mm . X1X XIX 0 —70 : 5 4 0,6 10 11,5 mm 24 mm —, 45 | 018-407 _ _Dichtungsring für Glas . Anneau pour le verre . x|x XI\X| —35 5 023-3708 B 6 0,1 0,6 BA9s 11,5 mm 23 mm —, 50 435-411 Scheinwerfergehäuse, Calotte 2 phare, x A 3 021-3729 6 0,15 0,9 E10 11,5 mm Dam 4 Außen-Z 70mm . @ exterieur 70 mm . 8. | ; 210-412 _Parabolspiegel, Reflecteur parabolique, 5 023-3729 B 6 0,15 | 0,9 BA9s | 11,5mm | 23 mm „50 Außen-Z@ 65mm @ exterieur 65 mm. x 4.25 010-415 Scharnierfeder . Ressort pour charniere x|x = = 8 1epolfg. ] 1 pdle j 008-419 Feder für Glas . Ressort pour verre . X XIX — ] ni . ’ 375-610 _Scheinwerfergehäuse, Calotte du phare, ] Glühlampen für Mopeds und Roller siehe Seite 142 Ampoules pour mopeds et scooters voir page 142 ) Außen-Z 70mm . @ exterieur 70 mm . x 7.05 1. | 195-611 Parabolspiegel, Reflecteur parabolique, #8 i Außen-Q 65mm @ exterieur 65 mm . x 4.05 ‚ | 150-612 _Verschlußring, Lunette, : 2 5 2 5 j Außen-@ 70mm . © exterieur 70 mm . x|x| 3.10 P Gläser-Sortiment für elektr. Fahrradbeleuchtungen Assortiment de verres pour eclairages electriques Mi 048-613 Verschlußfeder . Ressort de fermeture . u 5 x 1.— ” 4 048-614 Birnenfassung für Nr. 173 . Douille pour l’ampoule NO 173 X u Inhalt: Bs Gläser — z ie y 1 013-615 Gummitülle . Douille caoutchouc . XIXIXIX —25 nha ser je 5 Stück jeder Größe Contenu: 85 verres — 5 piöces de chaque N® | 616 Sch rfergehäuse, Calotte du phare, z i 420. ger a Dtektöriedt 70 mt X 7.90 No. ® | Ausführung Ex&cution Marken Marques Fr. N 200-617 Parabolspiegel, Reflecteur parabolique, — Außen-@ 65mm @ exterieur 65 mm . x 4.15 S] 043-3073/1 42 mm Gewölbt, klar Bombe, clair Lucifer —.% j 033-618 Aufsteckfassung für obere Porte-ampoule 045-3073/2 50 mm Gewölbt, matt Bombe, mat Phoebus Siluma —.95 I Bime - en h KIT AR 045-3073/3 55mm | Gewölbt, matt Bombe, mat Dyno —.9 | 135-619 Umschaltplättli En aquette ave a ö : Mechanismus und Kabel . me&canisme et cäble . x 2.80 = 045-3073/4 56 mm Gewölbt, matt Bomb$, mat Revil —;05 390-620 Scheinwerfergehäuse Calotte du phare, ii 043-3073/5 57 mm Gewölbt, klar. Bombe, clair Lucifer —.% Außen-g 88mm‘. : @& exterieur 88 mm . x 7.35 7 065-3073/6 58 mm Gewölbt, klar Bombe, clair Voltson 1.35 ) 205-621 Parabolspiegel, Röflecteur parabolique, = 065-3073/7 62 mm Gewölbt, matt Bombe, mat Siluma 1.35 Außen-@ 80 mm & exterieur 80 mm . x 4.20 033-3073/8 62 mm Flach, klar Plat, clair Siluma —,70 160-622 Verschlußring, RE ur 2 065-3073/9 | 65mm | Gewölbt,matt Bombe,mat | Phoebus 1.35 616 Außen-g 88mm . © exterieur 88 mm . y e 043-3073/10 73 mm Gewölbt, klar Bombe, clair Lucifer —% j 048-623 VE En er see 5 E MR en 065-3073/41 | 75mm Gewölbt, matt Bombe, mat Dyno 1.35 | E heinwerfergehäuse, , { 5 5 ; 435-624 Br nn 5) a aan X 8.20 e 065-3073/12 78 mm Gewölbt, matt Bombg, mat Phoebus Siluma 1.35 210-625 Parabolspiegel, Reflecteur parabolique, 033-3073/13 78 mm Flach, klar Plat, clair Phoebus Siluma —.70 | 75 S exterieur 80 mm . x 4.25 055-3073/14 81 mm Gewölbt, matt Bombe, mat Revil 1.15 Außen-Q 80 mm o 6 : f 135-629 Umschaltplättli mit Plaquette avec — 055-3073/15 84 mm Gewölbt, klar Bombe, clair Voltson 41.15 Mechanismus und 1Kabel m&canisme et 1 cäble . x 2.80 "u 2 5 053-3073/16 84 mm Gewölbt, klar Bombe, clair Lucifer 1.10 040-666 Verschlußfeder Ressort de fermeture . XIX —85 von Komplettes Sortiment Assortiment complet 030-3073/17 84 mm Flach, klar Plat, clair Lucifer —. 60 | «040-673 Verschlußfeder Ressort de fermeture . —.85 NP 3650-3073 i 2 1 x | COLLECTIF en Boitiers lampes de poche Taschenlampen-Hülsen Sans batterie et sans ampoule | Ohne Batterie und ohne Glühlampe Militär-Modell Modele militaire FABRICATION SUSE Mit Klappe und Einrichtung für i - it Morse- ne Morse-Blinklicht i illiert Mit Aufhängebügel und Dauerkontakt 1 a on ee 2 Avec suspension Contact morse et intermittent Avec cape R N 200-1702 Fr.3.10 N? 225-1709 Fr.3.50 N? 380-1715 Fr.5.90 N® 485-1717 1.23 SÄNTIS-ZWERG iti Kleine Taschenlampe mit großer Leistung Stablampen Boitiers ronds «BEREC>» Petite lampe de poche de grande capacite Engl. Fabrikat ; Komplett, mit Batterie und Glühlampe Fabrication angl. Complete, avec batterie et ampoule ZN? ZE15 Mit 25 mm-Linse Avec lentille de 25 mm Bakelit farbig/couleur N 090-1710 Fr.1.40 Farbig oder vernickelt Email couleur ou nickele Verchromt Farbig emailliert Chromee Emaillee couleur N? 325-1718 Fr.5.20 N®325-1719 Fr.5.20 Batterien einzeln Batteries seules Schwarz emailliert Mit Fokus Avec focus Emaille noir N® 100-1711 Fr. 1.55 N 120-1712 Fr.1.85 N? 205-1713 Fr. 3.20 Ns 115-1721 Fr. 2.75 Glühlämpchen Ampoules N? 040-1724 Fr. —. 60 Batterien Batteries Bande de Sarantie \ & SUISS 10 Stunden 10 heures 70 x 20 mm 60 x 33 mm UN® 060-1722 Fri. 95 No 032-1725 No 040-1726 Fr. —. 55 Fr. —. 65 Assortiment von 6 Stück 12 Stunden 12 heures N® 070-1723 Fr. 1.15 Assortiment de 6 pieces N® 1695-1720 Fr. 31.20 :d e D COLILECTIF 129 Anhänger Remorques BR: e 6 Bo Elegante Modelle. Olivgrün oder schwarz emailliert, ein- es 3 4 gebrannt und sauber verputzt. Ohne Kupplung 5 A =. Modlles el&gants. Emailles au four en noir ou en vert-olive, Mn finition soignee. Sans attache We 1 3 2 I 2 Volksmodell 70x50x20cm Modele populaire er." Leichte Ausführung, 12'/2”’-Räder, ohne Schutzbleche -g = Execution lEgere, roues de 12%/2'’, sans garde-boue > BERN N° 11000-7° Anhänger, komplett Remorque, complete Fr. 152. — E w “ i Rohre 18 mm Tubes de 18 mm 1 Mit Stahlscheiben-Rädern, 12!/2 x 2'/4”, mit Luftbereifung ww Avec roues pleines en acier, 12'/2 x 2'/4”, avec pneus et chambres A air gg Anhänger, komplett 70x50x20cm Remorque, complöte —- N® 12000-75 Fr. 166. — AM Anhänger, komplett 85x68x30cm Remorque, compl&te N? 13400-86 Fr. 185.50 Anhänger, komplett 110x73x30cm Remorque, complete N® 15000-117° Fr. 207.— Aufpreis für Pneumatiks BULL-CORD 12!/ax 21/4” 0 u Ei Supplöment pour pneumatiques BULL-CORD 12!/ax2'/& „Fr. 22.— Rohre 18 mm Tubes de 18 mm Mit Speichen-Rädern, 20x1°/4” Avec roues rayonnees, 20x 1/4" Anhänger, komplett 70x50x20cm Remorque, compläte N® 1100-7050 Fr. 160. — Anhänger, komplett 85x68x30cm Remorque, complete N? 13200-8568 Fr. 180. — Anhänger, komplett 110x73x30cm Remorque, complete N 14800-1073 Fr. 205. — Preis-Zuschläge füralleModelle Supplements de prix sur tous les modeles N® Fr. 400-AF Für andere Farbe... . . Pour autre couleur .. 5.— 1300-RW Für abnehmbare Rückwand Pour revers d&montable 20. — E 5 Rohre 22 mm Tubes de 22 mm Milchwagen mit abnehmbarer Querstange Remorgue de laitier avec barre amovible Mit Speichen-Rädern, 25x1'/2”’ Avec roues rayonnees, 26x 11/2” & N® 14500-8050 Anhänger, komplett Remorque, complete Fr. 204.50 COLLECTIF Felgen für Anhänger Jantes pour remorques Sur Außen- 5 Breite | Sch illiert Emaillde noir Dimension ® extörieur Largeur Roh Brute | ichwarz emailli Wulst 20x11)” | 447mm | 32mm N? 345-1130/1 Fr. 6.50 | N°465-1131/1 Fr. 8.75 Talons 20x13,” | 435mm | 32mm N 345-1130/2 Fr. 6.50 N 465-1131/2 Fr. 8.75 22x 11%” | 500mm | 32mm N 345-1130/3 Fr. 6.50 NP 465-1131/3 Fr. 8.75 24x 11,” | 544mm | 32mm N? 345-1130/4 Fr. 6.50 N 465-1131/4 Fr. 8.75 26x11.” | 592mm | 32mm N 345-1130/5 Fr. 6.50 N 465-1131/5 Fr. 8.75 | Draht 121/.x 21/4” | 215mm | 40mm N 375-1145/1 Fr.7.05 N 495-1156/1 Fr. 9.30 Tringles 350 x 55 253mm | 40mm N? 375-1145/2 Fr.7.05 N 495-1156/2 Fr.9.30 Anhänger-Naben siehe Seite 54 Moyeux pour remorques, voir page 54 Montierte Räder für Anhänger Roues montees pour remorques Speichen-Räder Roues rayonnees Felgen schwarz Nabenachse Speichen, schwarz Jantes noires Axe de moyeu Rayons, noir Wulst 20 X 11/2” 9,5 mm 2,5 mm N® 1350-1805/1 Fr. 21. 50 Talons 20 x 13/4” 9,5 mm 2,5 mm N® 1350-1805/2 Fr. 21.50 22 x 11/2” 9,5 mm 2,5 mm N® 1350-1805/3 Fr. 21.50 24 X 11/2” 9,5 mm 2,5 mm N® 1350-1805/4 Fr.21.50 26 X 11/2” 9,5 mm 2,5 mm N 1350-1805/5 Fr. 21.50 20 X 11/2” 12 mm 2,5 mm N® 1500-1806/1 Fr.24.— 20 X 13/4” 12 mm 2,5 mm N® 1500-1806/2 Fr. 24. — 22 X 11/2” 12 mm 2,5 mm N? 1500-1806/3 Fr.24.— . 24 x 11/2” 12 mm 2,5 mm N® 1500-1806/4 Fr. 24. — 26 X 11/2” 12 mm 2,5 mm N® 1500-1806/5 Fr. 24. — Draht 121/28 X 21/4” 9,5 mm 2,5 mm N® 1380-1807/1 Fr. 22. — Tringles 350 X 55 9,5 mm 2,5 mm N® 1380-1807/2 Fr. 22.— 121/2 X 21/4” 12 mm 2,5 mm N® 1410-1807/3 Fr. 22. 50 350 X 55 12 mm 2,5 mm N 1410-1807/4 Fr. 22. 50 Stahl-Vollscheibenräder, Draht 121/2x21/,” Roues pleines en acier, ä tringles Fabrikat ENGLEBERT, roh, unemailliert Fabrication ENGLEBERT, brutes, non &maill&es Mit Pneumatiks Avec pneumatiques N? 2800-1808 G Mit Gabelachse, 9,5 mm . N 2800-1808 H Mit Gabelachse, 13 mm Avec axe pour fourche, 9,5 mm . Fr. 44. 50 Avec axe pour fourche, 13 mm . Fr. 44. 50 das Paar /la paire ‚Fabrikat LANZ, emailliert, in Farben: Fabrication LANZ, &maillees, couleurs: Sans pneumatiques Noir, vert-Alpa, beige-SKS, email chrome Avec axe pour fourche, 9,5 mm . Fr. 29. — das Stück / la piece Ohne Pneumatiks Schwarz, Alpa-grün, SKS-beige, chromemail N» 1950-1809 Mit Gabelachse, 9,5 mm Pneu-Preise, siehe Seite 105 Prix des pneus, voir page 105 Vollgummireifen, siehe Seite 133 Caoutchoucs pleins, voir page 133 % Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris T Bi COILECTIF 131 Veloanhänger-Kupplungen . Attaches-mobiles pour remorques-velos, in Leichtmetall und Temperguß en metal leger et en fonte malleable HAERRY Kupplungen in Leichtmetall (Preise ohne Kugeln) Attaches-mobiles en metal l&ger (Prix sans les billes) N® 740-1813/1 Normal-Type Type normal. .:. Fr. 12. 80 N® 1030-1813/3 Armeerad-Type Typebicyclettedel’armee Fr. 12.55 N® 1060-1813/5 Sport-Type IFYDE:SDOLL. 7.4 7 Fr. 17.85 N® 210-1813/24 Zuschlag für Kugel Suppl&ment pour bille Fr. 4.25 Attaches-mobiles en fonte mall&eable (Prix sans les billes) Kupplungen in Temperguß (Preise ohne Kugeln) N? 810-1813/2 Normal-Type, unlackiert Type normal, non emaille Fr. 14. — N® 900-1813/2a Normal-Type, lackiert Type normal, &maille. . Fr. 15.55 N® 1190-1813/4 Armeerad-Type, Type bicyclette de Jacktert... "72.2. larmee, emaille. . . Fr. 19.15 N® 210-1813/24 Zuschlag für Kugel Supplement pour bille . Fr. 4.25 Zusatz- und Spannplatten Contre-plaques et plaques de serrage Zusatzplatte in Leichtmetall Contre-plaque en metal l&eger N® 195-1813/29 Fr. 4. 05 1313/29 1813/30 1813/31 Spannplatte aus Temperguß Plaque de serrage en fonte-malleable N® 255-1813/30 Fr. 4. 80 Zusatzplatte Sport-Modell Contre-plaque modele Sport N® 300-1813/31 Fr. 5. 65 Ersatzteile Pieces de rechange N® 300-1813/20 Hauptstück Piece prineipale. . . . Fr. 5.65 N® 135-1813/2?1 Oberteil Piece sup&rieure . . . Fr. 2.80 N° 120-1813/2?2 Spannplatte Plaque de serrage. . . Fr. 2.50 N° 135-1813/23 Reguliergriff “2... Poigneederäglage. . . Fr. 2.830 NE 210-1813) 7 Kugel 8 0 ne aBlleten 22: 2 2ER N° 030-1813/25 Spannschraube . . Boulon de serrage. . . Fr. —. 60 N? 040-1813/26 Regulierschraube . Boulon de reglage. . . Fr. —. 85 N® 040-1813/26a Regulierschraube, Boulon de reglage, altes Modell ER ancien modele . . . Fr. —. 85 N® 045-1813/27 Druckfeder . . . . . Ressort Be Fr. —. 95 N° 008-1813/23 Unterlagscheibe Rondelle Fr. —. 15 - Anhänger-Stütze Anhänger-Kupplungen Attaches mobiles pour remorques 6 Support de remorque «UNIVERSAL» en INCA Aus Leichtmetall Kugel aus Stahl En fonte injectee Bille en acier Mit Klemme auf Sattelstütze Se fixante sur tige de selle Ohne Kugel Sans bille N® 640-1812 Fr.11.05 NP150-1812 A Fr. 3.10 Verstellbare Anhänger-Stütze NL N® 1750-1810 Fr. 27.50 N 330-1812 B Unterteil mit Schräubenbolzen. Fr. 6.20 Partie inferieure avec boulon : d N’ 270-1812 C Oberteil Partie'superieure Fr. 5.10 . s 0 N? 120-1812 D Rückplatte Contre-plaque . Fr. 2.50 ai . nn _ ' N® 045-1812 E Feder Ressort . ... . Fr—.9 N0030-1812 F Puffer Amortisseur . . Fr.—.60 N® 755-1814 Fr. 13.05 4 RS ” Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris , Tr Vollscheibenräder mit Profilgummi. Sitzbrett RB Hartholz naturfarbig. Pedalklötze aus Gummi. } Lackierung: Räder rot, Gestell blau. Roues pleines avec caoutchoucs profiles. Siege en bois dur, couleur naturelle. Blocs de p£- k dales en caoutchouc. Email: Roues rouges, che- valet bleu, Höhe/Hauteur 35 cm Mod. 3230-99/35 Fr. 44. 80 Höhe/Hauteur 40 cm Mod. 3635-99/40 Fr. 50. 50 Ohne Glocke Sans sonnette «KEMP» Vollscheibenräder mit Profilgummi. Sattel und Lenker in der Höhe verstellbar. Pedalklötze aus Gummi. Lackierung rot oder blau. Roues pleines avec caoutchoucs profiles. Hau- teur de la selle et du guidon r&glable. Blocs de pedales en caoutchouc. Vernis rouge ou bleu. Höhe/Hauteur 35 cm Mod. 3360-101/35 Fr. 46. 80 Höhe/Hauteur 40 cm Mod. 3750-101/40 Fr. 52.50 Ohne Glocke und Bremse Sans sonnette ni frein Tricycles pour enfants Gestell aus Stahlrohr. Vollscheibenräder mit Profilgummi. Sattel und Lenker in der Höhe verstellbar. Pedalklötze aus Gummi. Lackie- rung rot oder blau. Cadre en tubes d’acier. Roues pleines avec caoutchoucs profiles. Hauteur de la selle et du guidon reglable. Blocs de p@dales en caout- chouc. Vernis rouge ou bleu. Höhe/Hauteur 35 cm Mod. 3460-101/35 R Fr. 48. — Höhe/Hauteur 40 cm Mod. 3850-101/40 R Fr. 53. 50 Ohne Glocke und Bremse Sans sonnette ni frein Gleiches Dreirad wie Modell 101, jedoch mit Hohlkammerreifen von 35 mm Dicke. Hinter- räder mit Kugellagern. Lackierung: Gestell rot oder blau, Räder rot. Mö&me tricycle que le mod£le 101, mais avec bandages creux de 35mm d’&paisseur. Roues arrieres avec roulementsäbilles. Vernis: Cadre rouge ou bleu, roues rouges. Höhe/Hauteur 35 cm Gleiches Dreirad wie Modell 101R, jedoch mit Hohlkammerreifen von 35 mm Dicke. Hinter- räder mit ug Lackierung: Gestell rot oder blau, Räder rot. Mö&me tricycle que le mode@le 101 R, mais avec bandages creux de 35 mm d’&paisseur. Roues . arrieres avec roulementsäbilles. Vernis: Cadre rouge ou bleu, roues rouges. Höhe/Hauteur 35 cm Ohne Glocke No 560-VB NO 930-FS Mod. 4250-101/35 B Fr. 59. — Sans sonnette Aufpreise: Vorderrad-Bremse auf Dreiräder . . . . . Flexarmit-Sattel mit Stütze, statt Holzsattel . Vollgummireifen, siehe Seite 133 Mod. 4360-101/35 RB Fr. 60. 50 Ohne Glocke Sans sonnette Sandkiste «Expreß>» aus Tannenholz, rot lackiert, in den Ecken verzinkt. Montierbar mit Hakenschraube an der Sattelstütze der Modelle 101/35, 101/40, 101/35 R, 101/40 R. Caisse ä sable «Express» en bois de sapin, ver- nis rouge, mortaise dans les coins. Se monte avec un crochet ä la tige de selle des modeles 101/35, 101/40, 101/35 R et 101/40 R. Mod. 1190-KSK Fr. 16. 50 Supplements de prix: Erein sur roue avant trieycle . . ... .. 2°... Selle Flexarmit avec tige au lieu de selle en bois . Caoutchoucs pleins, voir page 133 Fr. 7.80 Fr. 14.50 «REXLI» Kinder-Dreiräder Ganz aus Stahlrohr gearbeitet, Ledersattel, blanke Teile vernickelt Farben: rot, blau und reseda-grün Trieycles Neues Modell Entierement en tubes acier, selle en.cuir, pi&ces blanches nickel&es Couleurs: rouge, bleu et vert-reseda «LIDO» Nouveau modele v N0 3300-V 3 Mit Vollscheibenrädern, ohne Glocke Avec roues pleines, sans sonnette . Fr. 44.50 N0 3500-V 3L N0 3600-R 3 Mit Speichenrädern, ohne Glocke r Fr. 48. 50 Avec roues rayonne&es, sans sonnette . N® 125-1813/80 B ar Aufpreis für Glocke «MICKY-MAUS Suppl&ment pour timbre sonnette Ohne Glocke Sans sonnette . Fr. 47.50 Fr. 2.50 Kinder-Dreiräder COLILECTIF «REXLI» Tricycles Luxusmodell Mit Schutzblechen und Speichenrädern. Leicht und geräuschlos. Farben: rot, blau, grün. Ohne Sandkiste N? 5065-R3L Ohne Glocke Sandkiste N° 1000-SK Glocken siehe Seite 86 133 Modele de luxe Avec garde-boues et roues rayonn&es. Legers et silencieux. Couleurs: rouge, bleu, vert. Sans caisse a sable Sans sonnette Fr. 70. — Caisse a sable Fr. 14. — Sonnettes voir page 86 Vollgummi-Reifen Caoutchoucs pleins Mit Spiraleinlagen Avec spirales interieures Preise per kg Prix par kg N® 530-2374 10-1lmm® Fr. 9.— NP 420-2378 22mm® Fr. 7.30 N® 470-2375 13mm® Fr. 8.20 N® 415-2379 24mm® Fr. 7.20 N! 450-2376 16mm® Fr. 7.80 N® 410-2380 28mm® Fr. 7.10 NO 430-2377° 19mm® Fr. 7.50 N® 400-2331 30mm® Fr. 1.— Vollgummi-Reifen, geformt Caoutchoucs pleins, moules | für Kinder-Fahrzeuge und Anhänger pour bicycles, trieycles et remorques N u Für Dreiräder «KEMP» Pour tricycles «KEMP» N® 200-5201 Für Hinterrad, kleines Modell 164 X 196 x 16mm Pour roue arri£re, petit mode&le Fr. 3.80 N® 230-5202 Für Vorderrad, kleines Modell 214 x 250 x 18mm Pour roue avant, petit modele Fr. 4.35 N? 230-5202 Für Hinterrad, großes Modell 214 x 250 x 18mm Pour roue arriere, grand modele . Fr. 4.35 N® 300-5203 Für Vorderrad, großes Modell 264 X 300 x 18mm Pour roue avant, grand 'modele Fr. 5.65 Für Dreiräder «KEMP»-Ballon Pour tricycles «KEMP»-ballon N® 450-5205 Für Hinterrad, kleines Modell 138 x 208 x 35 mm Pour roue arriere, petit modele Fr. 7.80 N? 605-5206 Für Vorderrad, kleines Modell 190 x 265 x 35mm Pour roue avant, petit modele Fr. 9.70 N® 605-5206 Für Hinterrad, großes Modell 190 X 265 X 35mm Pour roue arriere, grand modele . Fr. 9.70 N® 720-5207 Für Vorderrad, großes Modell 235 X 305 x 35mm Pour roue avant, grand mod&le Fr. 11.50 Für Zweiräder und Dreiräder «REXLI» Pour bicycles et tricycles «REXLI» We N® 240-5211 Für Hinterräder 180 X 220 x 20mm Pour roues arrieres Fr. 4.50 Er N® 315-5212 Für Vorderräder 215 x 260 x 20mm Pour roues avants . Fr. 5.80 F ® Bi h - ZT — — — — —— (ii Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris i Ba CO11ECTIF = E eo COLLECTIE 135 nn . 54 53 4 | vn 43-44, | «K » . so 49. R — 1 s KEMP Bestandteile für Bubirad Mod. 99/35 und 99/40 _ « > : . 48 | Pieces detach&es pour tricycle mod. 99/35 et 99/40 = a _ = 56°57 52 5859 70.71 78.69 Br“ 46 = 4 66 64 65 Tr Mod. 101/35 R und - et 101/40 R Mod. 101/35-RB und - et 101/40 B-RB Fr. -—T No 890-Kp 1 Sitzbrett zu ua EB SS NT A A Siege pour Bay a 1 er ed 3 — Bestandteile für Dreirad Mod. 101/35 R und 101/40 R 890-Kp la itzbrett zu BL HEN NE: a ee lee iege pour RT RE a RE HE eh u Biene he: FAR Ar . ; 3 285-Kp 2 Rücklehne . . > ns Kae alien A Eee 3 ES ya | Era RE EB}, RER “ = .2 z z . / / 270-Kp 3 Untere Rosette mit Führungsrohr III IID ID Rosette du bas avec tube de‘ direction . ” Pieces detachees pour tricycle mod. 101/35 R et 101/40 R 105-Kp 4 Obere Rosette . . . NET Eee ee Os HAUT . 7 420-Kp 4a Rosette kömplett:. ... .....0>. 2... „ui nee mE aRosette-Camplete: .; > 355-Kp 5 Gabel für 99/35 Et en Lo EORECHEE WOLT.OD/SNLF 4 385-Kp 6 Gabel für 99/40 R “2.2.” Fourche pour 99/40 . ; No En 150-Kp 7 Vorderachse mit 2 Scheiben ünd 2 Muttern. . . . . . Axe avant avec 2 rondelles et 2 &crous . — e 185-Kp 8 Kurbel mit Gummi . . . s Nenn Manivelle Aue ar nent . ., 0 355-Kp 41 Sattel 2 STERNEN ERS RENTNER N 6.70 045-Kp 9 Gummiblock . Sennnennnnn.. Bloc de pedale — 520-Kp 4la Sattel komplett, mit Satteistütze un... n... Selle complete, avec tige a re re a Re RE 9. 60 MEER = NSHER LER DE für Achse. :ıt6 Ai Dıs a Era ae “ 190-Kp 42 Sattelstütze . . Ve BE U IIIGERGE TREE RIESEN IN ro BEE 3.95 020-Kp utter für Achse . re . F L 355-Kp 43 Gabel fi 101/35 R' ar a Sn N le een rk El N DE EA a e 090-Kp 12 Lager mit Mutter und Scheibe, kompleit . 22.1.2121 Douille avec 6crou et rondelle, complete E 385.KD 44 Gabel ei ao ur RR, En ae Heu R- TEE en I 053-Kp 13 Radkappe altes Modell. . . "en n 0... Cache-poussiere ancien modele ; 150-Kp 45 Vorderachse mit 2 Scheiben und 2 Muttern. . . . . . Axe avant avec 2 rondelles et 2 &crous x 3.10 060-Kp 13a Radkappe neues Modell . . » ... . Cache-poussiere nouveau modele . ; 145-Kp 46 Kurbel mit. Gummi N en anivyalls Aveo canutchout re See LT 3 655-Kp 14 Gestell komplett, mit Hinterradachse für 99/35 . . . . Chässis complet avec axe arriere pour 99/35 . j 045-Kp 47 Ciimmiblöck : : j : Biocde’ pedale BE Me a U NTALE Fe he maBarr Er 710-Kp 14a Gestell komplett, mit Hinterradachse 20: ll EG ee complet avec axe arriere "PORE, en: I 013-Kp 48 Unterlagscheibe für Achse . . . . . ...2.2.2.2.2 1 Rondelle pour axe . NER RE ee 2, en 2.2 135-Kp 14b Hinterradachse . . . ERELN xe arriere . . # f ö N: , 020-Kp 49 Mutter für Achse . . ! Anne N Su meron SDOURL EEE nr 1igg 053-Kp 15 Stellring mit Stellschraube . . 2.2.0.0. gs ee Bug 090-Kp 50 Lager mit Mutter und Scheibe, kompleit . "2002... Douille avec &crou et rondelle, complete BR RE Ne 1.85 020-Kp 15a Schraube zu EEE N a N N Nr htachlayeo EEE BR RE RUN 053-Kp 51 Radkappe altes Modell. . . "200202... Cache-poussiere ancien modele . . he a ee: 1.10 VOBD TE HE TE 'p © I Poignee 3 R N ER. TB Ba 060-Kp 5la Radkappeneues Modell . . . . 2.2 2.2.2.2.2.2.... Cache-poussiere nouveau modelle : . 2.2.2 2 2 2 2 2 0. 1.25 Vorderrad 25 eh in {250 are a. 1720-Kp 52 Gestell mit Hinterradachse . . . 2... 24... 2... :Chässis avec axearriere. . .. 2 0. 22. 22m. 271.45 655-Kp 18 Vorderrad 250 mm ® mit Achse . . . . . Roue avant mm ® avec axe . ? ee 255-Kp 523 Hinterradachse”. ee En IRRE arkläre : 5 : 4.80 915-Kp 18a Vorderrad 250 mm ®, mit Achse und Reifen . Roue avant 250 mm Ö, avec axe et pneu p ein . n 2 053-Kp 33 Stelring Fnlt Stellschräüne ' oe Eee au reed yeire Sup SENSE en 1195-Kp 18b Vorderrad 250 mm &, komplett, mit Kurbeln und Reifen Roue avant 250 mm &, complete, avec manivelles et pneu ‚pie ein DERT 538 Schrahbe zu Stellime 3° ER AT ER RER Sour tesiner EN EEE ori RN: ae 745-Kp 19 Vorderrad 300 mm ®, mit Achse . . . Roue avant 300 mm Q, avec axe . . 340-Kp 54 Tanker mit 2! Griffit : ER a aonraree? DOrcnees EN NEE RE RER - 6.20 1095-Kp 19a Vorderrad 300 mm &, mit Achse und Reifen . Roue avant 300 mm ®, avec axe et pneu "plein . = SERD ia ATenker mit Bremse ee he PER SAD Cuidontercn trein N Le NE ee Sen N 16.75 1380-Kp 19b Vorderrad 300 mm ®, komplett, mit Kurbeln ünd Reifen Roue avant 300 mm ®, complete, avec manivelles et pneu pie ein = ER a ze, szRe Zee le er Ve a Beige TER ER . H d 200 t Radkappe Roue arriere 200 mm ©, avec cache-poussiere.. . x j 053-Kp 55 Griffli ..... pro Paar . . Poignees . EN ‚palte 1.10 485-Kp 20 HUNCERAL ua ra et, nase Roue arriere 200 mm $, complete, avec pneu plein = 655-Kp 56 Vorderrad 250 mm $, mit Achse . . : ©. Roue avant 250 mm d, avec axe . . BE Ne m] RR Head 330 ag erRadkappe EN Roue arriere 250 mm &, avec cache-poussiöre . » 915-Kp 56a Vorderrad 250 mm ®, mit Achse und Reifen . Roue avant 250 mm $, avec axe et pneu plein . . 15. 80 655-Kp 21 Interra an Det ai R iten eg jere 250 mm O6, compiete, avec pneu ‚plein = 1195-Kp 56b Vorderrad 250 mm ®, komplett, mit Kurbeln und Reifen Roue avant 250 mm ®, complete, avec manivelles et pneu 'plein 19. 20 ES He en Re RE: Pneu plein. 200 mm ® ö £ Y 745-Kp 57 Vorderrad 300 mm ®, mit Achse . . . Roue avant 300mm ®, avec axe . . . 12. 90 2 EEE 5 er Ri — 1095-Kp 57a Vorderrad 300 mm %, mit Achse und Reifen . Roue avant 300 mm %, avec axe et pneu "plein : 18. 20 2erEp 331 Va ERRLE e 2 BED EN EUR EN F ERS aR a Ban = m 8 _ 1380-Kp 57b Vorderrad 300 mm ®, komplett, mit Kurbeln und Reifen Roue avant 300 mm ©, complete, avec manivelles et pneu ‚plein 22. — 360-Kp 432 Vollgummireifen a ES FE ra 485-Kp 58 Hinterrad 200 mm $, mit Radkappe . E Roue arriere 200 mm ® avec cache-poussiere . z 9.15 G 720-Kp 58a Hinterrad 200 mm %, komplett, mit Reifen “2.2.0.2... Roue arriere 200 mm ®, complete, avec pneu plein es 12.45 4 655-Kp 59 Hinterrad 250 mm ©, mit Radkappe Eu ae ROUe arriere 250 mm ®, avec cache-poussi£ere . RIEF SAESEES 11. 30 915-Kp 59a Hinterrad 250 mm %, komplett, mit Reifen . . . . . . Roue arriere 250 mm %, mplere, avec Ban plein ERZER R 15. 80 240-Kp 430 Vollgummireifen 00mm® .. ee ae Pneu ‚plein’200. mm... R ER 4.55 280-Kp 431 VoBkgummirerten‘ 250. mmide ars Zune es Pireu /Dlein-250. 1m. D: 0 92 nn ee ee a Hedın 5.25 360-Kp 432 Nollgiinınireiten: 300. min. Br Ei a EL PREU!DIEIN?SON Min Nee ae se ee 6.80 iz | | S | = | N e j Bestandteile für Dreirad Mod. 101/35 B-RB und 101/40 B-RB Bestandteile für Dreirad Mod. 101/35 und 101/40 ® / R / R e = Pieces detach&es pour tricycle mod. 101/35 B-RB et 101/40 B-RB Pieces d&tach&es pour tricycle mod. 101/35 et 101/40 9 p y . St Fr. | 520-Kp 60 Holzsattel kompiet, mit Dez Sa as NSeHeien?bols SORTE, avec Eee E 9. 60 { 355-Kp 60a Holzsattel SEK ee nes Selle /enZpols 5 6.70 190-Kp 61 Sattelstütze . . N ee en ne ze dernelle 45; 3.95 355-Kp 62 Gabel zu 101/35 B, 101/35 RER... ‚Fourche pour 101/35 'B, 101/35 RB 6.70 385-Kp 62a Gabel zu 101/40 B, 101/40 RB. . “ » ... Fourche pour 101/40 B, 101/40 RB 1.25 150-Kp 63 Vorderradachse mit 2 Scheiben und 2Muttern. . . . . Axe avant avec 2 rondelles et 2 &crous . 3.10 No Fr. 145-Kp 64 Kurbel mit Gummi . . . BR e = 2. 2... Manivelle avec caoutchouc . nr 3.— 045-Kp 65 Gummiblock 5 ee en. 2: Bilocrde:pedale 2 —. 95 355-Kp 22 Sattel . BEE EN rn ee SR De et Ren dethee 6.70 013-Kp 66 Unterlagscheibe für Achse . . . . ..2.2.2.2.2.2 Rondelle pour axe —.25 520-Kp 22a Sattel komplett, "mit Satteistütze TE RER SEE, complete, avec tige EHE RE RR I ER LE PER End = 020-Kp 67 Mutter für Achse . ee rer. ECLOU ;DOUF Axor: —.40 190-Kp 23 Sattelstütze . . Senn enen en Tige de selle AR ARE EEE ae IE ER ea en u FEAR AIRES 2 090-Kp 68 Lager mit Mutter und Scheibe, komplett . 2222. =. Douille avec Ecrou et rondelle, complete . 1.85 355-Kp 24 Gabel für-101933. 1 on. ra ee MESSRTRESROUECHE DON MOSE EEE RER a a E70 060-Kp 69 Radkappe neues Modell . . ... . Cache-poussiere nouveau modele . 1.25 385-Kp 25 Gabel für 101/40 . . » +... Fourche pour 101/40 . WO UELI ee 7.25 '1570-Kp 70 Gestell mit Hinterradachse zu 101/35 B, ‚101/io 3 B! |. ! Chässis avec axe arriere pour u B, 101/40 | B 25.— 150-Kp 26 Vorderradachse mit 2 Scheiben \ und 2 Muttern. . . . . Axe avant avec 2 rondelles et 2 ELOEe NR 3.10 300-Kp 71 Hinterradachse . "i ) Axe arriere . = ri 5.65 145-Kp 27 Kurbel mit Gummi . . . "20. + Manivelle avec Seas VER BEE e ne 565-Kp 7la Hinterradachse 101/40 B und 101/40 RB... 2111) Axe arriere 101/40 B et 10/40 RB . 10. 05 045-Kp 28 Gummiblock ne a a ne Blochdes-pegaler 77 RS Be na Recke FE een re — 95 053-Kp 72 Stellring mit Schraube . SEE Collier avec vis x 3 1.10 013-Kp 29 " Unterlagscheibe ür Achse‘ NASE HERREN SUVROHAEHE pouruare re „il et Be Rn le ER —. 25 0%0-Kp 73 Schraube zu Stellring . . . . . 2 2.1112) Vis pour collier 9 020-Kp 30 Mutter für Achse . . "202... Eerou pour axe . TS RE EN RE —.40 340-Kp 74 Lenker mit 2 Griffi . . ......2.2...1.2.22.1 Guidon avec 2 poignees 6.40 090-Kp 31 Lager mit Mutter und Scheibe, komplett . TEE a Doue avec en et are complete at ee ee ee 2 Es 970-Kp 74a Lenker mit Bremse . . . ..... . . Guidon avec frein RER ENDEN 16. 75 053-Kp 32 Radkappe altes Modell. . ER TEE Ne ache-poussiere ancien modele . . . . 2 en rom . 053-Kp 75 Griffli Sell? Nr "pro "Paar . . Poignees . TED RE RE REN A Base 1.10 5 Modell . 2 2.2... 2.022020. Cache-poussiere nouveau modele . . . . es. ee 1.25 680-Kp 76 Vorderrad 250mm d, mit Achse . . ; 2 Roue avant 250 mm d, avec axe . ALS o.KD Br Dat Hiinterrddachee N ee FCHASSIB-aVeC axeAarTicre.- . 25. — 1240-Kp 76a Vorderrad 250 mm %, mit Achse und Reifen . Roue avant 250 mm 9, avec axe et pneu ballon . . 19. 75 205-Kp 33a Hinterradachse . . De EN se . . ETUI UNE Tg TR RT RE 2 a IE 76b Vorcsnad 250 mm ® a, mit Kurbeln und Reifen Bus avanı RR no: complete, avec manivelles et t pneu ballon 26. 25 R Stell: hr aube ET DE VE SE ollier avec vis ENTE U ER IN een 3 St TER ET ER BE HE Fee e 825-Kp 77 orderrad 300mm &, mit Achse . . ° oue avan mm d, avec axe . s R 14.25 nen ha ae ar Stellring NT REN ee 7, > Vi DOUP COMER Fa Te RS EL Re —40 1465-Kp 77a Vorderrad 300 mm %, mit Achse und Reifen . . Roue avant 300 mm $, avec axe et pneu ballon . . 24. 35 ; 340-Kp 35 Lenker mi 2:CHHil EN re Gindonsayeci@ polenses ar ua ma lt 6.40 1860-Kp 77b Vorderrad 300 mm &. komplett, mit Kurbeln und Reifen Roue avant 300 mm &, complete, avec manivelles et pneu ballon 29.65 ir $ 970-Kp 35a Lenker mit Bremse . . . x... * 5 2.GUuIdon, avec; frein?. Dir ee ie Per ee 16.75 585-Kp 78 Hinterrad 200 mm &, mit Radkappe a Roue arriere 200 mm $, avec -cache-poussiere. . er TER 10.25 A 053-Kp 36 Griffli R dee "pro Paar 2. .Boignee" 7. ee A Lee Bee 1.10 1000-Kp 782 Hinterrad 200 mm &, komplett, mit Reifen . . . . . . Roue arriere 200 mm ®, complete, avec pneu Ballonu as 12.25 655-Kp 37 Vorderrad 250 mm OR mit Achse . Si . „. Roue avant 250 mm 08 avecaxe.. . denen 11. 30 730-Kp 79 Hinterrad 250mm &, mit Radkappe . . . . . . .... Roue arriere 250 mm 9, avec cache-poussiere. . RTL IE 12. 65 945-Kp 37a Vorderrad 250 mm ®, mit Achse und Reifen . Roue avant 250 mm d, avec axe et pneu "plein . 15. 80 1290-Kp 79a Hinterrad 250 mm ®, komplett mit Reifen . . . . . . Roue arriere 250 mm ®, complete, avec paau ballon . Er 20. 55 1095.Kp 37b Vorderrad 250 mm %, komplett, mit Kurbeln und Reifen Roue avant 250 mm $, complete, avec manivelles et pneu "plein 2 a 053-Kp 80 Konus mit Gewinde für Hinterradachse „22.2.2... Cönefilete pour axe arriere. . . EEE 1.10 „MOKD 38 Vorderrad Komm O, mit Ace ind Beiten . . . . Roue avant 20mm 0, avee axe et pneu'pleln - > >... 18.20 GBR ® Müller für Hinlermdachse . \ . & > > > > > > Berolbauraxeamitte. } > a a a ln 386 Verderad 300 mm ®, komplett, mit Kurbeln und Reifen Roue avant 300 mm &, complete, avec manivelles et pneu ‚plein 22. — 040-Kp 83 40 Stück Kugeln Yu” . 97. pilles7ur EEE 85 it Radkappe Roue arriere 200 mm &, avec cache-poussiere. . . . . - . 18. 20 1720-Kp 84 Gestell mit Hinterradachse zu 101/35 RB, 101/40 RB. . . Chässis avec axe arriere pour 101/35 RB, ‚101/40 IRBEN RR 21.25 i095-Kp 39 Hinterrad 200mm 9, mit Radkappe, . - - Roue arriere 200 mm ®, complete, avec pneu plein . . ... 12.45 9%-Kp 85 Sattel Flexarmit Selle Flexarmit . 16.75 ER 20 Hinterrad 250 re: ei e es ge 22.2 Roue arriere 250mm ®, avec cache-poussiere. . ....... » 11.30 205-Kp 86 Sattelstütze für Flexarmitsattel . . . 22.2252 Tige de selle pour selle Flexarmit ©... .. 4.20 e z 915-Kp 40a Hinterrad 250 mm $, komplett mit Reiten SEE mas a pe avec Dan en BT ai = Ben a a niet mit Sattelstütze... . . . San rar NO avec us NR Re ER ER se Ka Sea = Veen 250 ns : ER neben ein 250mm © ER NR RR ESEL 5.25 560-Kp 436 Ballonreifen 250 mm ® en DIL.) 2222 Pneu ballon 250 mm Dr ee Eee 10.— 360-Kp 432 ‚Volleyparsirelten 300 mm ® RE er al plein’30 mm ;B37 07T Ste ae Her RR ee 6.80 655-Kp 437 Ballonreifen 00mm ® . ». 2 2 2.2.2.2.2.2.20.2... Pneu: ballon 300 mm BE TE 11. 30 5 $ > Wr : — E [ Fr | ! u —_ — eu _— ee en = > a m — u rn 5 E en ar > i i N W Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris al es | Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris g d tr K ; m . & F 5 K x Ki COlLECTIF — — \ % 2 R | Kinder-Rollschuhe Patins a roulettes pour enfants Mit starrer Achse, in der Länge verstellbar Aveec axe fixe, longueur reglable N® 1250-7505 Blank, Stahlrollen, Gleitlager ee Polis, roulettes en acier, roulements lisses . 15. N® 2425-7506 Vernickelt, Gummirollen, Kugellager = Nickeles, roulettes en caoutchouc, roulements ä billes.. Fr. 36. — Mit beweglicher Achse, in der Länge verstellbar Avec axe mobile, longueur reglable v - ickel irollen, Kugellager N® 2725-7508 Vernickelt, Gummirollen, Kug! g BEN Nickel6s, roulettes en caoutchouc, roulements äbilles.. Volksmodell Stahlrohr, Räder mit Kugellager, Hohl- kammerreifen 35 mm breit, Fußbremse auf Hinterrad. N® 3530-7510 Ohne Vorderbremse Luxusmodell Stahlrohr, Räder und Steuerung mit Ku- gellager, Vollgummireifen 35 mm breit. Trottinette «KEMP» Trottinettes Modöle populaire Tubes en acier, roues avec roulements a billes, bandages creux de 35 mm de large, frein sur roue arriere au pied. Sans frein avant . . . . . Fr.49.— Modöle de luxe Tubes en acier, roues et direction avec roulements ä billes, bandages pleins 35 mm de large. N 4860-7511 Mit Vorderrad-Hebelbremse Avec frein avant älevier. . Fr. 67.50 «FLI Standard-Modell Dreirohr-Rahmen mit Außenlötungs- muffen, Hinterrad-Fußbremse, Naben und Steuerung mit Kugellager, Lenker verstellbar, Felgen blank, Gepäckträger mit Kippständer, Ballonpneus 12% x 244”. N® 4200-7515 Ohne Vorderrad-Bremse TZER>» Modele Standard Cadre triple en tubes acier, brase avec raccords exterieurs, moyeux et direction A billes, guidon röglable, jantes nickelees, porte-bagage avec support arriere, pneus ballons 12% x 214”. Sans-frein avant . . . . . Fr.58.— Luxus-Modell Dreirohr-Rahmen mit Außenlötungsmuffen, Hinterrad-Fußbremse, Naben und Steuerung mit Kugellager, Gußkopf-Gabel, blanke Felgen, Feran-Schutzbleche, Federwimpel, Rückstrah- ler, Hutmuttern, Gepäckträger mit Klappstän- der, angelötete Pumpenspitzen mit Pumpe, alle blanken Teile verchromt. N 5000-7516 «FLITZER» Modele de luxe Cadre triple en tubes acier, bras& avec rac- cords exterieurs, frein arriere au pied, moyeux et direction A billes, fourche avec töte en fonte acier, jantes polies, garde-boue feran, porte- drapeau avec drapeau, lentille arriere, Ecrous borgnes, porte-bagage avec support arriere, porte-pompes brases avec pompe, toutes les pieces blanches chrome&es. Mit Vorderrad-Kabelbremse . Avecfrein avantäcäble. . . . . Fr.69.— a | COILILEFECTIF 137 -T" Moped- und Roller-Teile Accessoires pour mopeds et scooters > Lenkstangen, verchromt Guidons, chromes — ® Flaches Modell, 600 mm breit Modle plat, 600 mm de large Un Ne.1050-50052. 22 56 22mm Fr Den. 22 286100 Wr— u Hochgezogenes Modell, 620 mm breit Modöle releve, 620 mm de large —' 3 N®1050-50065223022 mm 5,5. 17.0.2256 22mm 52 2 7. FRTRETS nt Gasdrehgriffe ohne Bremshebel Poignees tournantes gaz, sans levier de frein . gg Für 22-mm-Lenker, mit geradem Seilzug Pour guidon de 22 mm, avec tirage droit _.- N® 460-5011 «JUNIOR», 120mm lang . . . . «JUNIOR», 120mmdelong. . . . Fr. 8.65 Für 22-mm-Lenker, mit Rundzug Pour guidon de 22 mm, avec tirage lateral N® 400-5015 «PICCOLO», 130mm lang . . . «PICCOLO», 130mm de long . . . Fr. 7.55 N® 720-5016 «SPORT», 150mm lang . . . . «SPORT», 150mm de long . . . . Fr.12.45 Gasdrehgriffe mit Bremshebel Poign&es tournantes gaz, avec levier de frein Für Lenker 22 mm, mit geradem Seilzug Pour guidon de 22 mm, avec tirage droit N® 700-5021 Für 1-Gang-Motoren . . . . . Pourmoteursivitese. . . . . . Fr.12.10 Für Lenker 22 mm, mit Rundzug Pour guidon de 22 mm, avec tirage lateral N’ 660-5025 Für 2- und 3-Gang-Motoren. . . Pour moteurs2et3viteses. . . . Fr.11.40 = Schaltdrehgriffe mit Kupplungshebel Poign&es tournantes changements de vitesses, avec levier d’embrayage Mit verdeckter Seilführung Aveec cäble recouvert N’ 890-5031 Für 2-Gang «SACHS» 50 und Pour 2 vitesses «SACHS» 50 et «ILO> L— «ILO> ab Dez. 195 . . . . . dep. dec. 1955 . 2 er, 15535 Mit offener Seilführung und Drahtbügel Avec tirage ouvert et ressort d’arret N’ 870-5035 Für 2-Gang «SACHS» 50 und Pour 2 vitesses «SACHS» 50 diverse Mötoren . . . .... et divers moteurs. . . . . . . Fr15.— Mit geschlossenem Gehäuse und Fenster Avec coquille fermee et fenetre NP 1170-5041 Für 3-Gang «SACHS» 50 und Pour 3 vitesses «SACHS» 50 diverse Motoren -. .. >. .. et divers moteurs. . . . ».... Fr19.— 6 & S Gummi-Festgriffe, einseitig geschlossen Poignees fixes en caoutchouc, = fermees d’un cöte N £ Een Ohne Wulst, 21mm Sans rebord, 21mm . e N® 090-5651 100 mmlang,beige . . . . . . 100mmdelong,beige . . . . . . Fr. 1.85 N°® 080-5052 100mm lang, dunkelgrau . . . . 100mm delong, gris-fonee . . . . Fr. 1.65 N° 095-5053 120 mm lang, dunkelgrau .. . . . 120mmdelong,gris-fonee . . . . Fr. 2.— Mit Wulst, 21 mm Innen-® Wulst-$ Avec rebord, 21mm de ® 9 du rebord N® 105-5054 100 mm lang, beige ' 50 mm 100 mm de long, beige 50mm. . Fr. 2.20 N’ 085-5055 100 mm lang, beige 50 mm 100 mm de long, beige 35mm.» Fri 3 N° 075-5056 100 mm lang, dunkelgrau 35 mm 100 mm de long, gris-fonce€ 33mm. . Fr. 1.55 Bun N° 105-5057 120 mm lang, dunkelgrau 50 mm 120 mm de long, gris-fonc& 50mm. . Fr. 2.20 4 N® 105-5058 125 mm lang, dunkelgrau 50mm 125 mm de long, gris-fonce 50mm. . Fr. 2.20 ö Drehgriff-Ueberzüge Caoutchoucs de poignees tournantes = r i Ohne Wulst Sans rebord € N® 080-5061 23,5 x 10Omm,beige . . . . . 235x100 mm,beise . . . . . . Fr. 1.65 De N’ 070-5062 23,5 x 100 mm,dunkelgrau . . . 23,5 x 100 mm,gris-fonee . . . . Fr. 1.45 Be N® 075-5063 26 x 120 mm,dunkelgrau . . . 26 x 120 mm,gris-fonee . ... . Fr. 1.55 = Mit Wulst Wulst-$ Avec rebord & du rebord N° 105-5064 23,5 x 100 mm, beige 50mm 23,5 x 100 mm, beige 50mm. . Fr. 2.20 b N® 080-5065 23,5 x 100 mm, beige 35 mm 23,5 x 100 mm, beige 35mm. . Fr. 1.65 & SE N 070-5066 23,5 x 100 mm, dunkelgrau 35 mm 23,5 x 100 mm, gris-fonce 35mm. . Fr. 1.45 Tr D> N° 070-5067 27,5 x 100 mm, dunkelgrau 35 mm 27,5 x 100 mm, gris-fonee 35mm. . Fr. 1.45 a N 085-5068 26 x 120 mm,dunkelgrau 50mm 26 x 120 mm, gris-fonee 50mm. . Fr. 1.75 u N° 085-5069 23,5 x 125 mm, dunkelgrau 50mm 23,5 x 125 mm, gris-fonee 50mm. . Fr. 1.75 - Er (2 R . , > Dekompressions-Hebel Leviers d&compresseurs G “ - Für 22-mm-Lenker Pour guidons de 22 mm “ = N° 300-5072 Mit Klemmschraube . . . . . . Avecvisserre-cäble. . . . . .. . Fr. 5.65 Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’enten« ient m nontäge non comp! 139 _COLIECTIE 27 COILECTIE Handhebel, einzeln — Leviers, seuls Hs Dynamos-, Magnet-, Moped- und Motorrad-Ketten Bremshebel rechts Leviers de frein ä droite Chaines pour dynamos, magnetos, mopeds et motocyclettes Gelenkstück mit Gehäuse, für Drehgriff, mit Klemm- befestigung Für 22-mm-Lenker Avec coquille pour poignee tournante et bague de serrage Pour guidons de 22 mm N® 480-5075 Klein/Petit, 125 mm 1l.. Fr. 9.05 N° 190-5078 Fr. 5 2 — N 580-5076 Groß/Grand, 138 mm 1. Fr. 10.20 NO 240-5079 Fr. 4. B. . z Be = Teilung Innere Breite Rollen - & Per Meter Federglieder Gekröpfte Glieder = B . orig. Dimension Largeur intsrieure © des rouleaux | Par mötre Maillons ä ressort Maillons coud6s , Kupplungshebel links Leviers d’embrayage gauche Handhebel, a Ha Leviers, seuls Mit Klemmbefestigung Avec fixation ä serrage r « R E N 0 E D » Für 22-mm-Lenker Pour guidons de 22 mm .— Originalrollen 7,70 m Rouleaux originaux & i it. ı L: Fr. 7.90 N® 190-5083 Fr. 3.95 ne 5 er SE ee en En 1 Fr. 9.60 No 240-5084 Fr. 4.55 | Dynamos- und Magnet-Ketten Chaines pour dynamos et magn6tos ; 9 6160- 870- 442% 3/4 x 1/5” 3,17 mm 6,00mm Fr.13.80 040- 454 Fr. —.85 070- 466 Fr. 1.45 n 8425-1190- 443 3/8 X 5/39” 3,97 mm 6,35mm Fr.18.20 040- 55 Fr. —.85 050- 467 Fr. 1.05 u 8425-1190- 444 3/8 X 7/39” 5,56 mm 6,35mm Fr.18.20 040- 456 Fr. —. 85 050- 468 Fr. 1.05 iers de frein ä droite Handhebel, einzeln BE x Bremen Lens en ni Leviers, seuls FH Moped-Ketten Chaines pour mopeds : ki ä eri ixation Mn bee und Spannband Erin Bee eienleut et fixa N 2970- 415- 445 1/2 x 3/16” 4,76 mm 775mm Fr. 7.25 030- 4557 Fr. —.60 040- 469 Fr. —.85 N® 360-5085 Klein/Petit, 125 mm 1.. Fr. 6.80 N® Br = 5 z U s Motorrad-Ketten Chaines pour motocyclettes o - . . ni N’ 480-5086 Groß/Grand, 154mm 1. Fr. 9.05 N 24 a 11300-1550- 446 1/0”x 5,2mm 5,20mm 8,5lmm Fr.23.40 050- 4558 Fr. 1.05 090- 470 Fr. 1.85 m 8325-1175- 447* 1/5 x 1/4” 6,35 mm 8,5lmm Fr. 18.05 040- 4559 Fr.—.85 070- 471 Fr. 1.45 ee B 11300-1550- 449 1/2 x 5/10” 7,94 mm 851mm Fr.23.40 050- 461 Fr. 1.05 090- 473 Fr. 1.85 Kupplungshebel links Leviers d’embrayage gauche Ban E ie 2 3 13350-1820- 450 3/, x 1/2” 6,35 mm 10,16mm Fr.27.65 070- 462 Fr. 1.45 120- 474 Fr. 2.50 Mit Außenzug und Spann- Pour cäblage exterieur et fixation Kerle — 13350-1820- 451 3/5 x 3,” 9,52 mm 10,16mm Fr.27.65 070- 463 Fr. 1.45 120- 475 Fr. 2.50 i ar bride acier MB x BefesgeunE 2 = Duplex-Ketten Chaines Duplex N° 360-5091 Klein/Petit, 125 mm l.. Fr. 6.80 N® 190-5093 Fr. 3.95 Be i 92. OR /Grand 154mm Fr. 9.05 N® 240-5094 Fr. 4.55 —g 14500-1975- 452 3/5 X T/go 5,56 mm 635mm Fr.30.05 060- 464 Fr. 1.25 _ N° 480-50 roß/Grand, - Äh 26200-3550- 453 "x Ya” 6,35 mm 12,10'mm Fr.54.35 110- 465 Fr. 2.25 _ 4 * Deutsches Fabrikat Fabrication allemande Handhebel, einzeln, für Mopeds Leviers, seuls, pour mopeds S., q UNION = R « » Bremshebel in LM.-Blech Leviers de frein en metal-leger [_B_4 ap Tsnaelong- Fr. 3.50 Originalrollen 5m Rouleaux originaux go Moped-Ketten Chaines pour mopeds Wer E 1415- 300- 45U 1/5 x 3/16” leicht/legere 7,80mm Fr. 5.35 040- 457 U Fr.—.85 040- 469 U Fr. —. 85 Kupplungshebel in LM.-Blech, mit Schaltnase Leviers de debrayage en metal leger Z 1575- 350-3445 U‘ i/, X 3/1” _ schwer/lourde 7,80mm Fr. 6.— 040-3457 U Fr.—. 85 040-3469 U Fr. —. 85 avec arret de commande de vitesses - j N 170-5111 125 mm lang 125 mm de long. Fr. 3.50 En Motorrad-Ketten Chaines pour motocyclettes + E re 5 Rx: 4525- 970- 446U 1/5” x 52mm 5,20 mm 8,5lmm Fr.15.65 060- 458 U Fr. 1.25 110- 470 U_Fr. 2.30 E ; ä rret > e : , € Kunpännesbebel IRUMIDBLECHERNN Ferhrkier lee rn er gene p: rl 4525- 970- 448U_ 1/5 x 1y” 6,35 mm 8,5lmm Fr.15.65 060- 459 U Fr. 1.25 110- 471U Fr. 2.30 Schaltnase in Sta - En 4525- 970- 49 U 1/5 x 5/10” 7,94 mm 8,5lmm Fr.15.65 060- 461 U Fr. 1.25 110- 473U Fr. 2.30 N 250-5112 125 mm lang 125 mm de long. Fr. 4.7 el 5250-1125- 450 U 5/5 x 1/4” 6,35 mm 10,16mm Fr. 17.75 070- 462 U Fr. 1.45 130- 474U Fr. 2.70 nee, a, PR == 5250-1125- 451 U 5/g x 3/9” 9,52 mm 10,16mm Fr.17.75 070- 463 U Fr. 1.45 130- 475 U Fr. 2.70 ungshebel in . , = En _ klinke E a crans d’arret N® 260-5113 125 mm lang 125 mm de long. Fr. 4.90 = — «WIPPERMANN» — Originalrollen 5m Rouleaux originaux Löt- und Klemmnippel Nipples & a souder etä vis @) = Dynamos- und Magnet-Ketten Chaines pour dynamos et magnetos = 3825- 820- 442W 3/5 x 1/9” 3,17 mm 6,00mm Fr.13.20 040- 454 W Fr. —. 85 060- 466 W Fr. 1.25 e 4455- 955- 443W 3/5 X 5/39” 3,97 mm 635mm Fr.15.35 040- 455 W Fr. —. 85 060- 467 W Fr. 1.25 8 l 9 5 398 D u T = » 4490- 965- 444W 3/5 X 1/39” 5,56 mm 635mm Fr.15.55 040- 456 W Fr. —. 85 060- 468W Fr. 1.25 3825- 820-3444 W 3/9 x 3/16” 4,76 mm 5,00mm Fr.13.20 040-3456 W Fr. —. 85 060-3468 W Fr. 1.25 Durchmesser/Diamätre | 8 | 685 | 32 | 65 urn 2 Er g, | A | e | Se es ee en j Moped-Ketten Chaines pour mopeds longueur 952 03 ee 9,5 10 IE TORE DB IE Bi | Be | 2 [= 8 | 2 pe: = >E Lone Bieter ba ee De Io ee 18 120m | — 1680- 360- 445W 1/5 X 3/16” leicht/legere 7,80mm Fr. 6.30 040- 457 W Fr.—.85 040- 469 W Fr. —.85 \ 1960- 420-34455W 1/5 x 3/10” schwer/lourde 7,80 mm Fr. 7.45 040-3457 W Fr.—.85 040-3469 W Fr.—. 85 | u 2835- 580- 447W 1/5 x 3/16” _98ccm 7,80 mm Fr.10.10 040-3458 W Fr. —. 85 070-4469 W Fr. 1.45 207 | 5208 | 5209 | 5210 | 521 | 5212 | 5213 | 5214 | 5215 | 5216 | 5217 5 ze a R = | = = > gr Ei 5 T as ee Saar = 3220- 665-34497W 1/2 X 1/4” 98ccm 780mm Fr.11.15 050-4458 W Fr. 1.05 080-5469 W Fr. 1.65 r -12 | = — — —-—0ı—. - = R z 5 A R ® s 26 Motorrad-Ketten Chaines pour motocyclettes " dr ee e 5965-1300- 446W 1/5” x 5,2mm 5,20mm 85lmm Fr.19.20 060- 458W Fr. 1.25 110- 470 W Fr. 2.30 = : ; i i 2 vis ni 5965-1300- 448W 1/5 x 1/4” 6,35 mm 8,5lmm Fr.19.20 060- 459W Fr. 1.25 110- 471W Fr. 2.30 Löt- und Schraubnippel-Sortiment Assortiment de nipples a souder et ä — 2 x s ß : öt- u pP } 5965-1300- 449W 1/5 x 5/10” 7,94 mm 8,5lmm Fr.19.20 060- 461 W Fr. 1.25 110- 473W Fr. 2.30 Inhalt: Contenu: e 6900-1485- 450 W 5/5 x 1/4” 6,35 mm 10,16mm Fr.22.— 070- 462W Fr. 1.45 130- 474W Fr. 2.70 x £ . a E 6900-1485- 451 W 5/5 x 3/9” 9,52 mm 10,16mm Fr.22.— 070- 463W Fr. 1.45 130- 475 W Fr. 2.70 ö i 100 nipples a souder et ä vis pour mopeds a 8 78 > » . r. 1; E,.2: en Schraubnippel für Mopeds 14 = C 8000-1680-3551W 3/4 X 7/16” 11,1lmm 12,10mm Fr.25.50 090-3463 W Fr. 1.85 170-3475 W Fr. 3.50 N? 980-5200 Fr.9.80 NET = Duplex-Ketten Chaines Duplex > 8935-1875- 452 W 3/5 x 7/35” 5,56 mm 6,35mm Fr.28.50 060- 464W Fr. 1.25 140-4475 W Fr. 2.90 n : er Kabel und Spiralen, siehe Seite 37 Cäbles et gaines, voir page 37 = ” ix ci i Obige Prei i ; Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris a & eise verstehen sich ohne Montage COLLECTIF Kilometerzähler Komplette Anlagen zum Anbau an Lenker VELO Zifferblatt gold, bis 60 Std./km. Totalisator bis 10 000 km, mit 100-Meter-Rolle V D OD Compteurs kilomötriques Equipements complets pour montage sur guidon 1. Cadran or, jusqu’a 60 km/heure. Totalisateur jusqu’ä 10 000 km, avec rouleau de 100 m N 1780-1782/26 Für 26”-Rad . Pour roue de 650 vs = N? 1780-1782/28 Für 28”-Rad . Pour roue de 700 ® Ersatzteile Pieces de rechange 14.80 N> 1110-1782 A Tachometer-Kopf Tete de compteur ar 4.80 N’ 320-1782 C Antriebswelle . Cäble complet Fr. 6.90 N’ 470-1782? D Naben-Antrieb MOPED -Tachometer Zifferblatt beige-braun, bis 70 Std./km. Totali- sator bis 10 000 km, mit 100-Meter-Rolle Entrainement. Compteurs MOPEDS Cadran beige-brun, jusqu’ä 70 km/heure. Totalisateur jusqu’a 10 000 km, avec rouleau de 100 m N 2280-1785/24 Für 24”-Rad . Pour roue de 600 2 > R N? 2280-1785/26 Für 26”-Rad . . Pour roue de 650 Ar N® 2280-1785/28 Für 28”-Rad . . . - el Se a 30. N -1785S Spezialausführung für quip: any nr 53», INSU-Quickli» etc. «Motom 53», «NSU-Quickli>», etc. Fr. 30.40 Ersatzteile Pieces de rechange a N® 1160-1785 A Tachometer-Kopf . . - - Tete de compteur . . » - r.15. N® 320-1785 C Antriebswelle 500—795 m Cäble complet 500—795 mm ge nn N® 400-1785 D Antriebswelle ab 800 mm Cäble complet des 800 mm BE ie 3 N® 800-1785E Naben-Antrieb Entrainement. . . - - Verchromt, mit Gummirahmen -Chromees, avec lunette en caoutchouc Komplette Anlagen zum Einbau in Scheinwerfer VELO Zifferblatt gold, bis 60 Std./km. Totalisator bis 10 000 km, mit 100-Meter-Rolle Equipements complets, encastres dans le phare z Cadran or, jusqu’ä 60 km/heure. Totalisateur jusqu’ä 10 000 km, avec rouleau de 100 m N 1900-1784/26 Für 26”-Rad . Pour roue de 650 var = * 2 N? 1900-1784/28 Für 28”-Rad . Pour roue de 700 REN 26. Ersatzteile Pieces de rechange N® 1200-1784 A Tachometer-Kopf Tete de compteur ar = “ 2 N? 320-1784C Antriebswelle . Cäble COMDIER- 2 25. 8-2%° leben 2 . 2 N® 470-1784D Naben-Antrieb Entrainement. . . » 2.» ..6. VELO-Scheinwerfer siehe Seite 141 MOPED-Tachometer Zifferblatt beige-braun, bis 70 Std./km. Totali- sator bis 10 000 km, mit 100-Meter-Rolle Für 24”-Rad . Für 26”-Rad . Für 28”-Rad . N? 2430-1786/24 N? 2430-1786/26 N? 2430-1786/28 Ersatzteile Tachometer-Kopf . . . - Antriebswelle 500—795 mı Antriebswelle ab 800 mm Naben-Antrieb N® 1400-1786 A N’ 320-1786 C N® 400-1786 D N 800-1786 E MOPED-Scheinwerfer siehe Seite 141 Rückspiegel 85 mm © Glaces retroviseurs Verchromt, mit Gummirahmen Chromees, avec lunette en caoutchouc Phare VELO voir page 141 Compteurs MOPEDS Cadran beige-brun, jusqu’ä 70 km/heure. Totalisateur jusqu’ä 10 000 km, avec rouleau de 100 m Pour roue de 600 Fr. 32. 40 Pour roue de 650 Fr. 32. 40 Pour roue de 700 Fr. 32.40 Pieces de rechange Tete decompteur . . . . . - Fr.18. 80 Cäble complet 500795 mm . - En £ 80 ä let des 800mm . . - r. .— ent vr. 10,88 Entrainement. . . - » Phare MOPEDS voir page 141 Here ——— 2 h HANNAMN 100 x 50 mm N® 325-1856 Fr. 6.10 NO 405-1857 Fr. 7.65 COLILECTIF 141 Fahrrad-Scheinwerfer für O Tachometer 48 mm & Phares velos pour compteur kilometrique O 48mm & Silberfarbig mit Chromring, Licht- austritt: 74 mm Für seitliche Befestigung mit Halter auf Lenker N® 1040-5221 Komplett N® 090-5222 Glas 74mm ®. N® 220-5223 Glasring, verchromt N’ 480-5224 Vorderteil, komplett Couleur argent avec lunette chromee, sortie de lumiere: 74 mm Attache des deux cötes avec support sur guidon Complet . ar Er.12.65 Verre de 74mm ® . . . Fr. 1.85 Lunettechrome&ee . . . . Fr. 4.35 Optique compläte. . . . Fr. 9.05 Fahrrad-Scheinwerfer für DL] Tachometer 45x51 mm Phares velos pour compteur kilometrique [1] 45x51 mm Silberfarbig mit Chromring, Licht- austritt: 74 mm Mit Sport-Halter auf Lenker N® 1040-5231 Komplett N® 090-5232 Glas 74mm?2. N® 220-5233 Gilasring, verchromt N’ 480-5234 Vorderteil, komplett Couleur argent avec lunette chromee, sortie de lumiere: 74 mm Avec support Sport sur guidon Gompletz.. er reset. 127.65 Verre de 4Amm® . .. . Fr. 1.85 Lunettechromee . . . . Fr. 4.35 Optique compläte. . . . Fr. 9.05 N® 1760-5241 N® 1760-5243 N® 1760-5245 N 1760-5247 - N® 080-5261 N’ 240-5262 N® 890-5264 N? 460-5266 Für O Tachometer 48 mm © Mit seitlicher Befestigung . Mit Löffelhalter unten . Für DJ Tachometer 45 x 5lmm Mit seitlicher Befestigung . Mit Löffelhalter unten Ersatzteile: Gläser, 85 mm 2 Chromring, normal Chrom-Blendring, vorgezogen Vorderteil, komplett. . . . . Schalter mit Abblendung, Horn und Kurzschluß. Metallgehäuse unzer- brechlich Moped-Scheinwerfer für Tachometer-Einbau für 17 Watt-Anlage Phares Mopeds pour compteur kilom£trique pour Eclairage 17 Watt Silberfarbig, Ring verchromt, mit Abblendschalter, auf Lenker Für Glühlampe 6 Volt, 15/15 Watt Pour compteurs OÖ 48mm © Avec fixation des 2 cötes . 25 Avec support inferieur forme cuiller Pour compteurs [7] de 45 x 5lmm Avec fixation des 2 cötes . A Avec support inferieur forme cuiller Pieces de rechange: Verres de 85mm ©. Lunette chrom&e . Lunette anti-aveuglante Optique complete . Commutateurs d’Eclairage et contacteur code en me6tal incassable . Couleur argent avec lunette chromee, avec commutateur sur guidon Pour ampoules 6 V, 15/15 W Neu! Mit vorgezogenem, elegantem Chrom- Blendring Nouveau! Avec lunette | anti-aveuglante en acier chrome Fr. 28. — Ne 1890-5242 Fr. 30.— Fr. 28. — N? 1890-5244 Fr. 30. — | Fr.28.— | __N1890-5246 Fr.30.— Fr. 28.— No 1890-5248 Fr. 30.— Fr. 1.65 Fr. 4.55 N 350-5263 Fr. 6.60 Fr. 15.35 N® 1000-5265 Fr.17.25 Fr. 8.65 N? 470-5271 Schalter N® 395-5272 Commutateurs N 460-5273 N! 300-5274 «HELLA» Licht- und Abblendschalter mit Horn und Kurzschluß Commutateur d’eclairage et code, bouton d’avertisseur Obige Preise verstehen sich ohne Montage et contacteur Fr. 8.85 «HELLA>» Idem, ohne Kurzschluß Idem, sans contacteur RE TE Fr. 7.45 «IMPEX» Metallgehäuse mit Horn und Kurzschluß Boite metal avec bouton d’avertisseur et contacteur . . Fr. 8.65 «BREMI» Bakelit-Abblendschalter mit Horn Commutateur d’eclairage avec bouton d’avertisseur . . Fr. 5.65 : „Les prix ci-dessus s’ent endent montage non. compris X 4 EEEEN aha ln u DU au öde N NE A al UEE DD dl Sl Zi, m COLLECTIF .® | | COLLECTIF 14 142 rin i = m en a TEE DE TR | i ückli ktrische Schnarren = | Elektrische Rücklichter « MOPED> Ele > Schu B Glühlam pen Ampoules Feux rouges arrieres &lectriques «MOPED> Klaxons &lectriques Mit Rückstrahl-Einsatz Avec lentille reflechissante Für Wechselstrom ? Ä | IMPEX ULO> Pour courant alternatif En Cliche jestellnummern Numöros de commande = = Sockel ae Länge | > 2 2 6V MM N OSRAM | PHILIPS | Culot Diamötre Longueur | Fr. S Luxus-Modell Modele de luxe ; er N? 650-5291 300mm _Fr.11.20 MB Für Moped und Roller Pour cyclomoteurs et scooters # T ji Bilux-Lampen für Scheinwerfer Lampes bilux pour phares 5 a Mit Auto-Normal-Sockel Avec culot Auto-Normal Messing, verchromt Mit Halter/Avec support n E Ä 235-7321 235-6708 6 15/15) BA20d | 35,5 mm 70 mm 3.50 | “ : \ Laiton chrome —g 235-7322 6 20/20 | BA20d | 35,5mm | 70mm 3,50 A N No 4508282 Fr.8.50 N° 1150-5285 Fr. 18.75 i i si B_ 6 235-7330 | 235-7006 6 |22/22| BA20d | 35,5mm | 70mm 3. 50 Plastik"Unterlage Er Ttallenisches Modell Für Moped und Kinderroller " 6 235-7323 | 235-6718 6. |25/25 | BA20d | 35,5mm | 70mm 3.50 Aluminium poli, avee Chromemailliert Modele italien Pour Mopeds et trieycles ; _—— 6 285-6 7323 | 285-6718/86 | gelb / jaune 6 125/25 BA20d | 35,5mm | 70mm 4.20 dessous en mat. plastique Emaille chrome N? 520-5292 Fr. 9.60 M__ 6 235-7324 235-6728 6 35/35 | BA20d | 35,5mm | 70mm 3,50 N 350-5281 Fr. 6.60 N 320-5283 Fr. 6.60 N 700-5286 Fr.12.10 Sure - - 6.| 235-7326 | 235-12718 ı2 [25/25 | BA20d | 35,5mm | 70mm 3.50 u 6 235-7327 | 235-12728 12 135/35 | BA20d | 35,5mm | 70 mm 3, 50 % 5 »irla; ’ i u} Mit Kleinswan-Sockel Avec culot petit swan Licht- und Zündkabel, Bougierohre Cäbles d’eclairage et d’allumage, Souplisseaux En culot p = % 7 235-7557 | 235-7024 6 5/5 | BAt5d | 28,5mm | 54mm 3, 50 ; en PER Farbe reis per m ii 7 235-7915 | 235-7030 6 |ı5/15 | BAısd | 28,5mm | 54mm 3.50 En A in ® & extörieur Couleur ® Prixparm 8 235-7551 235-6712 6 25/25 | BAı5d | 35,5 mm 59-mm 3.50 | : gi 8 285-6 7551 gelb / jaune 6 25/25 | BAı5d | 35,5 mm 59 mm 4.20 e ze, B 8 235-7552 | 235-6722 6 [35/35 | BA15d | 35,5mm | 59 mm 3.50 Lichtkabel, termoplastische Isolation, einadrig, Für Fahrrad-Beleuchtungen: een Fr —.45 { 2 2,2 mm Schwarz/Noir . . .. = r.—. Ben 10 11 12 f Rs 2 rund 023-5371 Dal mm 53 Se Er u: . Mit Lucas-Ringsockel Avec culot ü bague Lucas Cäbles d’eclairages avec isolation termo- 023-5372 0,50 mm? „mm / ; me Hr 2 ‚ plastique, unipolaire, rond AT. £ y ds et Scooters: — Da” 9 285-7413 | 285-6711 6 [25/25] P22 | 28 mm | 62mm 4. 20 Für Mopeds und Roller: er f. 9 | 285-7414 | 285-6721 6 |35/35| P22 | 28 mm | 62mm | 4.20 040-5373 1,00 mm? 2,5 mm Schwarz/Noir tu... . . Fr. —. 85 u a 9 325-67414 | 325-6721/86 | gelb / jaune 6 35/35 P22 28 mm 62 mm 4.90 ou '.. um com Swan... mo h 2 7 Schwarz/Noir* . .. . . - 1. S, q x z x 060-5375 2,50 mm sro 3 = 13 1975 15 Eindrahtlampen für Scheinwerfer Lampes ä un filament pour phares * Auch lieferbar in rot, blau, gelb, grün Livrables &galement en rouge, bleu, jaune et vert E- 2 £ I Schwarz/Noir Fr. —. 95 — Ser 10 040-5122 6 5 E10 | 155mm | 29mm | —.60 | . ._ i flochten, 045-5378 1,00 mm? 2,5 mm chwarz/No RR .— ; =—=-1 11 040-5121 6 3 BA 9s | 15,5 mm 29 mm —., 60 Lackkabel mit Gummi-Isolation umfloehten 050-5378 1.50 mm2 30mm Schwarz/Noöir . . . . .. Fr. 1.05 - ei 11 040-5123 | 040-6819 6 5 BA 95 | 15,5mm | 29mm | —.60 lackiert a Si aa a Schwarz/Noir . . x.» Fr. 1.25 a g = } 12 190-7130 6 15 P26s | 25,5 mm 45 mm 2. 70 Cäbles avec isolation caoutchouc et laque BE 2,50 Eh 35 mm a Fr. 1.45 : rn Einadrig, rund Unipolaire, rond 5 rs 6 Hiltsbeleuchtungsiampen : Lampes pour &Eclairage auxiliaire Zweiadrig, flach 2 conducteurs, plat 070-5385 2 x 1,00 ur 2,5/5 mm BE ER ze 2 = u Ms 090-5386 2x 150mm? 3/5,5mm Schwarz/Noir . . 0 - Ba? — ! SET 13 070-3798 | 070-6828 6 0,6 | BA 7s | 6,8mm | 20 mm 1. # | & 130-5337? ° 2x 250mm? 4/7,5mm ' Schwarz/Noir . . . . - Er“ £ | 13 070-3799 | 070-6829 6 1,2 | BA 7s | 6,8mm | 20mm Te - 4 # - D/ı 14 | 040-3895 | 040-6913 6 | 2° | BA 9s | 85mm | 23mm | —.60 | osram S| 18 040-3965 | 040-6875 6 2 E10 11,5mm | 24mm | —.60 5 ZLK Silber, lackiert „. # . 1 16 040-3765 | 040-6876 6 2 E10 12 mm | 20mm | —.60 Zündkabel Cäbles d’allumage 135-5391 IE Ense er Ärgent laque .*." 0%». Er. 2,80 —— Sb 22 040-5601 6 2 E10 | 155mm | 28mm | —.60 € a e 15 040-5695 040-6910 6 2,4 BA 9s | 11,5 mm 24 mm —, 60 ° 135-5392 1,50 mm? 20mm! en N 22 19 040-5002 | 040-6811 6 3 | BAt5s | 18,5mm | 35mm | —.60 u ee Rh E 19 040-5007. | 040-12821 12 5 BA15s | 18,5mm | 35mm | —. 60 115-5393 1,50 mm? 70mm AZT Transparent . . . - EN .3 14 040-3896 6 3 BA 95 | 85mm | 23mm | —.60 075-5394 1,50 mm2 50mm . AZSchwarz/Noir . . . . Fr. 155 L 20 040-7087 6 3 Ei10 | 11,5mm | 24mm | —.60 z ® 21 040-7088 6 | #8 | Eto | 15 mm | 28mm | —.60 Lichtweite & Interieur F 19 040-5006 040-6821 6 5 BA 155 18,5 mm 35 mm —. 60 Schwarz/Noöir . . » . . Fr. 40 — 22 040-6252 | 040-7086 6 5 E10 15,5mm | 28mm | —.60 Bougierohre in Plastosyn 020-5395 3,00 mm = mm nee er ne a 17 040-6251 040-6819 E : BL: 15m | Zöimm _' 60 Souplisseaux en plastosyne 030-5396 5,00 mm an SEHE Fr—.15 N 23 055-5106 | 055-7083 75|5 BA15s | 18,5mm | 35mm | —.80 035-5397 6,00 mm 70mm “Schwarz/Noir . . ... - SE u 24 055-5116 | 055-7084 7515 Eio | 185mm | 32mm | —.80 045-5398 8,00 mm 92mm Schwarz/Noir . . .... Fr—.9 : 20 040-7089 10 42| Eıo | 11 mm | 23mm | —.60 NO Er AZ Fr. 1.15 "T = RE 055-5399 10,00 mm 11,2 mm Schwarz/Noi : Ka Ser a rien 1 Be =| At: A : — j : j Soffitten-Lampen Lampes soffites . ’ o o ° a = un n n = 2 : £ re-cäbles 2 & e-Bougies Kabel-Verbinder Ser i ı 32 060-6431 | 060-6842 6 3 7,5mm | 31mm | -—. 90 Zündkerzen-Stecker Proteg 8 F Di x 33 | 060-6435 | 060-6843 eh 6,5mm | 36mm | —.90 R A Plastosyn-Stangen, 12-teilig : as ar E$ == 35 060-6432 060-6914 6 3 7,5mm | 39 mm —% 14 mm, für Kabel/pour cäbles 7 mm ne: = Kae din DEE - 32 33 35 2 35 | 060-6436 6 5 enge sanım _' 90 N» 085-5405 Langes Modell/Modele long . Fr. 1.75 Eee - 36 060-6416 | 060-6844 6 5 10,5mm | 39mm | —. 90 a; . ® > 36 080-6460 080-6854 6 10 10,5 mm 39 mm 1.10 “ 1 cäbles 5 mm @ 18 38 100-6452 | 100-6850 6 15 15,5mm | 44 mm 1.50 14 mm, für Kabel/pour vs = SF f 32 060-6433 | 060-12842 12 3 7,5mm | 31mm | —.90 N 085-5408 <MOPED»2 292288 ur ü IR: e 33 060-6439 060-12 843 , 12 3 6,5 mm 36 mm —.90 ' ir 35 060-6434 060-12 914 12 3 7,5 mm 39 mm —. #0 L 3 FR: 35 060-6437 12 5 7,5 mm | .39 mm —.90 x 1 Fr. 2.30 © i i 36 060-6418 | 060-12844 12 5 10,5 mm | 39 mm —. 90 14mm, für Kabel/pour cäbles 7 mm N° 110-5411 120mm en a ö a j \ : 36 080-6461 | 080-12854 12 10 10,5mm | 39 mm °) 1.10 a N® 100-5412 95mm lang/de long. . - » 2358 7% = 38 100-6451 100-12 850 12 15 15,5mm | 44 mm” 1.50 0075- s Modell/Modale court . Fr. 1.55 N® 075-5406 Kurze / - a 28 Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris BE & Obige Preise verstehen sich ohne Montage . „Les prix ei-dessus s’entendent montage non compris Obige Preise verstehen sich ohne Montage % PEN: # fir COIIECTIEF | m En = COLLECTIF er. ne Gepäfkträger für Mopeds Porte-bagages pour Mopeds ie . » T Bougies d’allumage a Zündkerzen 8 8 - ww Verchromt, ohne Saccochen -Halter Chromes, sans guides sacoches u «KLG», 14 mm u Größe 19 x 32cm Grandeur 19 x 32 cm Fr. 4.20 PT mn Die inneren Längsschienen sind seitlich Les Eclisses interieures longitales sont rever- N°240-5121 F50, F 70, F 80, FE 60, FE 70, FE 80, FS70 .. ol gut verstellbar, was die Montage auf jedes sibles de cöte, ce qui facilite le montage sur : Moped, resp. dessen Gepäckträger, ohne tout Moped, respectivement sur son porte- | «BOSCH», 14mm a Feder ermöglicht. bagage sans ressort. | Fr. 4.80 .— w® N® 1150-5351 Mit Längsschienen . Avec Eclisses longitales . . . . Fr:18.75 N°280-5122 W190,M l1s, ne “ ER Fr. 4.80 - N® 1010-5352 Ohne Längsschienen . Sans Eclisses longitales . . . . Fr.17.35 =, = -tem; ee Be 4: L N? 280-5123 W240,P 11s, 2-Ta D g Mod. «ITEN», Größe 22 x 31 cm, verstärkt Mod. «ITEN», Grandeur 22 x 31cm, renforce Fr. —.25 — 7 N? 2070-5253 Bügel mit Gummi-Ueberzug . Etrier recouvert caoutchouc. . . Fr. 33. — N® 012-5125 Kerzen-Dichtrinse . . . . Joints de bougies N® 115-5126 Schutzdose aus Plastik für 1 Zündkerze Boite protectrice en matiere plastique . — (Ti pour 1 bougie . re ne iR Verchromt, mit Saccochen -Halter Chromes, avec guides sacoches LJ2 2 1 77 77 HE) | Grandeur 19 x 32 cm Größe 19 x 32 cm 2 = 2 F : ak a __ N® 1380-5355 Mit Längsschienen . Avec Eclisses longitales . . . . Fr.22.— N Lettres CH - CH Buchstaben ett j i N® 1240-5356 Ohne Längsschienen . - Sans Eclisses longitales . . . . Fr.19.75 Verchromt, mit Gewindestiften Chromees, avec vis de fixation 7 N® 300-5131 6cm hoch BCM de Haut =. 2 ea aa ar RD & 7— Ersatzteile Pieces de rechange > RER ET ARE ER REN N®350-53132 8cmhoch . . . 2... 0... Bemdehut. ..... u N 510-5357 Federbügel, komplett . Etrier, complet . .. 2 2.2. Fr. 9,50 u ” N’ 090-5358 Federn, per Paar Ressorts, par vaire . . . . .. Fr. 1.8 Ovale CH-Schilder Plaques CH ovales Weiß emailliert, mit schwarzen Buchstaben Emaillees blanc, avec lettres noires S ; i i Fr. 2.50 = N® 120-5134 85 x 53 mm, mit poliertem Rand. . Abordspolis. . ......2.. 2.02.. i Ne 140-5138 10 mn wei Babe eo nn. > Für Mopeds «PUCH» Pour Mopeds «PUCH» —— Größe 19 x 32 cm Grandeur 19 x 32 cm — Montage an Stelle des Originals mit den Se monte A la place du porte-bagage original Si gleichen Schrauben. avec les m&mes boulons. 5 a 2 N® 1450-5361 Mit Saccochen-Halter Avec guides sacoches . . . . . Fr.23.10 Wimpelstangen, verchromt Porte-drapeaux, chromes & i . N® 1320-5362 Ohne Saccochen-Halter . Sans guides sacoches . . . . . Fr. 19.50 es Mod. 56/57, Größe 23 x 35 cm Mod. 56/57, Grandeur 23 x 35 cm Mit Kugel, abgefedert, 24 cm lang A ressort, avec bille, 24cm de long j N® 1400-5363 Ohne Saccochen-Halter . Sans guides sacoches . . . . . Fr.22.35 N’ 200-5141 Zum Anklemmen . Avecbridedeserrage. . . . .. . Fr 410 Bi N® 200-5142 Gerade Form sea are ee 4 Formedrolte., nr. 0 8 er ’ Modele «SUPER-SPORT> Pour Mopeds ä double-siege, se montant a l’avant sur l’amortisseur de la fourche Modell «SUPER-SPORT> Für Mopeds mit Doppelsitz. Montage vorne auf Stoßfänger-Schraube, hinten 5141 5142 - seitlich an Schutzblech. arriere et ä l’arriere sur le garde-boue., Ey a 2 Größe 20 x 22cm Grandeur 20 x 22 cm } n a N° 1700-5365 Vorderstreben, 24cm lang . . Arc-boutants avants, 24cm delong Fr.37. — a «B U LLD 0 G » = N 1700-5366 Vorderstreben, 28cm lang . . Arc-boutants avants, 23cm de long Fr. 37. — a . . - .\ M Proviant-Taschen siehe Seite 42 Sacoches, voir page 42 | eds 5 Kindersitz für Mopeds Siege pour enfants pour op Gepäckträger-Riemen siehe Seiten 90/91 Courroies de porte-bagages, voir pages 90/91 ; Mit hoher Lehne und Sicherheitsgurte Avec dossier haut et courroie de securite | (Auf Gepäckträger) (Sur porte-bagage) . > ; Gummi-Kotschützer Pare-boue en caoutchouec i | N® 1050-5445 Mit Sicherheits-Fußraster Avec repose-pieds de securite. . . Fr.17.75 «BULLDOG» Supports pour Mopeds En acier chrome Moped-Ständer Aus Stahl, verchromt Kippmechanismus vollständig gekapselt Mit Kopfplatte mit 2 Schrauben Mecanisme entierement couvert Avec contre-plaque & 2 boulons N? 665-5451 Modell 906 . . . 2... 2... Modele 906 Fr. 11.50 s = . re . 22,5 cm lang, mit Halter und Lasche z Spezialmodell für «NSU Quickly» Mod. special pour «NSU Quickly» en ee in ER AH N’ 075-1045 Fr.1.55 N® 165-1046 Fr. 3.40 N® 240-1047 Fr. 4.55 N 700-5452 Modell 919... 2... .,2, Modele 919 Fr. 12.10 Bi Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris nn ae? Obige Preise verstehen sich ohne Montage 148 COILLECTIF Felgen für Mopeds Jantes pour Mopeds Drahtfelgen aus Stahl Jantes ä tringles en acier Breite: 36 mm, 36 Loch Largeur: 36 mm, 36 trous N° 475-5302 20x 2,00 . Schwarz emailliert. Emailleenoir. . Fr. 8.95 N° 725-5303 Verchromt Chrome&e Fr: 12.50 N® 475-5308 23 x 2,00 . Schwarz emailliert. Emailleenoir. . Fr. 8.95 N? 725-5309 Verchromt Chrom&e Fr. 12. 50 N® 475-5314 26x 2,00. Schwarz emailliert. Emaillee noir. Fr. 8.95 N’ 725-5315 Verchromt Chrome&e Fr. 12. 50 Breite: 45 mm, 36 Loch Largeur: 45 mm, 36 trous N 755-5322 23 x 2,25. Schwarz emailliert. Emaillee noir . Fr. 13. 05 N® 1210-5323 Verchromt Chrom&e Fr. 19. 35 Italienische Modelle Modeles italiens Breite: 46 mm, 36 Loch Largeur: 46 mm, 36 trous N® 985-5326 22x 13/4” Verchromt Chromee Fr. 17.— N® 985-5327 24x 13/4” Verchromt Chromee Fr. 17.— «WEINMANN»> Leichtmetall-Drahtfelgen Jantes ä tringles en metal leger Mit gepunzten Nippellöchern Avec trous de nipples poinconnes N® 1075-4252 23 X 200 .. 2.2.2.2... a AN NEE Ye er ee Fr. 18. — NO I1OTSARBS DB Da N ee Fr. 18. — INOTTOTSL AR N ae Fr. 18. — Italienische Modelle Modeles italiens Breite: 46 mm, 36 Loch Largeur: 46 mm, 36 trous NE TION R ED A Ve a ee ee le ee Fr. 18.25 NETIIHESIR DI ZI BE ER TI er ee Fr. 18.40 Leichtmetall-Drahtfelgen «DURALCA>» Jantes en metal leger Mit gepunzten Nippellöchern Avec trous de nipples poinconnes INS LOTO- ILS SR U ee 2 RT TE ER pe Fr. 18. — NE TO15- 1182052 00 RN ah ee et Fr. 18. — Fr. 18. — N® 1075-1182 C 23 x 21/4” Speichen und Nippel für Mopeds Rayons et &crous de rayons pour Mopeds Ecrous de rayons se Messing, verchromt En laiton, chromes N® 390-5335 Fr.—. 10 Mit Nippel 2,5 mm Avec Ecrous Nippel UN Emailles noir . Chromes N® 885-5332 Schwarz emailliert . N® 1030-5333 Verchromt . Mit Nippel 3mm Avec Ecrous m Emailles noir . Chromes R\ En laiton, chromes N Messing, verchromt N? 610-5345 Fr.—.15 Fr. —. 40 N® 1610-5342 Schwarz emailliert . Fr. —. 45 N® 1680-5343 Verchromt . Moped-Pneumatiks <BULL-CORD:» siehe Seite 105 Pneumatiques «BULL-CORD» pour Mopeds, voir page 105 er SRH FE ale Eee ln ee An ee ZT Dre Be gear a Pe Er E Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 'z EB «SACHS» Vorderrad-Vollbremsnabe V 90V für Moped «SACHS» Moyeu central avant V 90V pour moped ohne Bowdenzug, ohne Hebel, ALU-farbig sans cäblage, sans levier, couleur ALU N® 1900-1410 Fr. 30.25 sasm.2 A 323 600 | 323 600 116.040 o nn oXe) » © Wil @ oO, 813850 115170 802 280 807280 aren er Sn ! 869 480 | 839 360 ! ° 824 221 316570 ken 839 290 { sas17ı) ) 841340 - 4 SB 250312 / N” 862360 862410 871.250 866162 en | 862.450 i a 851061 851070 ' 851090 812570 843 580 110940 Le. 812,580 " 009320 5 dern 5 5 5 ur l 810770 811430 108111 864 042 864090 843 490 812570 875863 875 921 l r 864 120 875950 Ersatzteile zu Vorderrad-Vollbremsnabe V 90 V Pieces de rechange de moyeu avant V 90 V LT a Er Er EN® 045:843490° 2.0, en. a. Er 98 NE 0E0-T0B ABO ee ER er: 65 | NESODIEBANBBON I ee ne 45 EN#008-110:040 787 een. Saar ansee Ar 15 NE FLOO-BERGGL N ae el we. Fr 210 NNOLS-LIS 170 AR 8 MN a er 30 NOS ODEBGEDUUG er en x, RR 210 NEU0S-I16. 040 3 m ER OR A LOUEELOSO ee mt. 22 a er 2.10 NE 145183 300.10 Bee En 3 | NNEELRERTTER TUE VG EZ ME EN ER RS %.0157250,3127 7 5, 50 van a ern Fe 30 N®565-862410. Mare: 2. 8... 0» 20). TER20:05 N® 008-316 570 ER a Ve Er 15 | No 625-862450 Heitm.&W.. . . . 2... Fr.10.80 NE008EIZEN RAR ee u en ar nis N® 625-862 600 Göricke, ohne Bild/sans image . Fr.10.80 28130-802280. mr os ER2,70 09625-862640 °-AMI Care 0.8 55 786 10.80 N» 023-810 70. . . 2.2.0.0... FR—45 | N0.240-864022 10mm, 1. 2... 2202. En Ab N® 023-81140 5mm, ISW . ...2.... Fr—6 | N? 240-864090 146mm, l. . .. 2.2.2... Fr 455 N 023-811 470 3,8 mm, 17 SW (ohne Bild/sansimag) Fr.—.45 | No 240-864101 Herc. . 2 2 2.2 2 22202 Fr 4.55 NU053,812 7 20 au le er HE 1.10 | N® 240-864120 154mm, 1 .......2.2. Fr &55 NP DIS BES SEO RE a er 4 | N®: 250-866. 102 A a 0 2 0 E40 NEOZIEBIS EEG ne RE ER AB NE 1075-8 HAB0SH Hr VER hr... 252670 NEIIO-BZENDE a RER Er. 2290 N#1675-869660 AMI..ı.... au... ...E6 26.20 NEOSOEBAD TIL an Er 700 | NE TOMB a er ee hs Grr1580 NE OOB-BST ION RR Renee NP 585-875:050,., AMT we. 0.0 Fr 0 NUOESBIIS UT a a ale Er 30 | N® 520-875868 140mm, l. . .... 2.2... Fr 9.60 NE OTO- BIO SEO ee Kar Er 1265 N 535-875921 146mm, 1, Mars . . .... Fr9.% N 093-841 31 DE ee. er en | No 535-875 950 154mm, 1, Heitm.&W. . . . Fr. 9.35 Be = z PB = Obige Preise verstehen sich ohne Montage Les prix ci-dessus s’ehtendent montage er Bömpiis «SACHS» Hinterrad-Vollbremsnabe H 90 V für Moped mit Zahnkranz, ohne Bowdenzug, ohne Hebel, ALU-farbig N? 2400-1411 813320 842880 OÖ, 323600 845110 808872 = 0245232 839320 824221 250312 871250 862470 841340 | 845170 Ä 866170 156 869490 363155 190° a nn 816391 810760 814220 810780 815452 864140/150 810740 b PAS 2162 Ersatzteile für Hinterrad-Voll®#emsnabe H 90V INE.008-2A8 2322 ın EWEReT ee Re eig riet > Fr. —. 15 NE.0153250:312 Des a DR ee ie Fr. —. 30 N9.00822373. 000.207. Sr ae ee Fr. —. 15 NP 515-808872 28 Zähne/dents . » Fr. 9.55 NP 515-808880 25 Zähne/dents . » Fr. 9.55 N° 030-8310740 Amm, 19SW . . 0er Fr. —. 60 N» 075-810 760 10mm, 19SW . . 2... Fr. 1.55 NO 030-810 780 6,5 mm, 19 SW Rn SET EB No 040-810790 5mm, 19SW (ohne Bild /sans image) Fr. —. 85 Nee er. ee Fr.—. 45 : TO ee nl # NO IHZETRDO TEE ee ee Fr. —. 30 RR en 2.80 SSR 30 a 2.80 Na90:821.235 ra en 2.70 N 00T en Fr. —. 60 N8.008:837150% 4.0: 0 nu. 2 Re Fr.—.15 Ne:015:839 30. #1... neo Fr. —. 30 NE 0DESAL BIO IE. 0 ee Fr.—. 45 NEDESBANBROFENT 2. ns > ee ee Fr.—. 15 Ran T5:843,930° ©. 20. . 0 Va Fr. 1.55 NDS BAZDROE ER ee Fr.—. 45 ERS AU N N Fr. —. 30 842880 813320 OO 845110 875970 980 020 030 843230 810780 810760 843260 810740 «SACHS» Moyeu central arriere H 90 V pour moped avec pignon, sans cäblage, sans levier, couleur ALU Pi@ces de rechange pour moyeu arriere H90V N® 015-845 170 N 610-862 470 N 610-862 485 N® 610-862 540 N 610-862 361 N 310-863 155 N° 310-863 190 NO 420-864 130 Neo 420-864 140 N 420-864 145 N 420-864 150 No 420-864 190 N° 405-866 156 N 205-866 170 N 1675-869 490 NO 1675-869 640 Ne 770-871 255 No 770-875 020 NO 800-825 030 N° 800-875 080 No 785-875 970 No 785-875 980 No 9135-878 220 SUSPA AMI 165 mm, 1., plat 172mm . . 172 mm, 1, plat 165 mm, 1. 180 mm, AMI AMI Ohne Zahnkranz/Sans pignon AMI 165 mm 172 mm AMLREN. 165 mm, plat 172mm 5 21. 230% Mit Zahnkranz, 28 Zähne Avec pignon de 28 dents Fr. —. 30 Fr. 10.55 Fr. 10.55 Fr. 10.55 Fr. 10.55 Fr. 5.85 Fr. 5.85 Fr. 7.9 Fr. 7.90 Fr. 7.90 Fr. 7.9 Fr. 7.9 Fr. 7.65 Fr. 4.20 Fr. 26. 70 Fr. 26. 70 Fr. 13.30 Fr. 13.30 Fr. 13. 80 Fr. 13. 80 Fr. 13.55 Fr. 13.55 Fr. 3..— Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris R in RER EEE —— ZZ — ß il L ERRHIITIOTIHRTERTTERR D B ») y ” Be COILLECIIF 149 a Rahmenpumpen für Mopeds Pompes de cadres pour Mopeds Schlauchlos, mit auswechselbarem Rückschlagventil Sans tuyau, avec soupape interchangeable N? 580-2498 , Schwarz emailliert. . Emailleenoire . . . Fr. 9.50 N° 630-2499 Verchromt Chromeer Me, 2° 0.882510: 10 Gewinde-Durchmesser Gewinde-Durchmesser Fuß-Durchmesser . Schaftlänge Gewinde-Durchmesser Diametre du corps . Diametre du pied ERNERER Longueur du corps. . . . . ...82x 41,5 mm N® 120-2418 Fr. 2.50 Gummifuß-Ventile Syst. «SCHRADER» Schlauch-Ventile für Mopeds und Motos Valves pour Mopeds et Motos Gerade Ventile Syst. «SCHRADER» Valves droites Diamätre du corps .... ..=. . 7,7mm Fuß-Durchmesser . Diametre du pied . .a2. . .: . 18,0 mm Schaftlänge Longueur du. corps : 2%... 7. : 43,0 mm N° 090-2416 Fr. 1.85 Gebogene Ventile Syst. «SCHRADER» Valves coud&es 7,7 mm 18,0 mm Valves avec pied caoutchouc Diametre du corps . R 7,7 mm Fuß-Durchmesser . Diametre du. Dled?.2. 2" nr 38,0 mm Schaftlänge Longueur du.corps. ... .. . 38,0 mm N° 105-2420 Fr. 2.20 Ventil-Einsätze "Mecanismes de valves Ventil-Deckel Chapeaux de valves > NENNT 2 ?” KINSKTZE x In Schachteln & 5 Stück En boites de 5 pieces Lang Long Mit Gabel Flach Lisse Komplett Complet N® 100-2433 Das Stück/La piece Fr. —. 40 A fourchette & E i N° 015-2436 N! 005-2442 urz our! N? 020-2435 Fr. —. 40 Fr. —. 30 N® 035-2441 Fr. —. 75 Fr. —. 20 N® 100-2433 A Das Stück/La piece Fr. —. 40 Ventillappen Abgeschrägt, doppelt verstärkt N? 040-2466 Oval 80 x 50mm N® 150-2467 Rund 80 mm Druckmesser, mit. Etui Empiecements de valves Biseautes, doublement renforces Oval 80 x 50 mm Rond 80 mm Manomietres, avec etui N® 400-2445 _ 0,5—2,0 kg/cm? MOPED . 0,5—2,0kg/cm? MOPED . . Fr. 7.55 U 0 N® 400-2446 0,7—3,5 kg/cm? MOTOS . 0,7—3,5kg/cm? MOTOS . . Fr. 7.55 Gummilösung und Reparaturkasten Dissolution et ne@cessaires Präparierte Flicke «ALPA» ie & & E « » ol mpiecements prepares «ALPA Gummilösung und Reparaturkasten Präparierte Flicke «OMEGA» Siehe Seiten 110/111 = Empiecements prepares «OMEGA» . . . Voir pages 110/111 ne Br aterial «RUSTINES» und Materiel de reparations «RUSTINES» « 2 BE N SU 7 NEISIEHE SEHE: 119 et «TIP-TOP» Siehe Seiten 108/109 Toile isolante et tale . Voir pages 108/109 Dissolution et necessaires Voir page 112 Obige Preise verstehen sich ohne Montage + = COLILECTIF ar COLLECTIF ER u HESS | —_ Schutzbrillen Lunettes de protection Schwingsattel für Mopeds Selle pour Mopeds T a en en casuichons, E ” Vollsichtbrillen, kleines Modell mit Schaumgummi-Auflage ne röglable — . Lunettes ä plein chzmp visuel avec caoutchouc mousse, petit modele c— N® 1450-5471 Beige oder braun . . . Beigeoubrun . . . .. . . Fr.23.— a) N°315-54921 «Ideal», mit grauem Gummi «Ideal», avec caoutchouc gris. . . . . 2 2.2.2.2 Fr 5.9 = N® 275-5422 Plastic, grau/gris . . . . . Dt ea re DD N! 275-5423 Plastic, farbig (rot, blau, grün, beige, transparent) Plastic, couleurs (rouge, bleu, vert, beige, transparent) Fr. 5.15 Moped-Sitzbank «DENFELD» Siege arriere pour Mopeds 1 Universal-Modell, 56 cm lang Modöle universel, 56 cm de long u“ N? 3800-5475 Farben: Rot, rot/grau, blau/grau 1 | Couleurs: Rouge, rouge/gris, bleu/gris . -. . . » . . .. Fr. 60. — As Moped-Fahrer-Sitzkissen «DENFELD» Coussin pour conducteur Moped Regenbrille mit Schaumgummi-Auflage mit Vordach, geschlossene Form, farblos Universal-Modell, 40 cm lang Modile universel, 40 cm de long 4 NORRORER Lunettes contre la pluie avec caoutchouc mousse, visiere ferme&e, incolore N° 2900-5476 Farben: Rot, rot/grau, blau/grau ROSEN Couleurs: Rouge, rouge/gris, bleu/gris . : . : 2.2.2... Fr.46.— N® 625-5425 «Ideal», kleines Modell, Gummi grau «Ideal», petit modöle, caoutchoue gris . . . . . . Fr. 10.80 Sozius-Sitz für Vespa-Roller «REINA» Siege arriere pour scooter Vespa u Grüne Kunstlederdecke, Gestell Couverture en simili-cuir vert, chassis = 7% Pu. .\ Allwetterbrillen mit Vordach und Schaumgummi-Auflage Il „il illi i emaille ieres, sans poignee 4 emailliert, mit 2 Federn, ohne €maille, 2 ressorts arrieres poig: E Lunettes «Tout temps» avec visiöre et caoutchoue mousse N® 1850-5477 Fr. 29. 50 L— Handgriff N N? 470-5428 «Ideal», kleines Modell, Gummi grau, Vordach grün z = an r «Ideal», petit modele, caoutchouc gris, visiere verte. . Fr. 8.85 Ei. IN sul i u N! 340-5429 Plastic, grau, Vordach hell transparent c Plastic, gris, visiere claire incolore. . . Er SET, 6.850 M d-Sattelüberzü C rt d Il M peds 3 ‘ N 340-5430 Plastic, grau, Vordach grün/gris, visiere verte. . . . Fr. 6.50 oped-»atteluberzuge ouvertures de selles pour MO Kunstleder mit Schaumgummi- En simili-cuir sur caoutchouc-mousse, Ei 4 Einlage, 2-farbig, mit Biese bicolores, avec passe-poils n N® 850-5481 Für deutsche Gummisättel Pour selles allemandes un ©. «MONZA»-Spezialbrillen für Helmträger, oben flach, tiefer Nasenaus- EN-CAOHECHOUCH ..; tr Fri .14. schnitt, mit Schaumgummi-Auflage N® 950-5482 Für italienische Sättel. . Poursellesitaliennes. . . . . Fr.16.40 _ MMONZÄN. Innckted wpöhlales you i 7 ü £, a « ” porteurs de casques, ligne superieure Bei Bestellung Farbmuster und genaue Maße (Papierschablone) einsenden = plate, &chancrure du nez profonde, avec caoutchouc mousse Avec la commande, envoyer &chantillon de couleur et de grandeur ß, " N® 7360-5438. Plastie, grau/gris. so. en 0 RE NErN 6580 1 N® 460-5434 Plastic, grau, mit Allwetter-Vordach transparent - Plastic, gris, avec visiere transparente . . . . Fr. 8.65 ” . x Fußraster für Sport-Mopeds Repose pieds pour Mopeds modele sport e N® 460-5435 Plastic, grau, mit Allwetter-Vordach grün 3 z Plastic, gris, avec visie TO un 2:8: Auf Hinterradachse, kadmiert mit rundem Gummi Sur axe de roue arriere, grıs, avec visiere verte Fr. 8.65 cadmies avec caoutchoue rond u N? 440-5485 Das: Paar. 05.7 0nanı San BE DALE EEE ORTS TERSU a Sportbrillen mit Moosgummi-Krempe, mit 2 separaten splitterfreien i s z Gläsern, Gummiband 30 mm breit 3 Benzin-Schlauch Tuyaux ä benzine Lunettes Sport avec rebord en caoutchouc mousse, 2 verres aneclats, In transparentem Plastosyn En plastosyne transparente —E ruban caoutchouc de 30 mm de large ä N® 115-5491 Innen-2 interieur 3mm Außen-? exterieur 9mm Per Meter/par metre Fr. 2.40 = u { N® 135-5492 _Innen-Zinterieur 5mm Außen-Qexterieur 1Ilmm Per N Be Er E 80 N® 1220-5438 Gläser, farblos/Verres incolores . . . . . . Fr.19.45 N® 145-5493 Innen-2 interieur 6 mm Außen-? exterieur 12 mm Per Meter/par meötre r. 3.— NO 1480-54 Ga r x 7 N? 150-5494 Innen-Zinterieur Tmm Außen-exterieur 13mm Per Meter/par metre Fr. 3.10 >> äser, rosal abgetönt/Verres degrades rosal. . Fr.23. 60 ur Benzinhahnen für Mopeds Robinets a essence pour Mopeds ; 3 = Moped-Brille in transparentem Kunststoff, mit Schaumgummi Mit Reserve und Filter A reserve avec filtre i und 2 Celluloid-Scheiben ee ; es Lunette moped en plastosyne transparent, avec caoutchou@ mousse ee } et 2 Ecrans couleur N? 380-5497 12 X. lImm:..32....8 2% Tülle/Douille Gimm 7.2 22er nr = Schnellanschluß mit Ueberwurfmutter Jonction rapide avec Ecrou & broche 1 Tülle/Douille 6 mm Fr. 6.80 “3 “ N® 200-5440 Zusammenlegbar/Pliable. . . . . . 2.2. Fr 41 N? 360-5498 IX mm. men ülle/Douille REBEL N SEO IP 2.6: = Für italienische Mopeds Pour Mopeds italiens e z 2 nn ns ——————————————— = — - — - _ nr Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris € h > in COLLECTIF Gesichtsschützer Mit Gummi-Auflage und regulierbarem Atem-Schutz N® 375-5443 Celluloid Protege-visage Rembourr& en caoutchouc mousse et protection reglable pour la respiration Celluloide . Fr. 7.05 Staudruck-Gesichtsschützer Zusammenlegbar, vollständiger Schutz bei unbehinderter Sicht N® 470-5445 Mit Moosgummi-Rand N® 075-5445 A Einknöpfbare Sonnen- blende; . As Protege-visage en forme de tube Pliable, vue entiere sans emp&öchement Avec rebord en caoutchouc mousse Fr. 8.85 Pare-soleil A boutonner . Fr. 1.55 Windschutzscheiben Mit Sehschlitz, Vorflügel farblos oder grün, transparente Schürze «Moped», 46 cm hoch . «Roller», 53 cm hoch N 3400-5451 N® 4050-5452 Pare-brise Avec fente visuelle, ailette incolore ou verte, tablier transparent Fr. 54. — Fr. 64.— «Moped», 46 cm de haut. «Scooter», 53 cm de haut Rennsport-Zierscheiben Auf Scheinwerfer, Unterteil farbig (rot, blau, grün, silber oder schwarz) Für Scheinwerfer «Moped», 80—85 mm & «Scooter», 130 mra ® «Moto», 160mm © . N’ 850-5455 N® 1550-5456 N 1550-5457 Moped-Sportscheibe, breite Form Mit Handschutz, auf Lenker 22 mm Unterteil farbig, 68 cm breit N? 2450-5458 «TROPHY» Pare-brise sport Se fixant sur le phare, partie inferieure en couleur (rouge, bleu, vert, argent ou noir) Pour phare de «Moped», 80 —85 mm ® . Fr. 14. 70 «Scooter», 130 mm® . Fr. 24. 70 «Moto», 160 mm 9. Fr. 24.70 «TAIFUN» Pare-brise sport Moped Forme large avec protege-main, sur guidon de 22 mm, partie inferieure en couleur, 68 cm de large Fr. 39. — Sturzhelme, Schweizer Fabrikat Leichtes Modell «Scooter» mit Leicht- metall-Gehäuse, Farbe beige N® 1875-5461 Mit Stamoid-Fütterung Normal-Modell «”*oto», mit Leicht- metall-Gehäuse, Farben weiß, schwarz, silber, braun N 2550-5462 Mit Leder-Fütterung . Neues Modell mit Kunststoff- Gehäuse nach Empfehlung «Empa», Farbe silbergrau N! 2625-5463 Mit Leder-Fütterung . Sturzhelme, engl. Fabrikat «CROMWELL» Casques, Fabrication anglaise In Kunststoff, Farbe gelb-braun NP 3500-5465 Mit Leder-Fütterung . mn nn —- «ELVA» Casques, Fabrication suisse Modöle leger «Scooter», en metal leger, couleur beige Rembourre Stamoide . Fr. 29. 50 Modele normal «Moto», avec calotte en metal leger, couleurs blanc, noir, argent, brun Rembourre cuir . Fr. 39.— Nouveau mod£le en matiere plastique d’apres les recommandations «Empa», couleur gris-argent Rembourre cuir . Fr. 39. — En matiere plastique, couleur jaune-brun Rembourre cuir . Fr.55.— nn nr mn mm ar. 22 x: u COILLECTIF 153 | Produit universel contre la rouille pour le nettoyage et le polissage ®ENTROSTET @® SCHÜTZT ®POLIERT Die Tube Le tube N’ 180-5501 Fr. 3. — Feige ; Auspuff LEER. Sale hochglänzend ENTFERNER FÜR ANGELAUFEN Liquide a debleuvir les tuyaux et les pots d’echappement Die Flasche La bouteille N? 225-5505 Fr. 3.75 Flüssige Dichtung «HERMETIC» Joint liquide N® 220-5511 Größe 1, 180g. Grandeur 1,1808. . . . . Fr. 4.35 N® 295-5512 Größe 2, 260g. Grandeur 2,2608. . . . . Fr. 5.55 N® 445-5513 Größe 3, 380g. Grandeur 3,3808. . . . . Fr. 84 Ewouır Specını N? 560-5514 Größe 4, 4608. Grandeur 4, 450g. Fr. 10.— a pour ‚JOINTS De MOTEURS h & DE CARTERS Adopte par tous les Constructeurs Garages et ateliers de reparations ) = AUER Steine briqueis Zündsteine Orig. «AUERMETALL» Pierres & briquets 2,6 x5mm Karte mit 24 Gläschen & 10 Stück und 2 Docht Carton de 24 verres ä 10 pierres et 2 möches N? 725-5521 Komplette Karte . Carton complet . Fr. 12.50 Gläschen, einzeln, & 10 Zündsteine und 2 Docht Verres seuls avec 10 pierres et 2 möches N® 030-5522 DasGlas. Le verre Fr. —. 60 s & ee Te 7 1 COllECIIr COLLECTIF — — ee en N —— 155 | Ne 2-Gang sAt HS 0 2 vitesses Er Gehäuse Carter Ersatzteile für Fahrrad-Milf ie xiliaires 7 „ rsatzteile für Fahrrad-Hilfsmotoren Pieces de rechange pour moteurs auxillalre 7 ee-N. RR Stick Pr n L No. de contröle een Nombre) A gr 5 Fr. Zylinder, Kolben, Kurbelwelle Cylindre, piston, vilebrequin | 7400-211320 | Gehäusedeckel Magnetseite ... . | 1 | Couvercle de carter, cöt€ volant magnetique : : . =... ...0:.:1.11.20 ne il A 1 : = Preis - 020-232 020 | Lagerrolle 4% x 6, für Hauptwelle | 13 | Galet 49x 6, pour arbre second. | —.30 Teile-Nr. Gegenstand Ki Article Prix gl 255-232 120 Rollenlager-Außenring Bague exterieure, pour arbre No. de contröle Nombre] Fr. R| für Hauptwelle . ...... 1 ae ae 3.8 k ES 020-232 140 | Lagerrolle 49 x 8, für Hauptwelle | 15 | Galet 49x 8, pour arbre second. | —. 30 130-215 090 | Kolbenring 38,0 @, normal. | 2 Segment 38,0 @, normal . - s 265-232 250 | Rollenlager-Außenring Bague exterieure, pour arbre 130-215 100 | Kolbenring 38,3 Q, ü Po 38,3 O, a 1 für, Hauptwelle"... nel secondaire . . 4.— 1.Ausschliff . . » . = re alesage . r 175-232 400 | Büchse fü ES EEE a u . ; 2 . 130-215 101 | Kolbenring 38;6 ©, Segment 38,6 2, EN g Eu Tretlager-Welle . . . 1 Douille pour axe de p&dalier. . . 2.65 2. Ausschlitf . - ... -| 2 2e alesage 1.95 Büchse für Vorgelegewelle . . . | 1 | Douille pour axe primaire . . . | 3.60 | En 040-240 010 | Sti : 130-215 102 | Kolbenring 38,9 0, ran 38,9 ©, 125 e Stiftschraube M 6 x 15 Goujon M6 x 15 pour fixation DT Alleschitifn rn. 27 2 ge alesage . . - -'.. . A für Zylinder-Befestigung . . . 4 dulcylindre ..4. . Jr. Rule 80 130-215 103 | Kolbenring 39,2 ©, Segment 39,2 ©, g 017-240 590 | Zyli: ET Eee: F 4. Ausschliff 2 EEE 1.95 4 n ylinderschraube M6 X 20 ... R Vis & tete cylindrique M6x20 .|—25 Br 026-240 955 | Verschluß-Schraub: 240-216 030 | Kolbenbolzen. . » - » 1 |Axedepiston. . -». | 3% 60 Zu raube . 1 Bouchon de contröle du niveau 605-232 175 | Schulterkugellager E15. . 2 |Roulement ES. ..-.-|) 9% 15 DE aus Uhulle: Samen a 155-232 380 | Büchse für Pleuelstange .| 1 |Bague pour bielle . . . - 2.35 r Oelablaß-Schraube 1 | Bouchon de vidange. . . . . . |—. 515-236 720 | Kettenrad auf Kurbelwelle, Pignon sur vilebrequin, > 036-241 300 | Entlüfterschraube 2.211 | Bouchon de remplissage Eyys ä ren Sdentsı ne. en | 008 1 i f Sc N 9 Zähne 17. 010-244 390 | Zwischenscheibe für Rollenlager . 2 Rondelle de distance pour roulem. | —. 15 025-240 931 | Sechskantkopfschraube : _— 020-244 780 | Zwisch h 5 r ® für Zylinderkopf. . - - 4 |Vis6 pans pour culasse . . | — 40 E7 schenscheibe für Hauptwelle . 2 Rondelle de distance pour arbre . | —. 30 017-241 310 | Stiftschraube M5 x 18 Goujon M5 x 18 {| ne für Mo, .. 4 | Rondelle Grower pour M6. . . |—.10 ü aser- i i i —. 25 e en — r £ für Vergaser-Befestigung | 2 pour fixätion carburateur 2 u 105-246 180 | Fixierplatte für Gummilagerung . 2 | Rondelle de fixation pour &l&ment ; - 010-242 071 | Mutter M5 Ecrou M5 r caoutchoue 1.55 für Verg:ser-Befestigung 2 pour fixation carburateur | —. 15 c Hi 5 Y & EHER ER Z ö Montagebock SACHS 50 Support de montage ee ka e 007-250421 | Dichtring für 241290 und 241300. | 2 | Joint pour 241290 et 241300. . . ,—.10 F N 6500:226:805. 0 when ae oe Er. 65.— NET für Auspuff. 2 | chappement . . . . | 4.40 e- A. 01 ae für Hauptwelle. ... . 1 | Joint pour arbre secondaire. . . | 1.15 : n £ N. 007-244 210 | Unterlagscheibe er 07-250 641 | Dichtung für Verschlußschraube für Zylinderkopf . . .| 4 | Rondelle pour eulase . . |—10 = 20955 .-...%.% 20.0. .1 | Joint pour bouchon 240 955 216 Werkzeugsatz SACHS 50 Serie de clefs 007-244 440 | Ausgleichscheibe für Rondelle de distance pour er. £: 063-250 845.| Dichtung für Tretlager-Welle . . | 1 | Joint pour axe de pedalier —. 9 y x Kettenrad, 1,0 mm . | Nach pignon, 1,0 mm . . . « | i 030-250 870 | Dicht © > se . NI:5600-2U 77 ID TE 0 1a: Sehe ae egire Fr. 56.— NET 007-244 441 A Bam. | |sedart| ) do. 0.8 am 10 Ei E 2 ung für Gehäuschälfte Joint papier pour couvercle 007-244 442 do. 0,3 mm. . } | Selon | do. 08 mm ....—10 = = upplungsseite ....o..| 1 embrayage ... .)... „MW . a RN 007-244 443 do. 0,15mm. J besoin do. 045mm; r., 0.2 22) 7 10 = 50-250 880 | Dichtung für Gehäusehälft Getriebe-Oel SACHS 50 Huile pou boite ä vitesse: i etriebe-O SACHS endus 2 a 010-245 000 | Sicherungsring We Magnetseite . . 2. ...0.|.1 | Joint papier pour carter. .....|— 75 No 1700-699030 Dose/Boite 250 cm? Fr. 2.65 für Kolbenbolzen . . .| 2 | Joint d’arr&t d’axe . le a 105-260210 | Gummilager . . . . .. . . 4 | Bloc amortisseur caoutchouc 15 007-245 220 | Federscheibe für Rondelle frein pour vile- — 11000-289410 | Gehäusedeckel ; & ER Kurbelwelle, Magnetseite | 1 brequin cöte volant. . . | — 10 ee el Magnetseite, Couvercle carter cöt& embrayage, R 030-246 050 | Scheibenfeder Rondelle ressort a ee complet . 8. =... 20.3 078470 für Kurbelwelle... . .| 2 pour vilebrequin. . . . | 45 Be aus: compos& de: = ee Rondelle de di x 211330 Gehäusedeckel 1x 211330 007-246 090 | Anlaufscheibe für on! elle e distance pour Eee 1X 250 830 Dichtung 1% 250 830 ee : Kurbelwelle, 0,3 mm . vilebrequin, 0,3 mm . . . 1x 272560 Oelrohr 1x 272560 tube ä huil: 007-246 091 do. 0,5 mm . Nach do. 05. mm . .|—10 3830-289 530 | Gehä ä . = 007-246 092 do: 10 mm . | |Badart Nor 1.0 am ee Magnetseite, Carter, partie cöt& volant magn&- 2 007-246 093 | do. 0.1 mm . f | Selon | ] do. 01 mm. .|—1 Ompleib sn, 220 et tique, complet . 2... . . |5.— % 007-246 094 do. 0,15mm . | besoin| | do. 015mm . „| —10 En besteht aus: compos& de: Fi 007-246 095 do. 08 mm .J do. 08 mm . .|—10 en 1x 211310 Gehäusehältte 1x 211 \ Br " £ - 1% 232 x 310 carter ; 020-250 093 | Dichtung für Auspuff . .| 1 RR ln a & 1x2 220 Röffenlager- < 1x 232175 roulement E15 ET Tele - R ußenring 1x 232250 ba i 162-250 850 | Dichtung für Vergaser . - 1 | Joint pour carburateur . . | 2.45 D.. 1 2 = on en h. 1x 232 400 Bagun E 017-250 860 | Dichtung für Zylinder . .| 1 | Joint de pied de cylindre . | —.25 | 2x 240 010 Stiftschraube 2 2 220 0 Sonur . 025-250 890 | Isolierscheibe Rondelle d’isolation : -. a a naine 1% 244 780 rondelle für Vergaserflansch 2 pour carburateur . . . | —40 Di 1X 250 601 spe 1 < = A sap uchon de protect. 220-250 901 | Dichtring für Kurbelwelle. | 2 | Joint pour vilebrequin . . | 3.35 BIRD 1% 250840. joint N 105-260 210 | Gummilager 2 | Bloc amortisseur caoutch. 1.55 we 1% 260 200 ER 1 < Er au Joint s h 3925-289 420 | Zylinder, komplett . 1 | Cylindre, complet . . . . |5%.— ..“ ES 1% 200310. bioc eaoikhiöue a besteht aus: compos& de: ' N = 0° Dichtung 1x 650170 joint h 1x 213340 Zylinder 1x 213340 cylindre — -289540 | Gehäusehälfte Kupplun z Re $ 2 x 241310 Stiftschraube 2% 241310 goujons x es Fr Eee z a cöt& embrayage, 37195-289430 | Kurbelwelle, komplett . .| 1 | Vilebrequin, complet . . „| 55. — Be RR DR a 2640-289 435 | Austausch-Kurbelwelle, Vilebrequin de rechange, 1x 21 u en % compos& de: x 300 Gehäusehälfte 1X 211300 carter ohne Lager, ohne sans roulement, sans E i 1% 232120 Rollenlager- 1X 232120 ba Her Ditang a ad joinbl DE me er AR © an Außenring BUSTERELIGHIE 245000 : E i ugellager E15 245000 = 9 1090-289 480 | Kolben, komplett, mit Piston, complet, avec seg- 1% 232340 Zwischenbüchse 1 ® 2 a an E15 © Ringen 38,0 , normal I ments 38,0 &, normall .ı. ‚1a. BEE g Y 2x 240010 Stiftschraube 2X 240 010 goujon 202 1090-289485 | do. 38,39,1.Ausschliff | 1 do. 38,39, 1re alesage| 1. | are e I 2 u: nn Zub nenn 1% 244390 rondelle 1090-289486 | do. 38,6 @,2.Ausschliff | 1 do. 38,6 @, 2e alesage . | 1. — = 1% 250 901 Diektung > 1 x en Sun 1090-289 487 do. 38,9 @,3.Ausschliff | 1 do. 38,9, 3e alösage . | 1.— 3 x zu zul Gummilager 2x 260 210 DIDe caoutchouc 1180-289 490 | Zylinderkopf, komplett . 1 |cCulasse, complete... .| 3. 20 u 1 & 650 En u A < a Er bague. du roulement besteht aus: composee de: . ..- 2X 929090 Paßhülse 2% 929 090 Delle ; 246090/98 1x 213330 Zylinderkopf 1x 213330 culasse = 017-316 570 2 % © @) ©) 2 x 260210 Gummilager 2X 260210 bloc caoutch. = nt a für Zylinder- % Ne 3300289650] Zylinder AöP8 ©. 2... 1 | cyindsEoBsn 50. — . ee stigung - =». : 2 2... | 4 | Eerou M6 pour fixation cylindre . | —. 25 / Soskiorg 550. | Auztausen Zylinder 0.1. 1 2] Cylindze Geyrechange un |; : =611020.| Verschlußdeckel . . . .......| 1 | Bouchon visiterde lembrayage „u. 113.232 7 = 007-644 110 | Federscheibe für Rondelle frein pour vile- a 2 010-640 020 | Linsensenkschraube M5 x 10 Vis A tete conique M5 x 10 K, KurbelwelleAntriebsseite | 1 brequin cöt& embrayage . | —- 15 #07,611:0207. .. es ee Dour 61100. re 1 245220 042720 020-841 340 | Mutter M8 x 1 für i Eerou M8 X 1 pour vile- 010-650 010 | Dichtung für Verschlußdeckel re 246.050 5 KurbelwelleAntriebsseite | 1 ke ee Ale 61100 -. :. >... Ser |eli | Jomt Käge pour 611.080... 18 ; 083-942 720 | Mutter M 10 x 1 für Ecrou M 10 x 1 pour vile- 063-929 090 | Paßhül, ; i Se se, 8,4@, 15mm | ne nn ı x % : Kurbelwelle Magnetseite | 1 brequin cöte volant. . .| 1. 25 036-940 9 1 2 Sue 2 | Goupille, 849, 153mm . ....[1-. 3 j = 10 | Zylinderschraube M6X35 . ... | 1 | Vis ä t&te cylindrique M6xX 35 . | —55 SEEN = nn — un mean rn urn are a _ az gi-dessussSentend t montage non compris 5 Obige Preise verstehen sich ohne Montage "Les prix ci-dessus s’entendent montage non compris 156 COLLECTIF m a a ES a Be nn | Kupplung, Getriebe _Embrayage, boite de vitesses | : Preis Teile-Nr. Stück Article Prix ul No. de contröle sen Nombre) Fr. i - ‚wischenbüchse für Kugel- Bague interieure pour DEE laufbüchse. 286791 . 1 roulement 386791. . - - 2 = k 720-234 172 | Kleines Schaltrad, 23 Zähne 1 Pignon renvoi, 23 dents ie: a N 7000-234 490 Großes Schaltrad, 26 Zähne . 1 Pignon renvoi, 26 dents 5 . I 4800-236 700 | Antriebskettenrad, 11 Zähne Pignon de chaine, 11 dents ii —e- (10 u. 12 Zähne Sonder- (10 et 12 dents sur 30 | ausführung) . . . . . 1 demande) . . , . F 590-236 780 | Antriebskettenrad, 13 Zähne Pignon de chaine, 13 ante 8.90 E: 10700-237210 | Hauptwelle mit Kettenrad, Arbre secondaire avec a 9Zähne . . SR 1 pignon, 9 dents. . . . . | 11 200-237 220 j Vorgelegeweile, ns 1 Arbre primaire, 9 et 13 dents ra H 017-239 150 Kupplungsfeder . . 6 Ressorts d’embrayage . . we i 030-240 432 | Stellschraube M6 für Vis de reglage de Re Kupplung et 1 l’embrayage . -240 491 be für Vis 6 pans pour levier de en ee Be 1 changement de vitesse . . | —. 60 -242 000 Mi 1 Ecrou 6pans M10x1 pour ® ” a ix 1 arbre secondaire . . . . [| — 30 017-242 031 | Stellmutter M6 für Ecrou de reglage de ” Kupplung ga x 1 l’embrayage er . 020-242 270 Sechskantmutter M 12 x 1 Ecrou 6 pans M12x1 pour EN für Vorgelegewelle . . . y arbre primaire.. . . . |— 115-242 301 llaufbüch oO “u A ö Be ” zT Ecrou pour roulement 286 791 1.75 242 270 007-244. 060 | Zwischenscheibe 0,5mm.. .! Rondelle de distance 0,5 mm | — 10 007-244 061 do. 0,3mm. Nach do. 03mm | —. 10 644100 007-244 062 do. 0,8 mm . Bedarf do. 08mm | — 2 5 007-244 063 do. 04mm. “fl, do. 04mm |—. 007-244 064 do. 06mm. . en do. 0,6 mm | — 10 a zo] 007-244065 | do. 1,0mm. do. 10mm |—10 007-244 066 do. 0,2mm. do. 02mm |—.10 010-244 480 derscheibe für Rondelle Grower pour levier © & = ve hannabel ER RISSE 1 de changement de vitesse | —15 017-244 520 Sicherungsscheibe für Rondelle frein pour 244 520 Par 075 "Kugellsufbüchse ; 2 1 roulement 286791... . [25 | 020-244 755 Anlaufscheibe für kleines Rondelle pour BnBn eu oO o Schaltlead 162,» 20% 1 23dents .. u En 9 000 010-244 810 Zwischenscheibe für großes Rondelle pour pieDahr en Be 639030 Schaltrad, 03mm. . . 26 dents 0,3mm Sn 2 a 6scıro 010-244 811 do. 04mm. . . .[j Nach do. 04mm": 2.4 0 o 010-244 812 do. 05mm... Bedarf do. 05mm....t—B 2 234490 246 120 010-244 813 do. 0,6 mm. Selon do. GB. mE Ka ee G « ö 010-244 815 do. 0,8 mm .. besoin do. 0,8mm 1... Selen 246050 010-244 816 do. 1,0mm. do. 10mm ....1—15 ö 007-245 143 Zahnscheibe FZA6 . i 1 Rondelle Grower 6 Fe 010-245210 | Sprengring für Hauptwelle . H. Circlips pour arbre® Bd ie secondaire 7; . ut 15 030-246 011 | Scheibenfeder für Rondelle ressort pour arbre u uf a Hauptwelle 1 secondaire 2 Ta ee 45 oO 237 210 030-246 050 Scheibenfeder für Rondelle ressort pour arbre a5 zurocofß6 Vorlegewelle . . 1 FEPEIMBITE. N 2 a ER ee ag 405-246 0753 | Schaltgabel 1 | Fourchette .... 0. 6.15 020-246 110 | Dichtungsscheibe für } ä men Kugellaufbüchse . 2 1 Joint pour roulement 286 791 | — en 020-246 120 | Schutzkappe für Dichtung Capuchon de protection pour sa 305050 2.0491 010... . . 2 joint 65010... . er 246120 063-247 000 | Beilagring für Schaltgabel 5 1 Rondelle pour Fourchefte a 515-248580 | Kupplungshebel 1 | Levier d’embrayage . . . | 7.75 E ? 1 Levier de changement de an 1 u yiaals 2 R 3 . | 007-249 230 Kerbnagel 3 @ x 18 für Rivet 3X 18 pour Tevike ar Kupplungshebel . . . . 1 dembrayge .....1—1 007-249 460 | Kerbnagel 49x 14 für a Schaltgabel Be, x 1 Rivet 4 X 14 pour fourchette | — 10 115-249 470 | Druckstift für Kupplung . Ä 2 | Tige de debrayage. .. .) 12 470-259 032 | Schaltscheibe . . . va 1 Baladeur .. . ea de 010-259 140 | Verschlußblech 2 Verrou des Eike ..2...]m3 083-259 150 | Außenlamelle 1 Disque. lisse 7 2.0... 1%; 1.25 135-259210 | Nutenstein für Schateih 2 Guide pour fourchette. . . 2.05 620-259240 | Kupplungsnabe . . . . 1 Moyeu d’embrayage . 9.40 -286 791 | Kugellaufbüchse . 1 Rondelle de butee d’em- > = brayage avec cage ä billes | 14.50 350-287 132 | Korklamelle, komplett . 2 Disque porte-liege, complet | 5.25 | 16 800-289 455 1 sgehäuse mit ae 34 Zähne Tambour d’embrayage avec : (federndy. oe, . oe 1 pignon, 34 dents (amorti) | 25.20 -289 456 | Austausch-Kupplungs- Tambour d’embrayage HEgRS Tehäus nr u ® 2 derechange.. .... 2.1 a8 635-299 980 Antrieb er Chaine pour entrainement ® een du tambour d’embrayage, 38 Glieder SET een 2 38maillens=". .. .._s 9.65 | 020-305 050 Zylinderrole .... 1 Galet pour tige de eh ee —. 30 017-639 030 | Zugfeder für Schaltgabel 1 | Ressort pour fourchette . . | —.25 007-644 100 Federscheibe für Rondelle ressort pour moyeu # Kupplungsnabe . . .. I d@embrayagge . ....|— 035-649 020 | Federbolzen ... . 1 Cheville pour ressort 639 030 | —.55 050-650 170 Dichtung für Schalt- und Joint pour levier d’em- FD Oneshebel R 2 brayage et changement de vitesse Bene. SAN Fred 205-659 040 Federteller für Kupplung . 1 Disque d’appui des ressorts . 3.05 240-686 185 | Drucklamelle mit Schraube 1 Disque superieur avec vis . 3.60 020-1733 060 Federring M 10 für Rondelle M 10 pour arbre Hauptwelle . .. . 1 secondire . .».2....|]— 3% 'ei-dessus s’entendent montage non compris Getriebe 157 { Changement de vitesses — u — a Ar g Tretlagerwelle Axe de pödalier z = Preis Teile-Nr. Stück 5 i No. de contröle Eeroreien Nombrej BE En 3 11400-237200 | Tretlagerwelle 1 Axe de pädalier . 17.10 . 030-239 430 | Bremsfeder . 1 Ressort du fr&in —45 rt ee 010-246 250 Scheibe zu Kurbelkeil Rondelle de clavette —15 115-242 301 Mutter für Mitnehmerbüchse 1 Ecrou de la douille d’en- 2 trainement 1.75 020-242 520 Mutter zu Kurbelkeil . Ecrou de clavette . —. 30 017-244 520 Sicherungsblech für Mitnehmerbüchse Rondelle frein de la douille | —. 25 017-245 200 Seegerring AlI6 x1. 2 Clrelips ArI6 X-1 8; SE 25 050-241 025 | Kurbelkeil Clavette de manivelle . —.75 eg (san) 007-246 080 | Anlaufscheibe für en s 248620 Mitnehmerbüchse 1,0 mm nn en pour douille 10mm | —. 10 edar! ee 007-246 081 do. 0,5 Sir Selon | do. 05mm | —. 10 007-246 082 do. 0,3 mm } | besoin do. 0,3mm | —.10 036-246 100 Anlagscheibe für Brems- Rondelle pour levier de hebel 1 Freak een 2 —55 010-246 150 | Ausgleichsscheibe 0,3 mm | | yach | j Rondelle de distance 0,3 mm | —. 15 010-246 151 do. 0,5 mm | | Bedarf do. 0,5 mm | —, 15 010-246 152 do. 1,0 mm va do. 10 mm |—_.15 jesoin 010-246 153 do. 0,15mm do. 0,15mm | —.15 025-246 160 | Anlaufscheibe für Kettenrad 1 Rondelle pour pignon , —. 40 ans 50/3 we 375-248 600 Bremshebel z, 1 Levier de frein . . . 5.65 Ö 655-248 610 Tretkurbel links (mit Manivelle gauche (pas de ER Linksgewinde) Y 7 vis gauche) 9.90 655-248 620 Tretkurbel rechts (mit Manivelle droite (pas de vis Rechtsgewinde) L droite) 9.90 063-250 830 | Dichtung für Mitnehmer- Joint pour douille d’en- büchse , Ne 1 trainement . . —. 95 095-250 8340 | Dichtung für Tretlagerwelle 1 Joint pour axe de pedalier . 1.45 480-252 040 | Mitnehmer a 1 Baladeur Se 71.25 273510 8700-289 440 | Kettenrad, 22 Zähne, mit Pignon ä SR? 22 dents, Büchse 1 avec bague .... 13.— 1545-289 460 | Mitnehmerbüchse 1 Douille d’entrainement 23.40 460-299 970 Kette für Tretlagerwelle, Chaine pour axe du pe&dalier, 28 Glieder Su 1 238maillns ... . 1.— Pot d’öchappement, Auspufftopf, Serienwerkzeug outillage de serie 1480-273 510 Auspufftopf, verchromt . E Pot d’echappement, chrom& | 22, 40 150-276 060 | Schraubenschlüssel, 14 und 10mm Schlüsselweite . . % Cl& & fourche, 14 et 10 mm . 2.25 390-226 741 | Steckschlüssel, 21 mm Sechs- kant, 8mm Vierkant, 17, Cl& combinee, 21 mm 6-pans, 10, 9 und 8mm Schlüssel- 8mm 4-pans, 17, 10, 9 et weite, 1 8 mm cle ä fourche 5.90 425-276 765 Werkzeugsatz, komplett . 1 Serie d’outils, complete . 6.45 160-676 060 Schraubenschlüssel, 9mm Schlüsselweite 1 CleE ä fourche 9mm , 2.45 070-977 170 | Düsenschlüssel 1 ClE pour gicleur . 1.05 A “ 158 COLLECTIF rs — m - m — —,— — re Teile-Nr. Gegenstand - Article No. de contröle ‚Nombre ee z en r 020-250 910 Korkdichtung tür Vergaser . Bor auge re enge 17-260 241 Gummischut: ppe , IR Vergaser Carburateur 50.261000. | Vergasergehäuse - - - 1 | Corps du garburateur uz 073-261 010 | Stellschraube M5 . . - ı Vis ten z Fe E 270-261 020 Schwimmergehäusedeckel 1 Couvercle de . = f 7 ee Be = 3 Couvercle de cuve, complet i 7 tan 2 2er en -261 030 Schwimmer ET lotte ; 3 “o 8 I - ae Ons2e1 020 Schwimmernadel 2 1 Aiguille ni £ : ” a 135-261 050 | Deckelverschraubung . 1 OOySRE a ee 16 110-261 060 | Düsennadel . . . - » E Aue © g ae 2.45 100-261 080 der s 1 Basaıt du titillateur = .r 010-261 090 | Splint . » » + 1 ee Era nis 110-2611100 | Verschlußschraube ae ai ar 110-261110 | Nadeldüse, Gr.2,10 . 5 ade 8 en: er 150-261 120 Düse, Gr.56. - - - x ae . za a TE Ge lenire 0070 Oan2eı 150 era Zr "Einsatztilter 1 Ressort de fixation du filtre | —. 75 re ne nedeckel 1 Joint pour couvercle de cuve 1; u 040-261 170 Schieberfeder . - - - + 1 Ressort du BOSAU- Be 030-261 180 Fedmplaehen für Düsen- i BE Euze a Ede ei Bir enge 2 1 Fr 040-251 190 Betestigungsschraube 2 2 Vis du eg EEE | 8 020-261 200 Mutter für Stellschraube 3 1 Contre €Ecrou Ppı ER ne Br . 1 Joint du bouchon . ae Fr > 1385-289 521 Vergaser, komplett . 1 Carburateur, ERBpIE 5 R Seilzüge Commandes i is tendeur M5 pour com- 073-240 193 Stellschraube M5 für Vis en nerc al Kupplungs- u. Schaltzug. 2 Den lerabrayaEg ET a. " 010-242 071 Mutter M 5 für Stellschraube g Ba enden 2 775-289 550 Schaltärehgrifff . . . + changement de vitesse u 11. 60 ei it Lö 1 Cäble 1,2 mm @, avec nip) Ziafelke ae ER > 298 920, pour embrayage, ie a ea angeben) . - - :,:.° 5 * ; 063-298 905 Zugseil 1,2, mit Lötnippel Cäble 1,2 mm 2, ayes RER Zar / 299 025, für Vergaser. . - 1 299 025, pour En un en . 220-298 910 Seilzug mit Spirale, kompl., Commande eoroD je pour für Kupplung u. Schaltung EEE En (Länge angeben) . . - - 2 er ur 3.35 ötni ü - Nipple pour cäble - ; ER Te e brayage et de changement Br N. de vitesse . - . .- . - 2 SS 007-299 025 | Lötnippel für Vergaserzug . NiDpIe Down us au er Ei En er i i ü - Gaines pour embrayage, re BE gar: En en changenient a ee et Vergaser (Länge angeben) 3 ar weun une q A i - Ressort de fixation du ee B linguet de linterrupteur . | —.20 um Unter- : = Be eb) ar ent? 1 Support du linguet © BE 1. itit dallumage 016-241 210 Sea ee { Dinge E23 3a x ports, ae der BuDe: B = = 008-241 218 Se nkefhraube zn Be- o vis 6 Bene pour fixation du et, festigen der Zugfeder . Tessort. .. 2 ante 5 004-241 280 zylinderschraube M4x12 = a M4x12 RN für Ankerplatte .. 1 5 { ey . i be zum Be- vis eylindrique pour fixa ee De na: und tion des bobines d’&clai- Lichtankers . . » » » 4 rage et galumaes a 008-242 490 | Sechskantmutter M4 . . . | 1 | Ecrou 6 pans a a” 004-244 072 | Druckscheibe für Anker- n plattese ae FR 3 Rondelle . . . +» + ar 008-244 450 Unterlegscheibe zum Rondelle de distance p Unterbrecherhebel “ 2 linguet ER ENRTET 008-244 850 Ausgleichsscheibe 0,lmm . } ‚Nach Bed. ! Rondelle, 0,1mm 008-244 851 do. 2 0,2mm . Be ee R aemm d e Be - ring für M ea ie ondelle ae er Eee 180 emiedlie für Zündkabel ı re pour cäble "allum: a 008-260 200 | Gummitülle für Lichtkabel £ Be Fe pour cäbles Ber, o eclair ERS ae - äger mit Kontakt Porte-contact avec con El SB ra tor Ne) 1741 629) . “asp Baar N0 1 741 629) . > a . Fr 200-265 528 | Kondensator . . » + +: 1 Con en eur BEN EE En 2 D ne no | 2 | Rondeile disolation, petite,. | —.18 ; 012.265 715 Tsolierscheibe, groB... we 2 Rondelle Re ange —1 7 020-265 730 | Kabelklemme für Licht- und Serre-fils pour cäble x =. Untertrecherkabel Pa 2 rage a ConEe- Ste 5 = - 1 012-265 740 | Zündkabel . . . - - 1 en eh 22 | 280-288 228 Rn mit : Rneueh A ee onta! N RE BER =. 2: 305-288 229 Unterbrecherhebel mit ur ee Kontakt z Be a E (ab Motor Nr. 1741629) . (SE. moteur No1 741.020) . | 4:58 289580 ya N r—0 —® 095-288 915 | Kerzenstecker, komplett . 1 Cosse Der an ee 4 er J N 239 170 240668 9240-289 500 ZimiStBer komplett, r DE aa Be 3Wa EUR OP < let, 3 wen 9500-229 510 | Zündanlage, komplett, Diepeeike d ES ee a ns ee N 17 Watt, > 23 0 aaa 1 complet, \ -O» 4 2 re mo. ea 5 ars ee un Se ar er ” ® . 1 Stator, complet, 3 watt. 13.— 241320 241210 at : El EN, a x en & 1 Stator, complet, 17 watt . 75.— 1840-289 570 | Zündanker mit Wicklung, z Ban allumage pour En 3Walt is - 5... + N ER ade ; 1840-289 575 | Zündanker mit Wicklung, i Bauen allumage pour 4 n ns T-WwaE, >72 7 N EEE ee 3 650-239 580 er mit Wicklung, ; Bu &clairage pour 9 Swan ee N Re es 580-289 585 | Lichtanker mit Wicklung, h Se g eclairage pour Es p 17 Watt BE RIES SE REREETE 3 volant magnetique, 2 3930-289 590 Magnetschwungrad, 3 Watt 1 ea ai - R A 5L.— r olant magne!| x 5240-289 595 Magnetschwungrad, 17 Watt 1 Bau 3 E es Haar os 5 ü 1 Bougie rer x 40-298 870 | Zündkerze W 175 T il > Fo 004-945 400 | Federring für M4 zur 4 Rondelle Growe: an : pr ET. Ankerplatte nsich ohne Montage _ statorr . - » COILLECTIF 159 ( — — 3-Gang y Ü H $ > 0 3 vitesses Ersatzteile für Fahrrad-Hilf ie iliai Ä rad-Hilfsmotoren Pieces de rechange pour moteurs auxiliaires Teile-Nr i i u Stück E Preis/Prix No. de contröle Gegenstand Nombre Article Fr. 335-211 630 Gehäuse-Verschlußdeckel 1 Petit couvercle de carter . 5.10 105-230 105 Dichtung unter Vergaser . f Joint sous carburateur 1.60 105-230 110 Dichtung für Hauptwelle . 1 Joint pour arbre secondaire . 1. 60 145-230 120 Dichtring für Hauptwelle . . . 1 Rondelle pour arbre secondaire . 2.20 035-230 130 Dichtung für Verschlußdeckel 1 Joint pour couvercle de carter . —. 50 013-230 150 Dichtring für Dekompressor 4 Joint pour decompresseur —.20 720-232 480 Mitnehmerbüchse 5 I Buselure de frein Er EEE ae 10. 90 190-232 490 Rollenlager-Außenring 1 Bague exterieure du roulement & galets . 2.90 290-232 500 Lagerbüchse .. . - . 1 Buselure u... ass 4.40 1005-234 560 Großes Schaltrad, 31 Zähne . 1 Pignon renvoi de 31 dents . 15.20 625-234 570 Kleines Schaltrad, 21 Zähne . 1 Pignon renvoi de 21 dents . 9.50 640-234 580 Schaltrad, 23 Zähne 1 Pignon renvoi de 23 dents . 9.70 315-234 610 Schraubenritzel R 1 Vis de commande de compteur . 4.80 680-234 625 Großes Schraubenräd " Sr Rieger 1 Pignon renvoi de compteur . 10. 30 475-234 680 Antriebsrad, 16 Zähne, für Schrägverzahnung . 1 Pignon. AB dentsan en ne 7.20 325-236 880 Antriebsrad, 11 Zähne, KL52_..... ; 1 Pignon de chaine, 11 dents, 52 mml.d.ch. . 4.90 325-236 885 Antriebsrad, 11 Zähne, KL#8 ..... 1 Pignon de chaine, 11 dents, 48 mml.d.ch. . 4.90 325-236 895 Antriebsrad,.12.Zähne” ner 1 Pignon de chaine, 12 dents ER, 4.90 620-236 900 Kettenrad, 18 Zähne, für Tretlagerwelle . 1 Roue entraineuse, 18 dents . 9.40 385-236 915 Kettenritzel für Hauptwelle . > 1 Pignon fou sur axe primaire . 5.80 020-239 510 Bremsfedern .... 1 Ressort defricion . ... ..... ı: —. 30 007-239 530 Federn für Schaltzug . . . a 1 Ressort de commande de vitesses . . —.10 013-241 440 Linsensenkschraube M5x20 . 3 VISEME 3.2027 ae 2 —. 20 033-241 450 Befestigungsschraube M 6 x 67 1 Vis M 6 x 67, pour levier de vitesses . & —. 50 110-241 460 Gewindestutzen für Tacho 1 Tete de fixation de commande compteur . 1.70 020-241 470 Einschraubnippel 1 Vis d’arret de nipple . RE TR EEE —. 30 055-241 480 Verschlußschraube:..:....-u ne en, 1 Vis bouchon pour ex&cution sans compteur . . —. 80 020-242 000 Mutter für Kurbelwelle für Schrägverzahnung 1 Ecrou pour vilebrequin N ee —. 30 033-242 560 Hutmutter für Schaltstange . 1 Ecrou pour tige de commande de vitesses . —. 50 013-245 205 Seegerring Al6x15. 1 Anneau Seeger A 16x15 . —. 20 007-245 260 Seegersicherungsscheibe € 1 Rondelle d’anneau Seeger —10 013-246 360 Anlaufscheibe für Kettenrad ..... 1 Rondelle pour pignon ä chaine . —.20 026-246 410 Dichtungsscheibe für Vorgelegewelle . 1 Rondelle joint pour axe primaire . —. 40 026-246 420 Anlaufscheibe 15mm . 1 Rondellel5mm ...... —. 40 013-246 430 Ausgleichscheibe 0,2 mm — Rondelle de distance 0,2 mm . —. 20 013-246 431 Ausgleichscheibe 0,3 mm —— Rondelle de distance 0,3 mm . —20 013-246 432 Ausgleichscheibe 0,5 mm u Rondelle de distance 0,5 mm . —.20 013-246 433 Ausgleichscheibe 1,0 mm - Rondelle de distance 10mm .... —. 20 295-246 460 Schaltkeil 1 Goupille de commande de vitesses . 4.50 007-246 470 Zwischenscheibe .. . ... . .. R 2 We gg Rondelle En EI RT SER: —.10 013-246 490 Sicherungsblech für Kurbelwelle für Schrägverz. 1 Rondelle de sürete pour vilebrequin —. 20 007-246 500 Uebertragungsscheibe EEE u 1 Rondelle friction aluminium —.10 105-247 180 Zwischenring 32 x 5,5 1 Rondelle 32 x 5,5 1. 60 055-247 190 Distanzbüchse A 1 Douille de distance —. 80 105-247 200 Zwischenring 32 x 7,5 4 Rondelle 32 x 7,5 1. 60 026-248 740 Hebellasche 4 Levier: de'vitesses ...%2. -....2.°. —. 40 385-249 538 Schaltzapfen & 1 Douille axe de commande de vitesses . 5. 80 330-252 070 Mitnehmer 1 Entraineur Eee er 5.— 085-260 218 Gummilager 4 Silentbloc suspension moteur 1.30 760-261 505 Vergasergehäuse 1 Corps du carburateur 11. 50 305-261 525 Einsatzfilter 2 SR, 1 Element de filtre 4.60 385-261 580 Filterkappe ohne Gewinde 1 Corps du filtre et 5. 80 165-271 405 Schaltstange ... . f Tige dechangement devitesses . ... 2... 2.50 1585-286 040 Schalter ae. . ur are 2 BT Poign&e commande de changement de vitesses 24. — 1100-289 415 Gehäusedeckel Kupplungsseite für Schrägverz. . 1 Couvercle de carter pour engrenages . 16. 70 675-289 769 Vordere Motorbefestigung 1 Fixation avant de moteur . 2 10.20 1900-290 110 Veen 1 Carburateur 28. 80 305-290 160 Schaltschuh, komplett F% 1 Fourchette 4.60 3645-290 170 Kurbelwelle für Kettenantrieb ......... 1 Valebregum = rer 55.20 3895-290 185 Gehäusehälfte Magnetseite, mit Schwalbenschw. . 1 1, carter cöte volant, avec queue 59. — 3895-290 188 Gehäusehälfte Magnetseite, ohne Schwalbenschw. 1 1% carter cöte volant, sans queue 59. — 4620-290 195 Gehäusehälfte Kupplungsseite 1 14 carter cöte embrayage . 70. — 290-290 215 Dekompresor . ...... 1 Decompresseur ..... 4.40 1520-290 220 Vorgelegewelle, komplett wu 1 Arbre primaire, complet . 23.— 3645-290 290 Kurbelwelle für Schrägverzahnung . 1 Vilebrequin pour engrenages . s 55.20 1260-290 310 EFArHO-ANITIED. u... one nee a FT Entrainement compteur, complet . 19,10 1385-290 320 Gehäusedeckel Magnetseite, mit Schwalbenschw. 1 Couvercle de carter avec queue . a 1320-290 325 Gehäusedeckel Magnetseite, ohne Schwalbenschw. | 1 Couvercle de carter sans queue . & 20. — 1300-290 335 Zylinderkopf, komplett ee 1 Culasse . VE EN NE 19, 70 1320-290 355 Kupplungsgehäuse für Schrägverzahnung . 1 Tambour d’embrayage pcur engrenages . -20.— 2110-290 383 Hauptwelle, komplett ......, 1 Arbre secondaire, complet . EEE 32. — 4685-290 385 Hauptwelle, komplett, einbaufertig . 1 Arbre secondaire, complet, pr&t au montage .#| 71.— 420-297 060 Kette für Tretlagerwelle ........ 1 Chaine pour axe de pe&dalier . 6.40 007-298 921 Lötnippel für Kupplungs- und Schaltzug 2 Nipples:a souder ir. 2: ee, —. 10 020-949 900 Paßhülse für Gehäuse SERIE TER 1 Goupille d’assemblage des carters . —. 30 BOSCH-Teile für Motoren SACHS 50/3 Pieces de rechange BOSCH pour moteurs SACHS 50/3 130-265 742 Zündkabel 330 mm Keen 1 Cäble d’allumage 330 mm: . 1.70 7760-289 513 Zündanlage, komplett ...... 1: Dispositif d’allumage, complet ss. 216100580 8730-290 270 Zündanlage für Schrägverzahnung 1 Dispositif d’allumage p.execution A engrenages | 113.40 Obige'Preise verstehen sich ohne Montage a : 3 Les prix ei-dessus s’entendent montage non compris BT Br 160 COLLECTIH WERKZEUGE OUTILLAGES Gerade Konuszangen, schwarz, mit polierten Köpfen Pinces droites ä cönes, noires, avec tetes polies N® 255-3930 200 mm lang/de long . . .» » » - Fr. 2.55 NET N® 445-3035 260 mm lang/de long = Fr. 4.45 NET Gekröpfte Konuszangen, schwarz, mit polierten Köpfen Pinces coudees & cönes, noires, avec tetes polies N? 345-3032 Fr. 3.45 NET 200 mm lang/de long . Flachzangen in Stahl, schwarz, mit polierten Köpfen Pinces plates en acier, noires, avec tetes polies N 195-3022 140 mm lang/de long . . . . -. . Fr. 1.95 NET Langschnabelzangen gerade, aus Chrom-Vanadium-Stahl, Schnabel oval-spitz, innen flach, mit Drahtschneider, fein verchromt Pinces spöciales ä bec long, en acier Chrome-Vanadium, bec oval pointu, plat A l’interieur, avec coupe-fil, finement chromee N 560-3023 210 mm lang/de long . Fr. 5.60 NET Langschnabelzangen gebogen, aus Chrom-Vanadium-Stahl, Schnabel gebogen, oval-spitz, innen flach, mit Drahtschneider, fein verchromt Pinces sp6ciales coudees ä bec long, en acier Chrome-Vanadium, bec coude long, plat ä l’interieur, avec coupe-fil, finement chromee N? 600-3024 210 mm lang/de long . Fr. 6.— NET Rundzangen in Stahl, schwarz, mit polierten Köpfen Pinces rondes en acier, noires, avec tetes polies ! N° 195-3026 140 mm lang/de long . Fr. 1.95 NET Kombinationszangen schwarz, Köpfe poliert Pinces universelles noires, tötes polies N® 235-3040 150 mm lang/de long. Fr. 2.35 NET N? 265-3041 180 mm lang/de long . Fr. 2.65 NET Mutternzangen mit karierten Schenkeln, schwarz, mit polierten Köpfen Pinces & &crous, noires, avec t&tes polies N 270-3056 160 mm lang/de long . Fr. 2.70 NET Gekröpfte Mutternzangen aus Chrom-Vanadium-Stahl, poliert, ver- nickelt. Zum Lösen und Anziehen ‘von versteckt liegenden Muttern Pinces & &crous, coudees, en acier Chrome-Vanadium, polies, nickel&es. Pour &crous difficilement accessibles N? 505-3058 190 mm lang/de long . Fr. 5.05 NET Universal-Schrägmaulzangen, extra stark, aus Chrom-Vanadium- Stahl, poliert, vernickelt . a Pinces universelles ä &crous, coudees, extra fortes, en acier Chrome- Vanadium, polies, nickel&es t NO 640-3060 200 mm lang/de long . Fr. 6.40 NET Polygrip-Zangen aus Chrom-Vanadium-Stahl, vernickelt, poliert. Als Wasserpumpen-, Rohr- und Mutternzangen verwendbar Pinces Polygrip en acier Chrome-Vanadium, nickelees, polies, Pour pompes ä eau, tuyaux et Ecrous Länge Longueur Spannweite: «Ecartement 190 mm 40 mm 240 mm 50 mm Fr. 5.60 NET Fr. 6.65 NET N? 560-3053 N? 665-3054 COLILECTIF 161 Helmöler-Zangen, aus Stahl geschmiedet, schwarz lackiert Pinces pour graisseurs, en acier forge, vernies noir N® 540-3059 230 mm lang/de long . Fr. 5.40 NET Griff-Entferner-Zangen zum Wegnehmen alter, defekter Fahr- rad- und Motorrad-Griffe Pinces pour poignees de guidons. Pour enlever facilement les poignees defectueuses des guidons velos et motos N® 250-3047 170 mm lang/de long . Fr. 2.50 NET Kabel-Schneidzangen aus Chrom-Vanadium-Stahl mit Plastik-Ueberzug Pinces coupe-cäbles en acier Chrome-Vanadium recouverte de matiere plastique Fr. 17.— NET N° 1700-3048 160 mm lang/de long . Bolzenschere aus Stahl geschmiedet, für versteckt liegende Schrauben Pince coupe-boulons en acier forge, pour boulons caches et difficilement accessibles Fr. 15.50 NET N® 1550-3070 430 mm lang/de long . Seitenschneider für Draht, in Stahl geschmiedet Pinces coupantes de cöte pour fil dur, en acier, chrom&es N® 325-3074 150mm lang/de long. . . . Fr. 3.25 NET Entspeicher für Fahrrad- und Motorrad-Speichen Coupe-rayons pour rayons velos et motos N° 1100-3043 220 mm lang/de long . Fr. 11.— NET Spezial Speichenend-Schneidzange aus Chrom-Vanadium-Stahl Pinces speciales pour couper les bouts des rayons en acier Chrome- Vanadium N 875-3052 190 mm lang/de long. . . . . Fr. 8.75 NET N° 080-3052 A Schneidbacke Mächoire coupante Fr. —.80 NET N’ 080-3052 B Haltebacke . Mächoire d’arre&t . Fr.—. 80 NET Spezialzangen für Seeger-Ringe aus Chrom-Vanadium-Stahl, mit geraden Spitzen für Außensicherungen, poliert, verchromt Pinces speciales pour les anneaux Seeger en acier Chrome-Vana- dium, avec pointes droites pour anneaux exterieurs, chrome&es, polies N® 690-3051 155 mm lang/de long . Fr. 6.90 NET Spezialzangen für Seeger-Ringe aus Chrom-Vanadium-Stahl, mit gebogenen Spitzen für Außensicherungen, poliert, verchromt Pinces speciales pour les anneaux Seeger en acier Chrome-Vana- dium, avec pointes coudees pour anneaux exterieurs, chrome&es, polies N° 770-3057 155 mm lang/de long . Fr. 7.70 NET Universal-Festhaltezangen für alle Spannzwecke von höchster Vollkommenheit und Vielseitigkeit. Matt vernickelt Pinces universelles GRIP pour beaucoup d’applications, comme cl& & tubes, cl& a Ecrous, &tau ä main, etc. Nickel&es mat N° 775-3061 A 165 mm lang/de long . Fr. 71.75 NET N® 915-30661B 250 mm lang/de long . . . . Fr. 9.15 NET COLIECTIF ann mn om men in m Schutzblech-Lochzange aus Chrom-Vanadium-Stahl. Für Schutzblech- schrauben und Rückstrahler : Pinces pour percer les garde-boue, entierement en acier Chrome-Vanadium. Pour boulons de garde-boue et feux-rouges arrieres N® 715-3037 330: mm: lang/de;long: ... - - » = 7. Fr. 7.15 NET N° 060-3037 A Ersatzstift/Poincon de rechange . . . Fr.—.60 NET Kettenschloß-Zangen. Bei Verwendung dieser Zangen wird das lästige COIILFCTIF 163 Kurbelkeil Ein- und Ausdrücker, schwarz lackiert, mit polierten Holz- heften N Appareils pour monter et d&monter les clavettes. Vernis noir, avec manches en bois poli N® 2600-3199 «ELDI» oder/ou «MULTI . . . . Fr. 26.— NET Wegspringen der Kettenschloß-Plättchen vermieden Pinces pour fermetures de chaines. Evitent la perte des ressorts et plaquet- tes exterieures N? 375-3044 180mm lang/de long . . . . . . .. Fr. 3.75 NET Kettennieten-Austreiber für Fahrradketten Chasse rivets de chaines pour chaines velos N° 900-470 Bene Be ee er 9. ZEN Tretlager-Keilpressen Chasses-clavettes «HERUN» N 1800-3197 Kompletter Apparat Appareil complet Einsatz allein N° 085-3197 A Ergot derechange ' * - * Fr. —.85 NET Fr. 18.— NET ERSATZSTIFTEN POINTEAUX DE RECHANGE N® 060-4WA ° . 2. FER—BOSNER Kettennieten-Austreiber für Motorradketten Chasse rivets de chaines pour chaines motos NO 1035-171 Aa. RR ee 103 NET Vierlochschlüssel aus Spritzguß, mit Schraubenzieher Clef ä 4 trous en fonte inject&e, avec tourne-vis NE:035-3071 7.2. ..02.050 0920.02 0 EO Tretlager-Schalenzieher für Gewindeschale, mit Rand Arrache-cuvettes de pedalier pour cuvettes filetees, avec rebord Kompletter Apparat o =, N® 1000-3010 Appareil complet g N® 350-3010 A Schraube allein Vis seule. . . Fr. 3.50 NET Fr. 10.— NET Tretlagerschlüssel für Lochschalen und Konterringe Clef de pedalier pour cuvettes et contre-&crous Kompletter Apparat Appareil complet N? 2110-3069 Fr.21.10 NET Ersatzbolzen Ergot de rechange ’ N® 055-3069 A Fr.—.55 NET Zehnlochschlüssel aus Spritzguß, schweres Modell Clef ä 10 trous en fonte injectee, modele lourd NE 050-3072 RE RB ERS Fr. —. 90. Zehnlochschlüssel aus Spritzguß, leichtes Modell Clef ä 10 trous en fonte injectee, modele leger N® 040-3073:2 . 7.7... 2-5 92 000 SS Zehnlochschlüssel aus Temperguß, kalibriert Clef a 10 trous en fonte mall&able, calibree _ .;-, NO 075-8078 aa me a AR SFOET-EE SE gö -- Elflochschlüssel aus Stahlblech gepreßt, 4 mm stark. wa : vernickelt Can Clef ä 11 trous en acier plat de 4 mm, nickel&e = Ne 030-8079 2,22 2 a BER ; — e Konusschlüssel e aus Spezialstahl, 1,5 mm dick, 13/14 und 15/18 mm Clef plate pour cönes en acier special, 1,5 mm d’epaisseur, 13/14 et 15/18mm N® 060-3080 Das Paar/La paire. . . . Fr. 1.— Kurbelzieher Arrache manivelles <HERUN>» Kompletter Apparat Appareil complet N® 2100-3195 Fr. 21.— NET Einsatz mit Spitz Ergot avec pointeau N° 100-3195 A Fr. 1.— NET Bolzen für Zughebel Ergot pour tire manivelle N° 060-3195B Fr.—.60 NET Klemme Serrage N° 600-3195C Fr. 6.— NET Steuermutternschlüssel Clef pour contre-Ecrous de directions Für 6-kant-Muttern Pour &crous 6 pans N’ 2300-3066 Fr.23.— NET Für 8-kant-Muttern Pour &crous 8 pans N® 2300-3067 Fr.23.— NET Steuermutternschlüssel für «BSA>», «Bianchi» etc, A Clef pour contre-eerous de directions N «BSA>», «Bianchi», etc. Kompletter Apparat Appareil complet arte N° 1930-3068 Fr. 19.30 NET : iO Ersatzbolzen Ergot de rechange N’ 060-3068 A Fr.—.60 NET COLLECTIF Sicherungsmuttern-Schlüssel für Torpedo-Freilaufnaben COLILECTIF 165 Zahnkranz-Abnehmer für Torpedo-Naben, einfach Demonte-pignons pour moyeux Torpedo, simples Clefs pour contre-Eerous de moyeux Torpedo Fr. 1.25 NET No 125-3075 Fr. 1.25 N? 480-3135 Schwarz lackiert. . Vernis noir. Fr. 4.80 NET Lochplatten für Torpedo-Naben, einfach Plaques ä trous pour moyeux Torpedo, simples N? 320-3136 Schwarz lackiert. . Vernis noir. Fr. 3.20 NET Pedalschlüssel aus Chrom-Vanadium-Stahl, vernickelt, mit po- lierten Köpfen, 15,25 + 16,25 mm Clefs ä pedales en acier Chrome-Vanadium, nickel&es, avec tetes Zahnstücke zum Abnehmen der Zahnkränze Torpedo, 2-fach und 3-fach Appareils & denture pour enlever les pignons des moyeux Torp&do, 2 vites- ses et 3 vitesses N® 330-3137 Für 2-fach Torpedo Pour 2 vit. Torpedo Fr. 3.30 NET N® 640-3137 A Für 3-fach Torpedo Pour 3 vit. Torpedo Fr. 6.40 NET = CHROM=VANADIUM polies, 15,25 + 16,25 mm NV 465-3083 340 mm lang/de long . . Fr. 4.65 NET Pedalschlüssel mit einsteckbarer Schlüsselplatte aus bestem Werkzeugstahl Clefs a pedales avec plaques interchangeables, en acier-outils No 700-3084 400 mmlang/delong. . . - - Fr. 7.— NET Schlüsselplatten einzeln Fr. 1.90 NET N® 190-3084 A Plaques seules ° ® Freilaufzahnkranz-Abnehmer in Chrom-Vanadium-Stahl De&monte-pignons roues-libres en acier Chrome-Vanadium N? 675-3240 Für einfachen Leerlauf Pour roue libre simple Fr. 6.75 NET N? 675-3240 A Für 3- bis 5-fache Zahnkränze Pour pignons triples ä quintuples . Fr. 6.75 NET Pedalrichter, ganz aus Stahl, schwarz lackiert Appareils pour redresser les pedales, entierement en acier, vernis noir z No 465-3175 500 mm lang/de long . Fr. 4.65 NET Kurbelrichthebel mit Rohr Clef ä redresser les manivelles avec tube Leerlauf-Abnehmer «HERUN» für einfachen Leerlauf, normal Dömonte roues-libres «HERUN» pour pignon libre simple, normal N® 745-3235 N TER :eciie Fr. 7.45 NET N 1240-3176 Fr.12.40 NET Pedalrichter-Einsatz Clef ä redresser les pedales Ban A No 480-3176B Fr. 4.80 NET Tube seul N? 915-3176 A Fr. 9.15 NET Pedal-Reparaturschlüssel. Ermöglichen müheloses Auswechseln Leerlauf-Abnehmer «HERUN» für 3-fach und 4-fach, normal Demonte roues-libres «HERUN» pour pignons triples et quadruples, normaux N 745-3236 En EEE Fr. 7.45 NET der Konusse und der Kontermuttern 10 und 11 mm Clefs sp&ciales pour pedales. Permettent l’öchange facile descönes et contre-&crous de 10 et 11 mm Ne ana ee EDS NE Sattelfeder-Schraubenschlüssel zum schnellen Auswechseln von Sattel- federn Leerlauf-Abnehmer «HERUN» für 3-fach und 4-fach, abgesetzt Demonte roues-libres «HERUN» pour pignons triples et quadruples, rapproches N 745-3237 TE Fr. 7.45 NET Clefs pour &crous des boulons ressorts de selle. Facilitent &enorme&ment le travail et &vitent la perte des Ecrous N® 100-3265 115 mm lang/de long . - Fr. 1.— NET Fahrrad-Reifenheber aus kräftigem Flachstahl, verstärkt Demonte-pneus velos en acier plat, renforces Zahnkranz-Schlüssel für mehrfache Leerlauf-Zahnkränze. Zum Abnehmen der einzelnen Zahnkränze Demonte-pignons roues-libres pour enlever les couronnes des pignons triples, quadruples et quintuples N? 470-3241 EEE EN TORE Fr. 4.70 NET N? 040-3063 Die Serie von3 Stück La serie de 3 pieces Fr. —. 85 Reifenheber für Motorräder, aus Stahl geschmiedet Demonte-pneus motos en acier forge Fr. 1.50 - er Fr. 1.80 2 das Stück/la piece x“ j No 090-3064 160mm lang/de long . k; N® 110-3065 200mm lang/de long . SPANNER FCR L.H. BALL CUP TOOL FOR HOLDING DRIVER Schalenschlüssel und Zahnkranz-Abnehmer für «STURMEY-ARCHER» und «X»-Naben Clefs demonte-cuvettes et demonte-pignons pour moyeux «<STURMEY- ARCHER» et «X» N? 1300-3266 Schalenschlüssel. . Clefsä cuvettes. Fr. 13.— NET N! 570-3267 Antriebskopfhalter für 4 Zacken Supports porte-pignons äa4ergots . . Fr. 5.70 NET N’ 570-3268 Antriebskopfhalter für 6 Zacken Supports porte-pignons ä6eergots . . Fr. 5.70 NET | coll n | COLLECTIF | 2 < | | cn Schraubenzieher mit Plastie-Griff. Glanzvernickelte Chrom-Vanadium- ee avec manche en plastic. Lame en acier Chrome-Vanadium Elektr. Bohrpistole «PERLES HB 235» Pistolet ä percer 2 z “ 2 Klingenbreite Totallänge - Dickele> a ae oe Largeur des lames an Fr. 2.50 Schweizer Präzisionsfabrikat Fabrication suisse de pr&cision | N° 165-3090 65 mm 2,5 mm 150 mm Fr. 2.50 Leistung ca. 100 Watt Puissance 100 watts environs No 165-3091 75 mm : a 190 mm Fr. 3.20 Tourenzahl 1200—1800 per Minute Nombre de tours 1200—1800 par min. N° 210-3092 m De 4 mm 210 mm Fr. $ 2 Bohrleistung: 5mm in Stahl Capacit& de percage: 5 mm dans l’acier N es 1 50 Kan 5 mm > is = 8.50 8 mm in Holz 8 mm dans le bois N® 550-3096 200 mm ze sie 375 mm Fr. 9.50 N? 625-3097 250 mm N° 19 500-3232 Fr. 195.— NET 2 ium-Klinge mit Klin- Schraubenzieher mit Plastic-Griff. Chrom-Vanadium-Kling isolierung x _ ; enisie avec manche en plastic. Lame en acier Chrome-Vanadium Spiralbahrer Möches cylindrigues avec isolation Klingenlänge Wk gern = ale we Schnellstahl Acier rapide Fongueur. des Iemes 5mm 210 mm Fr. 4.50 1,5 mm 2 mm 2,5 mm 3 mm 3,5 mm 4 mm 4,5 mm ea. en 6mm 240mm Fr. 5.55 2 N? 3164/1 3164/2 3164/3 3164/4 3164/5 3164/6 3164/7 N» 345-30 Fr. —. 90 90 —. 90 er 1.05 1.15 1.25 NET . > = ;Ilipsschrauben mit umsteckbarer, 5 mm 5,5 mm 6. mm 6,5 mm 7 mm 7,5 mm 8. mm | Kreuzschlitz Schraubenziener DIR I om-Vanadium-Stahl Ne 3164/83109 310/10 Bio a1 Bio a | een aundhmesser, mit transparentem Steckheft. Fr. 1.35 1.85 2.10 2.30 2.50 2.75 3.455 NET ; i les vis Phillips avec lame interchangeable en acier 8,5 mm 9 mm 9,5 mm 10 mm Tourne-vis pour de long, diametres des croix 4,5 et 6mm, Chröme-Vanadium de 145 mm de ’ N’ 3164/15 LEER 3164/17 3164/18 avec manche plastique. Fr. 2.35 Fr. 3.80 4.05 4.35 4.70 NET N N® 150-3099 Winkel-Schraubenzieher aus Chrom-Vanadium-Stahl mit beidseitig an- geschmiedeten Schaufeln 1 Spiralbohrer-Sortiment in aufklappbarer Blechkassette Assortiment de m&ches cylindriques dans boite d’etalage en töle Inhalt: 19 Bohrer von 1—10 mm, steigend um 1% mm Contenu: 19 mäches de 1—10 mm, par % mm x ; forges r Tourne-vis ä equerre en acier Chrome-Vanadium avec bouts forg B: N® 3165 W Bohrer in Werkzeugstahl . . . Möches en acier outils . . . Fr. 17.— NET NO 140-3098 100 x 6 mm De ne Fr. 2.20 . N® 3165 S Bohrer in Schnellstahl . . . . Möches en acier rapide. . . Fr. 33.— NET ' Nippelspanner mit drehbarer Stahlrolle : : Reibahlen aus bestem ee Alesoirs en acier outils tambours mobiles en acıer > 9 mm, für Keile Tendeurs de rayons avec ä se a f N® 525-3151 9 mm, pour BAT ettes Fr. 5.25 NET ' 0 080-3206 Für Velos «. . .. Pour wvelos . . HR ne N® 760-3152 16 mm, für Kurbeln 2. Fr 760 NET | 2 080-3206 M Für Motorräder . Pour motos . Fr. 1.30. 18m, pourmanivelles | 22 mm, für Lenker | N® 1275-3153 22 mm, pour guidons ' . Fr.12.75 NET Nippelspanner aus Chrom-Vanadium-Stahl, geschmiedet Tendeurs de rayons forges en acier Chrome-Vanadium 2 Konische Kurbel-Reibahle «HERUN» Alesoir cönique pour manivelles * Pour velos et EN: ING 3152 E10 Opa we a RE ee EL SL NET N® 135-3207 Für Velos und Fr. ı.- » > Mopeds . . . mopeds . - Sc | Verstellbare Reibahlen mit 6 auswechselbaren Messern aus | 1 Ia wolframlegiertem Spezialstahl ! Nippelspanner mit 2 Federn und 2 Kugeln zum Festsitzen auf der ® zu — ne ee avec & ee interchangeables en acier | h RR BEN GG Säähemeagg "FR nee ee en “a olfram de premiere qualite Speiche 5 2 Fe x Allen pi u 3 Teig de rayons avec 2 ressorts et 2 billes pour fixer aux rayonS. _ Bi HH 3 = Zu. ei. No 1470-3156 : nice Di, ee Fr. 14.70 NET | TEEN Er en > „uUU-—1D, ‚ P- ' S ü los u.Motorräder , e 21,50— 23,75 mm, für Lenker i BE I Beisetinaibe... . 2. 3: “ N 1875-3157 2775023,75 mm, pour guidons Fr. 18.75 NET | | n Bed en 9/16”, 20 Gänge, Nachschneider aus Werkzeugstahl | E 5 } it Rechtsgang und - ' arauds de manivelles 9/5”, au pas de 20, finisseurs en acier outils Automatischer Drill-Nippelschrauber mi ö € ; i ; ne ’ EN N® 225-3160 L Linksgewinde . . . . . . Pasägauche. . ... . ... Fr. 2.25 NET Rückstoßfeder TE x N a ı aaa automatique pour serrer les nipples, pour la fonction ä droite Ne 005-3160R Befnereyinde 0 0 epesalaroite 0 me SBENET | et ressort de repulsion T N» 920-3209 430mm lang/de long Fr. 9.20 NE ; N» 140-3209 A Ersatzklinge u Fr. 1.40 NET Tretlager-Gewindebohrer mit kurzer Führung Tarauds de pedaliers avec guide court 5 ! e . . . ... . w ENTE 3 a No 760-3161 L 13/9”, 24 Gänge links/24filets A gauche . . . . - . . . Fr. 7.60 NET | r N® 760-3161 R 13/8”, 24 Gänge rechts / 24filets a droite . . . . » 2...» Fr. 7.60 NET { $ i x N® 760-3162 L 35mm, 100 Gänge links / 100 filets ä gauche a 3 N UTC. : N® 760-3162 R 35 mm, 100 Gänge rechts / 100 filets ä droite Rare ne 28 ST ENEET 28 i ‚hinen ohne Walzkopf Speichen-Gewinde-Walzmasc s tete de roulements Appareils pour rouler les filets de rayons san x 5 let Fr. 8.35 NET Tretlager-Gewindebohrer mit langer Führung «HERUN» Tarauds de pedalier avec guide long No 835-3274 Komplett... .. .. Comple : i ge ; ; ; S Sr Rechtsgewinde Filetage ä droite Linksgewinde Filetage ä gauche N? 3161 R Fr.26.— NET 13/8” x 24 Gänge/filets N® 3161 L Fr. 26.— NET N° 3162/35 R Fr. 26.— NET 35 mm x 25 Gänge/filets N’ 3162/35 L Fr. 26.— NET N? 3162/36 R Fr. 26.— NET 36 mm x 24 Gänge/filets N® 3162/36 L Fr. 26.— NET = 5 5 öpfe Speichen-Gewinde ‚Walzköp Tetes de roulements de filets Bessons 8 mn. Er. NET 2 Verstellbare Windeisen für alle kantigen Schäfte Ne 1625-3275 A Für can Bone gi 1 25 a Fr. 11.85 nn gimWe: Tourne ä gauche ajustables pour toutes tiges anguleuses 0 1785-3275 B Für Speichen h .75 NE Ganze Lä Gewindeboh Reibahl B 2915-3275 c Für Speichen ENT Es = 2 Rum. 2: Er 75 NET ! Lonadei totale Pour Karate ; Baar altsoirs N? 2275-3275 D m en Pelle vevonsde 4mm Fr.24.35 NET N? 825-3169 300mm 5—13mm 5—1lmm Fr. 8.25 NET N 2435-3275 E ür Speic ER ENEIER I |—— Be Gem BE 4 EEE rn — er Free z rn RE EREREE ER COLLECTIE _ — =. ri ee _COLLECTIHF 169 e Ausführung mit Querschnitt re, geschmiedet i ng mit ( ni z mächoires ä incisions croisees Sägebogen, schwe 1 Arcs de scie, forges et renforces, N® 545-3200 Pour lames de 30 cm N? 615-3262 650 Gramm/grammes Flachmeißel aus 8-kant Super-Chrom-Vanadium-Stahl. Schneide und Für 30 cm-Sägebätter _ . ... Fr 5.45 NET Reißnadeln mit gebogenen Spitzen Pointes & tracer ä pointes courb&es Aus Chrom-Vanadium-Stahl, poliert. Mittelstück randriert En acier Chrome-Vanadium, polies. Partie du milieu moletee No 090-3260 160mm lang/de long . . -» » .» » . . Fr.—.90 NET j -Sä ätter, einseiti verzahnt 4 u : ' nn zen ar Er Imple denture Leichtmetall-Maßstäbe, rostfrei, feststellbar, mit Prägefedern F fe ame: ak Sa i Mitres pliants en aluminium, avec ressorts d’arret £ i ’ © — 0 N» 035-3201 us, Ben Wolfram er El " N nn rs ee llelres an. car, BruER- 3.55 NET Extra Qualität i MASTER». . Fr. 3.50 ” = eter. Mur 280 metress Jr. en. 8% .5.45 NET N» 225-3202 Qualite extra « LENOX- HACKMASTER F | e Schieblehren, glashart, poliert, mit Messerspitzen N Stahlhämmer, geschmiedet, mit Bea - Pieds ä coulisses de premiere qualit& avec becs de couteau | Marteaux en acier, forges, avec manches en frene - N® 500-3223 120mm lang/de long, Syst. Columbus . . Fr. 5.— NET iM No 245-3250 200 8 te Fr. 2.45 NET N 2030-3224 160 mm lang/de long, Syst. Mauser . . . Fr.20.30 NET DB No 270-3251 ee. ee Fr. 2.70 NET 2 N» 330-3252 5008 en es Pe I I An | ' 3 . E ER, RR . : RSS s n i Mikrometer, fein, blank, mit !/ıo mm Teil Plastic-Hämmer mit auswechselbaren Einsätzen aus rötlichem Plastic-Material von großer Zähigkeit. Mittelstück aus | MI eter, ’ > 100 ilung SM-Stahl, silbergrau gespritzt. Stiel aus Eschenholz, flach und gewölbt 7 icrometres, mesurant par !/ıo de mm Marteaux en matiere plastie avec tötes interchangeables de grande durete. Piece du milieu en acier SM N’ 630-3217 Bis 10 R i is-ar is fr& 6 Bi u = u 0. Jusauwalümm. .. Fr. /6.30:NET vernie gris-argent. Manches en bois frene, plat et bombe& | N 2 i mm 3 3 Durchmesser Gewicht " 910-3218 Bis 20mm . . .. Jusqu’ä20mm. . . Fr. 9.10 NET Diamötre Poids 2; NV 480-3254/27 27 mm 2208 are Fr. 4.80 NET r N 625-3254/32 32 mm 3508 Fr. 6.25 NET - N? 840-3254/35 35 mm 4008 Fr. 8.40 NET z 1 Gewindelehren na) Jauges de filetages " ; a Mit 28 Blättchen fü i i J N “ n für Withworth-Gewinde h a 135-3215 Avec 28 lames pour filets Withworth Fr. 1.35 NET R Gummihämmer mit Eschenstiel No 135-3216 Mit 20 Blättchen für S. I.-Gewinde i Marteaux en caoutchouc avec manches en frene Avec 20 lames pour filets S. I. .... Fr. #35 NET NO 475-3261 300 Gramm/grammes Fr. 4.75 NET J Fr. 6.15 NET Roll-Gabelschlüssel aus Chrom-Vanadium-Stahl, verchromt Clefs anglaises, modele Crescent, en acier Chrome-Vanadium, chrom&es Länge Longueur 100mm 160 mm 200mm 250mm 300 mm Zwölfkant-Oeffnung Trou de 12 pans l4mm 17mm 19mm 22mm Kopf fein poliert Burins plats en acier Chrome-Vanadium qualite superieure ä 8 pans Maulweite x Biseau et t&te polis Ouverture des mäch. 13mm 19mm 26mm 30mm 34mm Fr. 2.70 NET Gewicht $ Poids 558 120 8 250 8 4108 760 8 N? 270-3228 175 x 12x 17mm Kreuzmeißel aus 8-kant Super-Chrom-Vanadium-Stahl. Schneide und Kopf fein poliert Burins bedans en acier Chrome-Vanadium qualit& superieure ä 8 pans Biseau et tete polis N455-3001 760-3002 1015-3003 1390-3004 1940-3005 Fr. 4.55 7.60 10.15 13. 90 19.40 NET Gabel-Schlüssel aus Chrom-Vanadium-Stahl 5 > - verchromt Clefs a fourches en acier Chrome-Vanadium, chromees No 270-3230 175 x 12x 17mm Fr. 2.70 NET am 8x9 mm 10x11 mm en om ee | N® 165-3256/1 180-3256/2 195-3256/3 240-3256/4 265-3256/5 315-3256/6 | Fr. 1.65 ee Durchschläger aus Chrom-Vanadium-Stahl, 8-kantig. Dorn und Kopf 18x19 mm en ne 2.40 2.65 3.15 NET 4 poliert R No 360-325877 us = mm 21x23 mm 24 x 26 mm 25 x 28 mm 30x 32 mm 3 Chasses-pointes en acier Chrome-Vanadium, 8 pans. Tete et pointe polies ee er 56/8 415-3256/9 475-3256/10 530-3256/11 615-3256/12 3 r. . 3 Er N0.120-3243. = 110x°8x 2 mm} .2).....0 000 002 ERS LZONEE : 4.05 4.15 4.75 5.30 6.15 NET Fr. 1.20 NET N, 1950-3256 8-teilige Serie Serie de 8pieces 8—22 mm Fr. 19.50 NET 2770-3256b 10-teilige Serie Serie de 10 pieces 8—26mm Fr.27.70 NET N’ 120-3244 125 x10xX3mm . Körner aus Chrom-Vanadium-Stahl, 8-kantig. Dorn und Kopf poliert Pointeaux en acier Chrome-Vanadium, 8 pans. T&te et pointe polies Ne 120-3247 120 x 10mm Fr. 1.20 NET Werkzeug-Sätze aus Chrom-Vanadium-Stahl, 8-kantig a 2 Assortiments d’outils en acier Chrome-Vanadium, 8 pans 5 a " 2 2.25 Sn 3.80 4.35 NET € x i SEA 20 x 22 mm 21x23 mm 24 x 26 mm : Enthaltend: Contenant: 7 N? 500-3257/7 580-3) % 25 x 28 mm 26x 29 mm : Ei -325 . © 1 Flachmeißel Burin plat 165 x 12 X 17mm ee BCE TRIER TE VASERITL 1 Durchschlag Chasse-pointes 150x12%X 4mm a ee 5.80 6.— 7.30 7.55 10.45 NET 1 Kreuzmeißel Burin p&dan 130%X10x 5mm 27 x 32 mm N® 1045-3257/13 1 Durchschlag Chasse-pointes 125x10X 3mm 1 Flachmeißel Burin plat 130x 10x 12mm N 3775-3256c 12-teilige Serie Serie de 12 pieces 8-32 mm Fr.37.75 NET Zwölfkant-Ringschlüssel, doppelseitig verkrö i i K » pft, in Vanadium-Extra-Stahl Clefs a double hexagone, coudees doubles, en acier Vanadium-Extra 6x7 mm 8x9 mm 10x 11 mm 12x 13 mm 14x 15 mm 16x 17 mm N® 185-3257/1 210-3257/2 225-3257/3 300-3257/4 380-3257/5 435-3257/6 Fr. 10.45 NET 1 Körner Pointeau 120 x 10 mm F N 2665-3257 8-teilige Seri sri ie Satz mit Blechrahmen € ilige Serie Serie de 8pieces 6-22 mm Fr.26.65 NET er As ER 12720 Ne N 3820-3257b 10-teilige Serie . Serie de 10 pieces 6—26 mm Fr. 38. 20 NET 7670-3251e 13-teilige Serie Serie de 13 pieces 6-32mm Fr. 76.70 NET N 1225-3248 Avec 6tui en töle Be 170 COILECTIF COILLECTIF 17 FE — > _ . — Doppelseitige Gabel- und Ringschlüssel aus Chrom-Vanadium-Stahl, hromt verchrom Gewinde-Schneidzeugkasten Clefs ä fourches et ä double hexagone en acier Chrome-Vanadium, chrom&es 15 mm Boite de tarauds et filieres 6 mm 7 mm 8 mm 9 mm 10 mm II mm 12 mm 13 mm I 15 N? 3259/6 325977 3259/8 3259/9 3259/10 3259/11 3259/12 aaseyın mbane ne aa EN 20 „40 2.60 2.70 2.85 3.10 3.55 3.60 : . at Eh 2 . R% 5 = 18 mm 19 mm 20 mm 21 mm 22 mm 23 mm Zus 59/25 Minden En Rn N? 3259/16 3259/17 3259/18 3259/19 3259720 3259/21 3259722 3259/23 3250/22 325% 24 runde Schneideisen 24 filiöres rondes Er FE ee En == Sc 6.60 7.75 u 8.95 NET 48 Gewindebohrer 48 tarauds 26 mm 27 mn 28 mm 30 mm 32 mm “ r links/gauche rechts/droite N? 3259/26 3259/27 3259/28 3259/30 3259/32 an" a 5 BR Er a" Hgg Fr. 9.10 9.75 0 11.30 12.75 NET 22520 2518 %16, 14 2212090 20. Gge/tilets Schlüsselsätze auf Blechtafeln Series de clefs sur tableaux en töle 32 = x ı 19 19 Gge/ filets NO 32598 Satz 15-teilig, 620mm . . . 2.2 222.2. Seriedeläpieces, 6—20mm. . » 2. ee ns = n an 30 80... 26 u = Be N? 3259b Satz 10-teilig, 21—32 mm . ER UN Serie de 10 pieces, 21-32mm. . 0. aa Gge./filets 5 E o Ia deutsches Fabrikat Steckschlüssel für Fahrradmuttern aus Chrom-Vanadium-Stahl, fein ver- N negtion allemande, Ire qualite Fr-198.— NET nickelt, mit polierten Holzheften. Schlüssellöcher ca. 25 mm tief Clefs ä tubes en acier Chrome-Vanadium, nickelees, avec manches en bois poli. Profondeur de l’ouverture 25 mm environ ä 550 mm de longueur totale R Te Totallänge Zeiss area ne Schlüsselweite: Ouverture: Br Montierständer Supports de montage 6 mm 7 mm 8 mm 9 mm 10 mm II mm Appareils a centrer les roues N® 3115/6 3115/7 3115/8 3115/9 3115/10 3115/11 Fr. 3.— 3.10 3.25 3.35 3.50 3.65 NET AUTOMATIC 2-armig &2bras Gabelrohr-Schneidkluppen mit runden Backen und Führung Filieres pour tubes de fourche avec coussinets ronds TREE Avec corps rond «ELDI» «HERUN» Halter ohne Schneideisen Porte-filiere sans filiere N°3280 Fr. 480. NET N’3294E Fr.12.40 NET N°3294H Fr.29.50 NET Extra starke Ausführung Modiele extra fort N’ 3280 A Fr. 580. — Schneideisen einzeln / Filieres seules 5 N° Fr. N® B 3294EA 5.20 NET 25 mm x 25 Gge./fil. 3294 HA 15.— NET 3294EB 5.20 NET 25,4mm x 24 Gge./fil. 3294 HB 15.— NET 3294 EC 5.20 NET 25,4mm x 26 Gge./fil. 3294 HC 15.— NET 3294EE 5.20 NET 25,4mm x 30 Gge./fil. 3294HE 15.— NET Mit Gußfuß Avec pied en fonte ish ne Mit 3-kant-Säule Avec corps triangulaire N' 3281 Fr.430.— NET Zum Einspannen in den Schraubstock Avec fixation dans Petau NP 3277 A Fr. 13.90 NET Gabelkopf-Fräser Fraises de fourches O = «ELDI>» N’ 3296H <HERUN>» komplett/complet . . Fr.33.— NET komplett / complet Fräser, einzeln «HERUN» Fraise, seule 3 1-armige Ständer Supports ä 1 bras N’ 3296 E Fr.29.25 NET N? 3296 HA 26,6—27,1 + 27,1—27,6mm . .. . Fr. 15.— NET Für Schraubstoek-, Werkbank- oder Wand- | befestigung Avec fixation au mur, sur l’&tabli ou sur P’&tau N? 3282a Fr.185.— NET A Gabel-Kontroll- und Richt-Apparate Appareils ä contröler et & redresser les fourches avants NS ers NET Zusatzhalter für Motoren Supports suppl&mentaires pour moteurs N! 3283 Haltezange, allein Bras ä pince seul Fr.64.— NET Zusatzstücke für Motor: A Pieces s le i : In Stahlrohr eran upplementaires pour moteur: emailliert. Für jede Radgröße und Naben- «SACHS 50» Rahmenstrecker breite einstellbar. N'3283A Fr.15.— NET Appareils pour redresser les cadres = tubes acier, &mail- «VESPA» es gris. Ajustable N° 32 _ Baur chaque grandeur - a nn Schwarz emailliert — NET © roue et largeur de R TTA> Nu Sn et ee He n ARBSCHE moyeu. N°32830 Fr. 11.— NET „ «SUNBEAM» N? 3278 Fr. 58. — NET ne N?3283D Fr.27.— NET «BMW» 250, 500, 600 N’3283E Fr.45.— NET ENT ER AERNEETTEHERNERNN COLILECTIF Spezial-Werkzeuge für Mopeds und Motorräder Gabelschlüssel aus Werkzeugstahl D_ schwarz, mit polierten Köpfen 6x7 8x9 10x11 12 X 13 Outillage special pour cyclomoteurs et mot 14x15 16 x 17 ocyclettes Clefs ä fourches en acier outils noirs, avec tötes polies 18x19 20x22 mm \ en für Kerzen . % : No 100-3121 21mm „our bougies de 14 mm eri ie Fr. 10. 40 / N® 600-3264/7 6-teilige Serie 6—17 mm Be de 6 ge : De N° 900-3264/8 8-teilige Serie 6-22 mm Serie de 8 pieces » i Clefs & bougies . “ el s er blanchies zinguees an) Fr. 2.10 Schraubenzieher Tourne-vis ! chraubenz m mit kräftiger, 60 mm langer Klinge avec lame extra forte de 60 mm de long N° 060-3085 Fr. 1.25 i tact Kontaktfeilen Limes de con! N° 060-3321 In bester Qualität, einzeln . mIIeND ejseg ualaypfa4uoy No 355-3321 A Karte mit 6 Stück . Fr. 1.25 Fr. 6.70 En premiere qualite, par piece Carton de 6 pieces . Fühlerlehren mit 6 Blättchen von 0,10 bis 0,40 mm N° 100-3322 Jauges d’epaisseur avec 6 lames de 0,10 & 0,40 mm Fr. 1.— NET Düsenlehren mit 22 Meß-Stiften von 0,45 bis 1,5 mm Ne 550-3323 Zündungseinsteller mit Maßeinteilung speziell für Mopeds, mit beweglichem Schubstift zum automatischen Feststellen des Totpunktes N? 1000-3324 =) Kolbenbolzen Ein- und Ausdrücker mit 2 Vorsatz-Enden N° 510-3326 Pour mopeds jusqu’ä Eur N 640-3327 Pour motos jusqu’ä 02 INS Jauges pour gieleurs avec 22 poincons de 0,45 a 15 mm Fr. 5.50 NET Dispositif d’avance de magneto mopeds avec graduation et broche mo- bile qui donne automatiquement le point mort pour Fr. 10.— NET Appareil d&monte et monte axe de piston Avec 2 chevilles de prolongation Für Moped bis 40 mm ® Fr. 5.10 NET Für Motorrad bis 50mm ® Fr. 6.40 NET ww COLLECTIF Antriebsritzel-Halter mit Einhängefeder an der Kette, so daß die Ritzelzähne ringsherum gefaßt werden N® 460-3328 Support de pignon de chaine Avec chaine et ressort entourant entierement le pignon Fr. 4.60 NET Ritzel-Abzieher mit 2 Abzieh-Platten, passend für alle Moped-Ritzel N! 1780-3329 Der Satz Arrache-pignon avec 2 plaques, pour tous les pignons de mopeds La serie . . . . Fr.12.80 NET Abzieh-Vorrichtung zum Abziehen der Schwungmagnete und Anker N’ 300-3330 A 22mm x 1,5 N° 330-3330B 26mm x 1,5 Arrache-volants pour d&monter les volants-magne- tiques et les bobines . Fr. 3.— NET . Fr. 3.30 NET Zündkerzen-Gewindebohrer N? 325-3337 A Vorschneider 18x 1,5 N® 325-3337 B Nachschneider 18 x 1,5 N® 375-3337 C Fertigschneider 18 x 1,5 N® 435-3338 A Vorschneider 22x 1,5 N? 435-3338B Nachschneider 22 x 1,5 N’ 500-3338 C Fertigschneider 22 x 1,5 N? 240-3336 A Vorschneider 14x 125mm Taraud premier Fr. N? 240-3336 B Nachschneider 14 x 1,25 mm Taraud secondaire Fr. N’ 300-3336 C Fertigschneider 14 x 1,25 mm Taraud finisseur Fr. Tarauds pour bougies d’allumage 2.40 NET 2.40 NET 3.— NET mm Taraud premier Fr. 3.25 NET mm Taraud secondaire Fr. 3.25 NET mm Taraud finisseur Fr. 3.75 NET mm Taraud premier Fr. 4.35 NET mm Taraud secondaire Fr. 4.35 NET mm Taraud finiseur Fr. 5.— NET Reduzierbüchsen für Zündkerzen Bagues de reduction pour bougies aus Chrom-Vanadium-Stahl vernickelt, poliert N 1345-3341 Für Muttern / Pour eEcrous 8, 9,10, 1lmm . N® 1450-3342 Für Muttern / Pour &crous 12, 13,.14, 15 mm . Innen Interieurs Außen Exterieurs N® 060-3339 A 14 x 1,25 mm 18.2.1959 mma san. a ve ee EP ERS N? 075-3339 B 18%. 1,9: mm. 7,22 -EDmm Rn, use FRA Kreuzschlüssel Cles ä croix en acier Chrome-Vanadium nickel&es, polies Fr. 13.45 NET Fr. 14.50 NET Gabel-Enden Richtapparat für Gabelenden Dient zum genauen Richten der Vorderrad- und Hinterrad- Appareil pour redresser les bouts de fourches Sert pour le redressage des bouts de fourches avants et arrieres N 3400-3345 Fr. 34. — NET | COLILECTIF 175 COILLECTIF nn —. nn nn nn ee ie 5 | . > «Liliput» «Liliput»-Werkzeugsatz NEopinsive SAN Uebersetzungs-Tabellen Tableaux de developpement Enthalten: Contenant: ee 4 Rohr-Steckschlüssel 9, 10, 11, und 14mm 4 eles & tube de 9, a a Rad Roue 700B (28) Rad Roue WC (27”) Rad Roue 6508 (26”) 1 Zündkerzenschlüssel 21 mm 1 cl€ pour bougies de Kettenrad 2 Drehstifte, davon einer gewinkelt und 1 broche 3 « ans dontde 2 44 46 48 50 42 44 46 48 50 42 44 46 48 50 als Schraubenzieher ausgearbeitet 1 WER ee - = E = E . E = S .. 1 brosse pour m m m m m m m m 1 Zündkerzenbürste m ” 14 6,60 6,91 7,23 7,54 7,86 6,30 6,60 6,90 7,20 7,50 6,12 6,41 6,70 6,99 7,29 N» 360-3331 Fr. 6.80 ’ 15 616 | 6,485 | 6,5 | 704 | 7,33 | 5,88 | 616 | 644 | 6,72 | zoo | 571 | 5,98 | 6,26 | 6,53 | 6,80 Ss 16 5,78 6,05 6,33 6,60 6,88 5,51 5,78 6,04 6,30 6,56 5,36 5,61 5,87 6,12 6,38 > 17 5,44 5,69 5,95 6,21 6,47 5,19 5,44 5,68 5,93 6,18 5,04 5,28 5,52 5,76 6,00 18 5,13 | 5,38 | 5,62 | 5,87 | 6,11 | 4,90 | 5,13 | 5,37 | 5,60 | 5,83 | 4,76 | 499 | 521 | 544 | 5,67 - ils «STANDARD» n5=19 4,86 5,09 5,33 5,56 5,79 4,64 4,86 5,08 5,31 5,53 4,51 4,72 4,94 5,15 5,37 Werkzeugsatz «STANDARD» Troame a aullla r E20 4,62 | 4,84 | 5,06 | 528 | 5,50 | 441 | 4,62 | a,83 | 5,04 | 525 | 428 | 4,49 | 4,69 | 4,90 | 5,10 Enthaltend: Contenant: - z. 21 4,40 4,61 4,82 5,03 5,24 | 420 | 4,40 | 4,60 | 4,80 | 5,00 4,08 | 4,27 | 4,47 4,66 | 4,85 v en aan S 22 | 420 | 440 | 460 | 480 | 5,00 | 401 | 4.20 | 4,39 | 4,58 | a,ı7 | 3,89 | 4,08 | 4,27 | 445 | 4,64 1 Kombinationszange 5 Bes Seal de Tone PAR P 23 402 | 421 | 440 | 4,59 | 4,78 | 3,83 | 4,02 | 4,20 | 4,38 | 4,57 | 3,73 | 3,90 | 408° | 426 | 4,43 1 Zündkerzenschlüssel, 65 mm lang, 1clefäa Se Y . 24 3,85 4,03 4,22 4,40 4,58 3,68 3,85 4,03 4,20 4,38 3,57 3,74 3,91 4,08 4,25 für 14 mm-Kerzen bougies de 1% mm = 1 Steckschlüssel, 11 mm 1clef ä tube de 11 zum : - 1 Drehstift 1 broche pour clefs ä douilles A % lomoteur x . 1 Moped-Flachschlüssel ea ee 3-Gang-Naben «Sturmey-Archer> Mod. <AW» Moyeux ä 3 vitesses «Sturmey-Archer> Mod. <AW> I 3 Reifenheber ag . Räder 28 x 11a” — 700 B Roues 28x 112” — 700 B } 1 kräftigen Schraubenzieher 1 tourne-vis fo! 5 ? = 1 Kontaktfeile, 1 Zündkerzenbürste 1lime de contacte, 1 brosse pour bougies i & Fr. 9.80 er ZAHNKRANZ PIGNON I’ N? 630-3332 Tasche komplett . Trousse complete je M er Keftanrad 16 „ 18 „ 20 N IF ni Roue dentse E = 7 1 z I 1 u Klein Mittel Groß Klein Mittel Groß Klein Mittel Groß Klein Mittel Groß Klein Mittel Groß | | SPEZIAL-Werkzeugsatz Trousse ä outils SPECIAL _ Petite Moyenne | Grande Petite Moyenne | Grande Petite Moyenne | Grande Petite Moyenne | Grande Petite Moyenne | Grande 1 t & zei 2 m m m m m m m m m m m m m m m I | Enthaltend: SO n Ba 453 | 6,05 | 8,05 | 427 | 5,70 | 7,58 | 403 | 5,38 | zı6 | 3,82 | 5,10 | 6,79 | 3,63 | 4,85 | 6,45 R- 1 Schraubenzieher 125 x4 mm 1 tourne-vis 125 x 4 mm 2 46 4,74 6,32 8,41 4,46 5,95 7,90 4,21 5,62 7,47 4,00 5,33 7,08 3,79 5,06 6,74 in * zZ 1012 1 Schraubenzieher 140 x 4,5 mm ; a a g “ en ö S 48 | 49 | 660 | 8,78 | 466 | 622 | 8,28 | 440 | 5,87 | 781 | #17 | 5,56 | 740 | 3,96 | 5,29 | 7,04 I 1 Schraubenzieher 140x6 mm ourne-vis .. 5 $ % i N h I S Ertng Sihraun ie ea brane 1 tourne-vis Phillips 138 x 4,5 mm - 700 C-Räder: 3% weniger 650 B-Räder: 8% weniger Roues de 700C: 3% en moins Roues de 650B: 8% en moins 4 I UEF 1 d 1 1 1 Phillips-Schraubenzieher 140 x6 mm 1 Ahle tourne-vis Phillips 140 x 6 mm alene 3-Gang-Naben «Sturmey-Archer> Mod. «SW» Moyeux ä 3 vitesses <Sturmey-Archer» Mod. <SW> 2 1 Aufreiber equarisoir wi 1 Plastikheft 1 manche plastique “ Räder 700 x 35 C Roues 700 x 35 C Bi ec In N» 470-3333 Fr. 7.20 S 44 4,29 | 5,94 | 822 | 404 | 5,59 | 7,74 | 3,82 | 5,28 | 70 | 3sı | 500 | 692 | 343 | 475 | 6,58 I 2.46 449 | 621 | 8,59 | a22 | 5,84 | 8,08 | 3,98 | 5,52 | 7,64 I 3,78 | 5,28 | 724 | 3,59 | 4,97 | 6,88 | ' Ss 48 4,68 | 6,48 | 8,97 4,40 6,10 8,44 | 4,16 5,76 | 7,98 3,94 5,46 7,05 3,74 5,18 7,18 | | Kabel-Schmierpressen Pompes de graissage de cäbles Ib i | «Sturmey-Archer> 4-Gang-Naben «FW» Moyeux ä 4 vitesses <Sturmey-Archer> A WEINMANN | N | 88 | Bere Rad Roue 7WB (28) Rad Roue 7006 (27”) Rad Roue 6508 (28”) | | Leichtes Modell Kottenrad Zahnkranz 2 R 2 2 { & s 5 i . g 4 \ | 2 2 Klein Groß Klein Groß Klein Groß | ser Roue dentse Pignon Petite Grande Petite Grande ‚Petite Grande | | m m m m .m m m m m m m m | 15 4,32 5,12 6,48 8,21 4,18 4,95 6,27 794 | 4,07 4,83 6,11 7,73 | Er | 16 4,05 4,80 6,08 7,71 3,92 4,65 5,88 7,45 3,82 4,53 5,73 7,25 Original WEINMANN | ne ie 17 3,81 4,52 5,72 7,24 3,69 4,37 5,54 7,02 3,59 4,26 5,39 6,82 | rg : 44 ı8 | 360 | 4907 | 50 | 68 | 30 | a1 | 53 | 62 | 339 | 402 | 500 | 644 NO 1540-1947 Fr. 23. | | 19 3,40 4,03 5,11 6,47 3,30 3,91 4,95 6,27 3,22 3,80 4,82 6,09 ; 20 3,23 3,84 4,86 6,16 3,14 3,72 4,71 5,96 3,05 3,61 4,57 5,78 21 3,08 3,66 4,63 5,87 2,99 3,54 4,48 5,68 2,91 3,45 4,36 5,52 i A Ä : 15 4,52 5,35 6,78 8,59 4,37 5,19 6,57 8,32 4,25 5,04 6,37 8,06 Speichen-Regal aus Holz Casier ä rayons en bois 16 4,23 5,02 6,35 8,04 4,11 4,87 6,16 7,80 3,98 4,72 5,98 7,58 17 3,98 4,73 5,98 7,58 3,86 4,57 5,80 7,34 3,75 4,45 5,63 7,13 % 18 3,76 4,46 5,65 7,15 3,64 4,32 5,47 6,92 3,54 4,19 5,31 6,72 i a 72,5 cm 19 3,56 4,22 5,35 6,77 3,46 4,10 5,19 6,57 3,35 3,97 5,03 6,37 en I = Be 60 cm 20 3,38 4,01 5,08 6,43 3,27 3,88 4,92 6,22 3,18 3,77 4,77 6,04 Höhe em Sa Be 21 3,22 3,82 4,84 6,13 3,13 3,70 4,69 5,91 3,03 3,59 4,55 5,77 Tiefe 27,5 cm Profondeur > 22 3,08 3,65 4,62 5,84 2,99 3,54 4,48 5,68 2,89 3,43 4,34 5,49 F Enthaltend: Contenance: 15 4,72 5,59 7,07 8,94 4,56 5,41 6,85 8,67 4,44 5,26 6,66 8,42 2 x : t 16 4,52 5,23 6,63 8,40 4,28 5,08 6,43 8,14 4,15 4,92 6,24 7,90 a ee Seren re ı | au | ass | 625 | 702 | 208 | am | 605 | Te | 392 | a8 | 587 | 72 5 3 Gehalte für Nippel un 18 3,93 4,66 5,90 7,47 3,81 4,52 5,72 7,23 3,70 4,38 5,55 7,02 1 19 3,72 4,41 5,59 7,08 3,61 4,27 5,41 6,85 3,51 4,15 5,26 6,65 =” 20 3,53 4,18 5,30 6,71 3,42 4,06 5,14 6,51 3,32 3,94 4,99 6,32 a NO 4160-1245 Fr. 41.60 NET 21 3,36 3,99 5,05 6,40 3,27 3,87 4,90 6,20 3,17 3,76 4,76 6,03 2 e 22 3,21 3,81 4,82 6,10 3,12 3,70 4,68 5,93 3,02 3,59 4,54 5,75 BT; A ni j "mr EEE EEE GREIZ TEE TEST COILLECTIF 177 COLLECTIF E Vergleichstabelle der englischen Maße Tableau comparatif des mesures anglaises S = Inhalts-Verzeichnis Seiten Seiten Seiten Be I" (Inch) = 25,398 mm Achsen für Naben 55-77 Gewindebohrer 16, 167, 173 Meißel 168 { Achsen für Pedalen 18, 20 Gewindehülsen x sa EB Meter 4 169 5 Fach: 5 se De = = ; 5 I: Achsen für Tretlager ne re Gewindelehren erg Mikrometer . s real : 3/32 /s 5/32 /ı6 /4 ann -Reparaturmaterial 108, 109 Gewindeschneideisen 58, 170, 171 Montierte Anhängerräder kart DON ze 2. nhänger x : 129 Gewinde-Walzköpfe BERE EIGE Montierständer . ES il 2 2,3811 3,1748 3,9685 4,7622 €,3496 ne Kupplungen rat sa are 377127 Moped-Felgen und -Speichen 14H 2 © 37.» > R ® en E 5 nhänger-Naben . 54, 56 Glocken . . 83-87 Moped-Kilometerzähler 140 2 Inch: /s 18/23 7/16 18/53 17/32 ee 130 Glühbirnen . er 127,.143 Moped-Kotschützer . . 145 5 — mm nhänger-Stützen 131 Griffe . E 23, 137.138 Moped-Motorenteile . 154- 159 9,5244 10,318 11,112 11,906 13,493 Anlöt-Teile . 5,6 Grip-Zangen x EiE Moped-Nabenteile 147, 148 Inch: 21/g9 11/16” 23/95? 374” 13/46” AUTOSOL 153 Gummiblocs . 18, 20 Moped-Teile . 137-159 2 Gummigriffe ‚29,187 Moped-Werkzeuge . 172-174 = mm 16,668 17,461 , 18,255 19,049 20,636 Ballhupen 142 Gummi-Hämmer . . al: Mutternzangen 160 Batterien 2 128 Gummi-Kotschützer %22.548,. 145 Inch: 15/16” 31/39 ” 1 2” 4” Beleuchtungen . 113-128 Gummilösung .108, 110, 112 Naben . . . 54-77, 147, 148 Benzinhahnen 150 Gummiplatte .109, 110, 112 Nabenfett 5 898 = mm 23,611 24,605 25,398 50,797 101,59 Benzinschlauch 2.5480 Nabenteile . . . . . 55- 17, 147, 148 Birnen für Magnet- und Taschen- Hämmer . . 168 Nadeln für Schlauchreifen . . . 111 Inch: 8% 9” 10” 11” 13? lampen SER 127 Handschützer 48 Netze . . Dee ee EL “ * BLAUSOL 153 Hebelbremsen . 28 Netzhaken . . r . 48, 49 = mm 203,19 228,59 253,98 279,38 330,18 Bogenständer 96 Helme. . 152 Nippel und -Plättchen . . 53, 146 EA Er Bohrer 167 Helmölerzangen 161 Nippelspanner . . 166 Inch: 17 18° 19:2 20” 22” Bohrmaschinen 167 HEBNETIG 25 2 1088 Nummernhalter 49 ie BÖNI- Trommelbremsen. 12 Hinterlichter . . . .10, 82, 118, 142 .= mm 431,77 457,17 482,57 507,97 558,76 Bougierohre & 142 Hosenklammern ee... 2249 Oel; 99 . ’ „ „ m f Bremsbelag . wars Hosenschoner 48 Oeler 99 Inch: 26 ” 27 28 29 BL Bremsen . 2. 28-37 Hupen . 142 Oelerzangen 161 pe Bremsgummi "28, 30, 36, 37 HURET- Kettenwechsel® 76 Oelkännchen 99 en 660,36 685,76 711,16 736,55 787,35 Bremshebel . . RE Hut-Muttern B 55 Oelkannen, leer 99 Inch: 35” 36” 5 Brems-Oel .... , 299 Oelspritzen 99 S 37 Be 25-37 Innenklemmen für Lenkstangen 24 rer = ee. 44 = mm ws killen. .23%.- sr Isolierband TE 109 OMEGA Reparaturmaterial FAN, LIE 2 SORPE 1 Yard 939,74 BULL-CORD- Pneumatiks” 104, 105 Ordonnanzteile ; . 9-12 Inch: 41” » ” ” „ Bürsten Tg Kabel für . = : Sn = 2 Beleuchtungen . . 115, 122, 126, 142 Packtaschen ı 42 — mm 1041,3 1066,7 1092,1 1117,5 1168,3 CAMPAGNOLO-Kettenwechsler, Kabel für Bremsen 336:3D, 917 Pedalen 17, 19 ‚ “ Naben . . 77, 78 Kabelbänder . . 38,87 Pedalgummi 18, 20 Inch: 50” 51* 03 53” 55” CH-Buchstaben und Schilder 144 Kabel- Schneidzangen 161 Pedalrichter 164 Collefaden und -Nadeln 111 Kabel-Verbinder . 142 Pedalschlüssel . 164 = mm 1269,9 1295,3 1320,7 1346,1 1396,9 Collekitt . < 111 Kanister 99 Pedalteile 18, 20 Combinationszangen 160 Kappenmuttern BEmENOD Pelerinen 48 Inch: 5923 60” 612 62% 64” Consistenzfett . 99 Katzenaugen 10, 82, 120, 123 PHOEBUS- Beleuchtungen Conuszangen 160 Keile . . ER 316 und -Teile e . 119-122 = mm 1498,5 1523,9 1549,3 1574,7 1625,5 : KEMP- Kinderräder 2 . 132- 135 Pinsel . 89 Dekompressions-Hebel 137 Ketten und Kettenteile . 21188. Pneuheber re Inch: 68” 69” 7082 TA Drehgriffe ; 137 Kettenkasten a?) Pneumatiks. . . . 104-106 SE nn Druckmesser . . 149 Kettennieten-Austreiber . 162 Polygrip-Zangen . ee) l = mm 1727,1 17192,5 1777,9 1803,3 = 2 Yard DURALCA-Bremsen” "34- 36 Kettenräder 15, 16 Präparierte Flicke . 108-112 N DURALCA-Felgen 52 Kettenspanner . er Proviant-Taschen 2 Ki Durchschläger . 168 Kettenwechsel . . 76-80 Pumpen 2 e 102, 149 | 1 | Düsen-Lehren . 172 Kilometerzähler . 88, 140 Pumpen- Ansätze & “s = i i i 2 „ Kinder-Fahrzeuge . 132-136 Pumpen-Halter 1 N) eng ischer Fuß / 1 pied anglais (feet) 12 oder /ou 30,478 em Elektrische Glühlampen . . 127, 143 Kindersitze . ER, . 94, 144 Pumpen-Lede . ... 0... 103 19 $ e Elektrische Magnetlampen . . 113-126 Kinderwagenreifen . . ... ... 133 Pumpen-Schläuche . . . ... .. 103 ; Feet: J| 2 3 4 5 6 7 8 9 3 5 Elektrische Rücklichter . 82, 118, 142 Kleidernetze : 48 FU Be: = A E 3 Fe: Elektrische Taschenlampen . . . 128 Knorrostine und Knorrostol . 9 » Räder für Anhänger . .. ..0%.130 EN = cm 30,478 60,956 91,434 121,91 152,39 182,87 213,35 243,82 274,30. = maillger 752 2.8, 37 Kolbenbolzen Ein- und Austreiber. 172 Rahmen . . z a 4 Feet: 12 = 5 Kolbenleder ae EI 108 Rahmen-Richtapparate 170 & Faden für Schlauchreifen . +11 Kombinationszangen 160 Rahmen-Rohre ; 5 —= cm 365,74 Fahrradständer . . ...95, 96 Konsistenzfett . 99 Rahmen-Schlösser 96-98 2 Belgen 2 8... . 50- 52, 130, 146 Kontakt-Feilen 172 Rahmen-Schoner . 48 Felgenbänder 3 OL Konuszangen SD Reduzierkurbeln 16 Felgenbremsen und -Teile. 29-37 Kotschützer . . 48, 145 Regenpelerinen 48 an Fett a 99 Kugeln . . 8 Reibahlen . . % 167 Lyard 302 — 91,434 em Fettpressen . . 174 Kugelregale € 81 Rennfahrer- Artikel E " E Figuren auf Schutzbleche 49 Kupplungen für Anhänger 131 Reparaturkasten . 108-112 Yard: 3 4 5 6 8 FIX-Gepäckträger-Riemen 91 Kupplungshebel 138 Reparaturmaterial . 108-112 Flaschen F Aluminium Kurbelenden 16 REXLI-Kinderräder 132, > = cm oder Plastik . 22307 Kurbelkeile 16 Riemen für Fußhalter il 274,30 365,74 457,17 548,60 . 131,47 Flaschenhalter 2407 Kurbelkeilzieher 163 Riemen für Gepäckträger . 90, 91 Yard: 12 Flickmaterial 108-112 Kurbeln . . 15, 16 Rockhalter Sr 248 -- Flügelmuttern . 54, 75 Kurbel- Richtapparate 164 Rollschuhe . .. 136 = cm 1097,2 Fühler-Lehren . = 112 Rücklichter . 2 82, 118, 142 Fuhrwerk-Rückstrahler 82 Lackkabel Se 42 Rückspiegel 5140 Fußhalter 107 Taternen :., 2... ee 113- 126, 141 Rückstrahler .10, 82, 120, 123 Fußraster . 94, 150 Leerläufe . ae el RUSTINES . : 90, 112 ‘anı u Lenkerband EL Le: 23 Umrechnungsbeispiele Exemples de calculs "Gabelenden . 5 Lenkstangen ! . .. . 24,25, 137 SACHS-Motorenteile . 154-159 Gabelkopf-Hauben 7 Lichtkabel ER. 142 Sägeblätter und DB Ba; .. 168 1 Yard, 917/22” 914,34 mm 116 Doppelglieder-Motorradkette Gabeln R Lötnippel . 37, 138 Sättel... m .38- 41, 150 = 228,59 mm Double-rouleaux de chaine moto °° en -Schneidzeuge . .. 170 Löt-Pasta . . ..109 Satteldecken . a RBI EL a 2 SE abel-Richtapparate 170, 173 LUCIFER- Beleuchtungen” Sattelstützen und -Verstärkungen . En =.116% 15,814 mm = 184Eb2Bm Gabel-Schaftrohre . . . .. . 5 und Teile . . 113-118 Sattelstützklemmbolzen ws Total 1156,42 mm — 1m 15 cm 6,42 mm oder/ou 1m 84cm 1,38 mm Gabel-Schlüssel . . . .169, 170, 172 .Sattelteile 2 a) 5 Gepäckträger . . . . . .90-93, 145 MAFIX- ee EIERN RGE Schalenschlüssel 163, 165 Geschyindigkeitsmesser . 88, 140 Magnetlaternen j .113-126 _ Schalter ar Gesichtsschützer 152 Mantelschoner . 48 Scheinwerfer 141 COILECTIF Seiten Schieblehren ae, wre... 169 Schläuche Re 02 104;:109 Schläuche für Pumpen a er Ds SehlauchBalter 7.2.7.2... 2.102 Sehlauchreiten 7 30.2.2520. 106 Schlauchreifenkitt . . ... . 111 Schlösser EHE, 12 0,8,,00-98 Schlüssel . 160-174 Schnäpper für Kinderwagen . ERRBE SEhnaTen a a er 142 Schneideisen ET) Schneidzangen Ar 16 Schrauben ee 610-100 Schraubenzieher . ..... + .„..166 Sehutzbleche ;°. . . . .7. , 44-47 Schutzblechfiguren . -. . . ...8 Schutzblechlochzangen en re 18 Schutzblechteille. . . . . .. 46-47 Schutzbzillena a. z.2.00.000. 7.101 Seitenwagen-Naben . . . . . 54, 56 SISOL 2.7.77 NS 2599 SILUMA- Beleuchtungen . „123-126 SIMPLEX-Kettenwechsel 6319-80 Sitzbänke . . . . ae 100 DORBSSHZEST I N nn. 4100 Speichen . . . 53, 146 Speichengewinde-Walzköpfe. 22-166, Speichenregale . . . er. TA Speichenschlüsel . . . . ..... 166 Speichen-Schneidzangen . . . . 161 Speichen-Tabelle Fur RS DE Speichen-Zentrierapparate ee! Seiten Sperrhaken für Leerläufe. . . - 8 Spiegel ee er lad Spiralbohrer 167 Spiralen 37 Stablampen . . en 128 Stahldrahtbürsten” a re z8D Stahlrohre 4. >22... u „use 5 Ständer ER .002595,,96,,144 Steuerungsserien . . 224-9 See -Naben. . . 62-72 Sturzhelme . : .: 2102 Stützen EEE: 195, 196 Tachometer . SE ... 88, 140 Halkun een 109 äschen pr ee 42 Taschenlampen . Feen. RB, TIP-TOP- Reparaturmaterial 31 12 TORPEDO-Naben . 56-60, 147, 148 Tragpriite. =: 20. BE 49 Tretlagerachsen.. .... „0... ...13,14 Tretlagerschalen . . . . . . 13, 14 Trommelbrems- Haben... 62, .67,:69,.144,:148 Trommelbrems- tele =. ,.1.:19-27, 87,.69,.147, 198 Hrottmetle 72. 7.2 2.22=.2 . 136 Uebersetzungswechsel . . . . 76-80 Universalzangen: »-......°...,3 2:2. 160 Unterlagscheiben . . ... . . .. 100 Table des matieres Ventile Ventilläppchen Ventilschlauch 3 VIBO-Nabenteile Vollgummireifen Wasserpumpen-Zangen WEINMANN-Bremsen WEINMANN-Felgen . . WEINMANN-Schutzbleche Werkzeuge z Werkzeugstaschen Wimpel Windeisen . Windschutz-Scheiben X-Nabenteile Zahnkränze . . Zahnkranz- Schlüssel Zangen . Zapfen für Rennlenker . Zehnlochschlüssel 5 Zelluloid-Rahmenschoner Zentrierapparate . Zündkabel Zündkerzen Zündkerzen- Schlüssel Zündkerzen-Stecker Zündsteine = Zündungs- Einsteller Pages Aiguilles pour Br Ben Bi Alesoirs .-. . EN EREREHLOT. Ampoules . . 127, 143 Appareilsä centrer les roues . tl Appareils ä redresser les cadres rl) Appareils a redresser lestourches 180 122170, 7173 Appareils ä redresser ß lesmanivelles . . . . 164 Appareils A redresser les pedales . 164 Appareils demonte et monte axe.de piston.......0 2.22 00554142 Arcsdessciese aan rn. 108 Arraches-pignons . . . ..... 16 Articles pour coureurs. . . . . 107 Assortiments de verres. . . . 127 Attaches-cäbles'. .- . . =. 33, 37 Attaches pour remorques . . . . 131 AUTOSOL Fr. er EN 20 Axesdemoyeux . . . ......55-57 Axesdepedales : . .... . 18,20 Axes de pedaliers Kate ee Batteries: : 3... es 52T Bidons ähuile:. -. u 2..2,.0227:99 Bidons pour coureurs . . ..... 107 BINeS ee ER EEE BEAUSOESTFTE SR 153 Blocs de p&dales . . . . .. 18, 20 Boites de tarauds . . Rerer ni Boitiers lampes de poche RI 128 Bouchons pour guidons. . . . . 23 Bougies d’allumage . . . 144 Boulons divers . . 6; 4, 100 Bourrelets fond dejantes . . . . 101 Bouts de fourches . Br BOyaux 2 er ae e0h Brossesi SE DE AN Rd Burettes 2. er rg Cäbles d’allumage . re Cäbles d’eclairages .115,: 122, 126, 142 Cäbles de freins = 36, 37 Gadenast mr Deren nee 98 Cacnes se ner rennen 4 Gäle-pleds. 22. Ne dt Calibres DE Re t AL6O CAMPAGNOLO Moyeux et derailleurs . . . .77, 78 Caoutchoucs de freins 28, 30, 36, 37 Caoutchoucs depedales . . . 18, 20 Caoutchoues de poussettes . . . 133 Pages Caoutchoucs de ttrieycles . . . . 133 Carters de chaines’ ......”.. —. » ...7 22 Gasiersaplllese. cn Nee Gasiersarayons . ... a. =..,2 7.178 Casques de PeaIeROR er re Z Chaines . . 23 Charabres 3a1r 2.2 8.2.0 104, 105 Chasses-clavettes FR ar 163 Chasses-rivets de chaines. . . . 162 Blaveltesz N erster Elefs’A:boaugies . .- - Er Clefsäcuvettes . . . 2... ..163, 165 GJelszrdix trous”= 7.2 el Clefs ä fourches = 2169, 170102 Giefs'apedales 2.2.4.8... 22002164 CIELSATAJONS 7. ei 166 Clefs diverses BEER . 160- 174 Clefs pour cadenass . . 96-98 Cliquets de pignons-libres . EURE MOL Golle pour boyaux... 272.2, ws tlt Commutateurs . . . Een LIE Compteurs kilomätriques = . 88, 140 Contröleurs de pression. . . . 2.149 Cordons fonds de jantes . . . . 101 Cornets avertisseurs : . . . . „142 Courroies de cäle-pieds. . . . . 107 Courroies de porte-bagages . . 90, >. Courroies de sacoches x Couvertures de selles .39- 41, Er Crochets pour filets. . . . . 48, 49 Etärs. de pompes 2. 7u 2.2108 Cuvettes de pedaliers . . . . 13, 14 Cyclometres ee ee Demonte-pneus . . .........164 Deratlleurs; 2, 2.2 205.. 2,86: 16-80. Derives-chaines . . ehe... 162 Dispositif d’avance de magneto . 72112 Dissolution . . . 108, 110, 112 Douilles de pedales. . . le Drapeaux . 2.0.49, 144 Dynamos . 113, 114, 119-121, 193, 124 Eclairages &lectriques . 113-128 Ecrous a allettesı 2. .722....2.294,%16 Eerous borgnes. . . . .. Ed Eerous de rayons . 53, 146 Emaux . ED Empiecements de valves 101, 149 Empitcements en caoutchouc . 108-112 Extracteurs decuvettes . . . . 163 Extracteurs derivets dechaines. ... 162 Feuille anglaise Feux-rouges arrieres Filets garde-jupe . Fil pour boyaux . Filieres de fourches Filieres de rayons Fixes-jupes . Fourches avants Freins . Freins ä tambours 12, 62,67,69,147,18 Gaines de cäbles . ST, Garde-boues 44-47. Garde-chaines . 22 = Garnitures de freins . En vers Garnitures de roue-dentees 15, 16 Graisse consistante 9 Graisseurs PRESENT. Guidons er Be HERMETIC 153 Huiles 99 Jantes . . « . 50-52, 130, 146 Jauges de filetages Sr 2169 Jauges de gicleurs 172 Jauges d’epaisseur 172 Klaxons 142 KNORROSTINE et KNORROSTOL 99 . 168 Lames de scie . Lampes & mains . Lampes de poche . Lanternes &lectriques Lentilles arrieres . Lettres CH Leviers d&compresseurs Leviers de freins Leviers d&monte-pneus“ Limes de-cöntach . 2... Lunettes de protection . Machines ä percer Machines ä tarauder Maillons de chaines . Manettes dö&compresseurs et de freins . ; Manivelles Manometres Marteaux Mascottes .109, 110, 112 . 82, 118, 142 \ 53, 166 717248 \ 113-126, 141 .10, 82, 120, 123 21, 139 15, 16 Seiten 101, 149 101, 149 BE 73-75 133 . 160 29-33 ! Pages 111 170 7 28-37 128 128 144 138 _ 138 164 172 151 167 166 ‚138 149 168 49 COILLECTIF 179 ws ; Pages Pages Pages ee eparations . . 108-112 Piles seches . 128 Rubans gommes pour guidons 23 ches cylındriques = 167 Pinceaux . ES RUSTINES SEIN 90, 112 ee fonds de jantes.. 101 Pinces diverses . 160-162 icon 169 Pinces Grip . : : 161 Sacs A provisions . 42 ee - 169 Pinces pour cönes 160 Sacoches . 42 rs 1seurs . en 140 Pinces universelles 160 Scies 168 a = Sr er HATTE 147, 148 Pinces pantalons 49 Selles = . 38- 41, 150 nn * zu OUrS PlaquesCH . ne 2144 Series de directions x 7-9 = p 147, 148 Pneumatiques . . 104-106 Seringues A huile . 99 oyeux pour remorques 54, 56 Pneus pleins 2188 Serrages de guidons . 24 5 : = 5 Poignees . \ . 23, 137 Serre-cäbles ne de reparations . 108-112 Poignees A porter . ZETER Sieges arrieres .. ; 158 She de rayons . . 53, 146 Poigne&es tournantes . 137 Sieges pour enfants ..94, 144 ipples a souder . . 37, 138 Pointeaux a) SIMPLEX d£railleurs 79-80 x 3 Pompes 102, 149 SISOL 5 Oeillets de manivelles Ssa16 Pompes de graissage . a BE ee LE Sonnettes on Outillage & . 160-174 Porte-bagages . . . . . .90-93, 145 Souplissaux . . ö 142 Outillage pour mopeds B . 172-174 Porte-bidons Sn er 107 Supplements de porte- -bagages eg. Porte-drapeaux . 49, 144 Supports de bieyclettes . zere bole caoutchouc . 48, 145 Porte-filets 48 SurBort de ee a e a are-brises 152 Porte-plaques 49 Supports deremorques . 131 Pare-pluie 48 Porte-pompes 6, 102 Päte a braser 109 Porte-tarauds s Se 16R Tableau de rayons 53 Patins ä roulettes . 136 Porte-tuyaux de pompes 102 Tale 22h 2,3809 Patins de freins 28, 30, 36, 37 Proteges bougies 142 Tarauds 5 16, 167, 2 Pedales A ERER LO Proteges cadres 48 Tendeurs de chaines . ER Pelerines ....48 Proteges mains 48 Tendeurs de rayons 168 Perceuses 167 Prot&ges manteaux 48 Tetes de fourches . 7 Phares mopeds Br 141 Proteges oreilles 49 Tiges de selles . BR 3 Pieces brutes a braser . 5, 6 Proteges pantalons 48 Timbres-sonnettes 83-87 Pieces d eclairages Proteges visages 152 Toile isolante 109 ‚electriques . 113-128, 141-143 Tournes A gauche . 167 Pieces de direction Se erlrd Raccords de pompes . 103, 149 Tourne-vis ; el) Pieces de freins 25-37 Rayons et 085 LAG Trieycles pour enfants 5 . 132-136 Pieces de garde-boue „46-47 Reflecteurs rouges A 39 120, 123 Tringles de garde-boue . 46, 47 Pieces pour mopeds 2 . 137-159 Remorques . 129 Trottinettes . x E 136 Pieces pour moteurs SACHS . . 154-159 Renforts tiges de selles . eur SER Tubes acier . ; 5 Pieces pour moyeux . . 55- 77, 147, 148 Repose-pieds . ER . 54, 150 Tubes de fourches 5 Pieces ordonnance re 9-12 Ressorts de selles . 43 Tuyaux ä benzine 150 Pieces de pedales . 18, 20 Rivets de selles 43 Tuyaux de pompes 103 Pieces de selles . 41, 43 Robinets ä benzine 150 Tuyaux de valves 101 Pieces Torpedo 56- 60, 147, 148 Rondelles derayons . 53 Pierres a briquets nl Rondelles diverses 100 Valves k 101, 149 Pignons fixes Bee 57 Roues-dentees . 15, 16 Verres d’ 6clairages electriques En AT Pignons libres 81 Roues montees pour remorques Se egU: Compos& et imprim& Gesetzt und gedruckt 2 u EB m V <« EA 2 Fi Oo un - A N vo - [7 rs BF

1950er Collectif CH


From
1950 - 1959
Pages
93
Type
Catalog
Country
Switzerland
Brand
Collectif
Source
Andreas Zwicklbauer
Added at
28/12/2022
Tags
As a guest you have access to the documents in preview quality. As a member of the Historische Fahrräder e.V. you will be able to access the documents in standard quality.
Standard quality (67.9 MiB) Requesting a document in publishing quality will be available later

Change history


  • 29/12/2022: "1950 - 1959" statt "1930 - 1939"

Ähnliche Dokumente

Lucifer, La Magneto SA Genf, Fahrradlichtanlage, Eclairage Electrique Gratuit pour Velos, Prospekt 1912
1912, Prospekt, 16 Seiten
Aigle Derailleur Universel (F) Derailleur Universal (NL) Kettenschaltung Prospekt 1930er Jahre
1930 - 1939, Prospekt, 8 Seiten
Fichtel u. Sachs Derailleur Universal (NL) Derailleur Universel (F) Infoschrift (Kopie) 1960er Jahre
1960 - 1969, Infoheft, 8 Seiten